Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 7.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-S11
KD-S11
KD-S11
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
GET0249-001A
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-S11

  • Página 20 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión...
  • Página 21 Cómo usar el botón MODE ....personalizable) ........ 12 Cómo ajustar el sonido ......13 Panel de control — ..5 KD-S11 Identificación de las partes ....Configuraciones generales — PSM ........ 14 Procedimientos iniciales ..6 Procedimiento básico......14 Operaciones básicas ......
  • Página 22: Cómo Leer Este Manual

    Cómo leer este manual Cómo usar el botón MODE Para que las explicaciones sean más simples Si usted pulsa MODE, el receptor entra al y fáciles de entender, hemos adoptado los modo de funciones y, a continuación, los siguientes métodos: botones numéricos funcionan como botones de •...
  • Página 23: Panel De Control

    Panel de control — KD-S11 Identificación de las partes Ventanilla de visualización Ventanilla de visualización 1 Botones +/– 2 Botón DISP (visualizar) o Indicadores de recepción del sintonizador 3 Ranura de carga MO (monaural), ST (estéreo) 4 Ventanilla de visualización ;...
  • Página 24: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Operaciones básicas Para disminuir el volumen en un instante (ATT) Para restablecer el sonido, púlselo otra vez. Ÿ Para apagar la unidad No podrá seleccionar “CD” como fuente de reproducción si no hay ningún disco en la ranura de carga. Precaución sobre el ajuste de volumen: Los discos producen muy poco ruido al compararse con otras fuentes.
  • Página 25: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las Puesta en hora del reloj demostraciones en pantalla Si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, se iniciará la demostración en pantalla. [Inicial: DEMO ON]—consulte la página 14. Ajuste la hora y los minutos. 1 Seleccione “CLOCK H” (hora) y, seguidamente ajuste la hora.
  • Página 26: Operaciones De La Radio

    Operaciones de la radio Para escuchar la radio 2 Seleccione las frecuencias de las emisoras deseadas. Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir Aparece la banda seleccionada.
  • Página 27: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en la memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) Seleccione la banda FM (FM1 – FM3) en la que desea almacenar. El número de preajuste parpadea durante unos momentos.
  • Página 28: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos Para reproducir un disco Para el avance rápido o el retroceso de la Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted detenga la reproducción. pista Avanza rápidamente. Retrocede. Para ir a las pistas siguientes o anteriores Tiempo de Número total de reproducción total...
  • Página 29: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Prohibición de la expulsión del disco Para verificar la hora actual mientras escucha un disco Podrá bloquear un disco en la ranura de carga. Para cancelar la prohibición, repita el mismo procedimiento. Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Seleccione el modo de reproducción deseado.
  • Página 30: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Selección de los modos de sonido preajustados (C-EQ: ecualizador personalizable) Podrá seleccionar un modo de sonido Valores preajustado adecuado al género musical. preajustados Indicación Para: BAS * TRE * LOUD * USER (Sonido plano) ROCK Música de rock o de discoteca CLASSIC Música...
  • Página 31: Cómo Ajustar El Sonido

    Indicación Para: Margen Cómo ajustar el sonido BAS* Ajustar los graves. –06 (mín.) Usted puede ajustar las características de sonido (graves) según sus preferencias. +06 (máx.) TRE* Ajustar los agudos. –06 (mín.) (agudos) +06 (máx.) FAD* Ajusta el balance R06 (Trasero (fader) de los altavoces solamente)
  • Página 32: Configuraciones Generales - Psm

    Configuraciones generales — PSM Ajuste la opción de PSM Procedimiento básico seleccionada. Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. Repita los pasos para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera Seleccione una opción de PSM. necesario.
  • Página 33: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de control Fijación del panel de control Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del mismo y en el portapanel. Desmontaje del panel de control Antes de desmontar el panel de control, asegúrese de desconectar la alimentación.
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el deterioro Un disco sucio podría no de los conectores. reproducirse correctamente. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie Si se llegara a ensuciar un disco, periódicamente los conectores con un palillo límpielo con un lienzo suave, en de algodón, teniendo cuidado de no dañar los...
  • Página 35: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Operaciones básicas • Puede suceder que algunos discos CD-Rs o CD-RWs no se puedan reproducir en este Apagado de la unidad receptor debido a las características propias de los mismos, o por una de las siguientes •...
  • Página 36: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Causas Soluciones • No se puede escuchar El nivel de volumen está Ajústelo al nivel óptimo. el sonido a través de los ajustado al minimo.
  • Página 37: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactos Salida de potencia: Sistema de detección de señal: Captor óptico sin 17 W RMS x 4 canales a 4 Ω y contacto (láser semiconductor) ≤...

Tabla de contenido