Página 17
Contenido Contenido Contenido del paquete ............... 18 Componentes ....................21 Información general ................22 Lectura y almacenamiento del manual del usuario ......22 Uso adecuado ....................22 Explicación de los símbolos ............... 22 Seguridad .................... 23 Símbolos/palabras de advertencia ............23 Instrucciones generales de seguridad ...........
Contenido del paquete Componentes Sacacorchos eléctrico Botón de eyección del tapón Botón de extracción del tapón Aireador de vino Tapones para botellas de vino (2 unidades) Base de carga Cortaláminas Bomba para preservar vino Adaptador de alimentación (con cable de carga) Conector de carga Indicador de fecha...
Información general Información general Lectura y almacenamiento del manual del usuario Este manual del usuario acompaña a este juego de accesorios eléctricos para vino (en lo sucesivo denominado el “producto”) y contiene información importante sobre su ajuste y uso. Antes de usar el producto, lea el manual del usuario atentamente. En particular, preste atención a las instrucciones de seguridad.
Seguridad La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) requiere que todos los aparatos eléctricos cumplan con esta norma (consulte el capítulo “Declaración de la FCC”). Seguridad Símbolos/palabras de advertencia Los siguientes símbolos y palabras de advertencia se utilizan en este manual del usuario.
Página 24
Seguridad características del adaptador de alimentación. − Conecte el adaptador de alimentación solo a un tomacorriente de fácil acceso para que pueda desconectarlo rápidamente de la red eléctrica en caso de algún problema. − Utilice el producto únicamente con el adaptador de alimentación y la base de carga que se suministran.
Página 25
Seguridad tomacorriente tirando del cable de carga; desenchúfelo siempre agarrando el propio adaptador. − Nunca mueva, transporte o tire del adaptador de alimentación por el cable de carga. − Mantenga el producto, el adaptador de alimentación y el cable de carga alejados de las llamas y las superficies calientes.
Página 26
Seguridad − El producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con disminución en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del producto en una forma segura y si entienden los riesgos que entraña.
Página 27
Seguridad ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! El manejo inadecuado del producto puede provocar daños al mismo. − Coloque el producto sobre una superficie de trabajo de fácil acceso, nivelada, seca y suficientemente estable. No coloque producto en el borde de la superficie de trabajo. −...
Primer uso Primer uso Comprobación del producto y el contenido del paquete ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Si no tiene cuidado al abrir el empaque con un cuchillo afilado u otro objeto puntiagudo, puede dañar fácilmente el producto. − Por esta razón, tenga mucho cuidado al abrirlo. 1.
Uso del sacacorchos eléctrico Uso del sacacorchos eléctrico 1. Use el cortaláminas para quitar la lámina de protección de la botella antes de quitar el tapón de corcho. Para ello, ponga el cortaláminas sobre el cuello de la botella, y, a continuación, gírelo mientras presiona suavemente (vea la Fig.
Limpieza Aireador de vino − Ponga el aireador de vino en la botella antes de verter el vino. Airea el vino al verterlo directamente de la botella, mejorando su sabor. Limpieza ¡AVISO! ¡Riesgo de cortocircuito! El agua u otros líquidos que hayan penetrado en la carcasa pueden provocar un cortocircuito.
− Guarde siempre el producto en un lugar seco. − Proteja el producto de la luz solar directa. − Guarde el producto fuera del alcance de los niños. Especificaciones técnicas Modelo: MD19190 Tensión nominal: Capacidad de la batería: Aproximadamente 700 mAh Código del producto: 13497 Adaptador de alimentación...
Eliminación − Consultar al distribuidor o un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda. Eliminación Eliminación del embalaje − Clasifique el embalaje en papel, cartón y plástico, PACKAGING DISPOSAL y deséchelo según las normativas vigentes en su CHECK LOCALLY estado o ciudad.
Página 33
Made in China DIST. & SOLD EXCLUSIVELY BY: ALDI BATAVIA, IL 60510 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 13497 1-866-633-4660 [email protected] YEARS WARRANTY MODEL/MODELO: AÑOS DE GARANTÍA MD 19190 12/2019...