Resumen de contenidos para Silvercrest SND 3600 A1
Página 1
Digitalizador de negativos SND 3600 A1 Scanner per negativi Digitalizador de negativos Instrucciones de uso Scanner per negativi Istruzioni per l‘uso KOMPERNASS GMBH Digitalizador de negativos BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Manual de instruções www.kompernass.com ID-Nr.: SND 3600 A1-12/10-V3 Slide & Negative Scanner...
Información sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso forman parte del digitalizador de negativos SND 3600 A1 (denominado en adelante "el aparato") y proporcio- nan informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, el montaje y la conexión, así como el manejo del aparato.
Finalidad de uso Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para escaneado y digitalización de negativos de películas y diapositivas para un uso no comercial. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. SND 3600 A1...
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído. ■ Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie perso- nal especializado o el servicio al cliente. SND 3600 A1...
Página 7
■ No realice ningunos cambios o transformaciones por cuenta propia en el aparato. ■ Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos. ■ No utilice el aparato en la proximidad llamas abiertas. SND 3600 A1...
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un emba- laje defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase el capítulo Asistencia técnica). SND 3600 A1...
El aparato deberá colocarse sobre una base plana, fi rme y a nivel. ■ No coloque el aparato en un entorno caliente, mojado o bien muy húmedo o próximo a material infl amable. ■ Coloque el aparato de modo que no quede expuesto a radiacio- nes solares directas. SND 3600 A1...
Inserte el CD de programa suministrado en la bandeja de CD de su ordenador. Se muestra la ventana de “reproducción automática”. ♦ Haga clic en el botón “Ejecutar autorun.exe“. La instalación se inicia y se visualiza la ventana de inicio. SND 3600 A1...
Página 11
“autorun.exe“ en el directorio principal del CD. ♦ Para instalar el programa “ArcSoft MediaImpression 2“ haga clic en el botón “Arcsoft Software”. Confi gurándose el asistente de instalación. SND 3600 A1...
Página 12
Colocación y conexión Se muestra la ventana de inicio del asistente de instalación. ♦ Haga clic en el botón “Continuar >“. Se muestra la ventana de “Acuerdo de licencia”. ♦ Haga clic en el botón “Sí“. SND 3600 A1...
Página 13
Seleccione el directorio de instalación elegido y haga clic en el botón “Continuar >“. Se muestra la ventana para seleccionar la carpeta de programa (registro en el menú de inicio de Windows). ♦ Seleccione la carpeta de programa elegida y haga clic en el botón “Continuar >“. SND 3600 A1...
Página 14
Se instala el programa y se visualiza el progreso de la instalación. Se muestra la ventana de “Formatos de archivos vinculados”. ♦ Seleccione el formato de archivo que desea vincular con el programa y haga clic en el botón “Continuar >” SND 3600 A1...
Página 15
Haga clic en el botón “Finalizar“. Se muestra la ventana de inicio. ♦ Haga clic en el botón “Exit Installation”, para fi nalizar el programa de instalación. Conexión ♦ Conecte el cable USB en una toma USB de su ordenador. SND 3600 A1...
Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de diapositi- y abra el soporte. ♦ Coloque como máximo 3 diapositivas con marco con el lado correcto dentro del soporte. ♦ Cierre el soporte hasta que encastre la tapa. SND 3600 A1...
► En estas instrucciones de servicio sólo hay descritas partes del programa que necesita para el escaneado de sus diapo- sitivas o bien negativos de películas. Para informaciones más detalladas, consulte la ayuda en línea del programa. SND 3600 A1...
“OK” para iniciar la calibración y la recopilación de datos. El primer proceso de registro de datos y calibración puede durar unos minutos. Se muestra el progreso de la calibración. Finalizada la calibración se muestra la ventana del programa. SND 3600 A1...
Página 19
1600 DPI tiene una resolución de 2520 x 1680 píxeles, con 3600 DPI el escaneado tendrá una resolución de 5040 x 3360 píxeles. ♦ Haga clic en el botón “Capturar“. Se muestra la ventana de “Grabar”. SND 3600 A1...
Página 20
Utilice el regulador, para ajustar el balance eléctrico (ajuste cromático). ♦ Haga clic en el botón “OK“, para almacenar los cambios y volver a la ventana “Grabar“. SND 3600 A1...
Repita los mismos pasos, para escanear otras imágenes. Después de su uso ♦ Extraiga el soporte de negativo/película deslizandolo por completo a través del aparato. ♦ Retire el cable USB de la conexión USB de su ordenador. SND 3600 A1...
Limpie la superfi cie de la lente del escáner en el interior del aparato usando el cepillo de limpieza . Deslice para ello el cepillo de limpieza con la superfi cie de limpieza hacia abajo y sólo en el alojamiento derecho SND 3600 A1...
Polvo sobre la película Limpie la película o sobre la diapositiva o bien diapositiva. ADVERTENCIA ► Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente,le rogamos se ponga en contacto con el servicio al cliente. SND 3600 A1...
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. SND 3600 A1...
Área de enfoque Foco fi jo Control de brillo automático Ajuste cromático automático Resolución (interpolado) 3600 Conversión de datos 10 bit por cada canal cromático Método de escaneado Single pass Fuente de luz Contraluz (3 LEDs blancos) SND 3600 A1...
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. El tiempo de garantía no se prolonga por usar las prestaciones de garantía. También es aplicable a piezas sustituidas o bien reparadas. SND 3600 A1...
Transcurridos el tiempo de garantía las reparaciones necesarias han de pagarse. Asistencia técnica Kompernass Service España Tel.: 902/884663 E-Mail: [email protected] Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A1...