Página 1
■ DIGITALIZADOR DE NEGATIVOS SCANNER PER NEGATIVI Digitalizador de negativos Scanner per negativi Digitalizador de negativos Negative Digitiser Negativ-Digitalisierer Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Manual de instruções Operating instructions Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2610 08/2009-V3...
Página 2
KH 2610 Instrucciones de uso ............5 Istruzioni per l‘uso ............33 Manual de instruções ............61 Operating instructions ............89 Bedienungsanleitung ............117...
Introducción Prefacio Estimado cliente, estimada clienta: Al comprar el digitalizador de negativos KH 2610 ha escogido un producto de calidad de SilverCrest, que en su técnica y funcionalidad ofrece el nivel técnico más avanzado. Lea las informaciones aquí contenidas para familiarizarse rápidamente con su aparato y poder utilizar todas sus funciones.
ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas. KH 2610...
Usar el aparato exclusivamente según lo previsto. ► Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instruc- ciones de uso. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. KH 2610...
Los niños sólo deben usar el aparato bajo supervisión. ■ Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de repara- ciones indebidas se pueden producir riesgos considerables para los usuarios. Además expirará la garantía. KH 2610...
¡Durante la puesta en servicio del aparato se pueden producir daños personales y materiales! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros: ► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Podrían asfi xiarse. KH 2610...
Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correcta- mente en caso de aplicación de la garantía. KH 2610...
► Las ilustraciones y las descripciones hacen referencia al sistema operativo Microsoft® Windows® Vista. La representación de pantalla puede divergir en dependencia de la confi guración de visualización en otros sistemas operativos. KH 2610...
Página 11
"autorun.exe“ en el directorio principal del CD. Haga clic en el botón "Scanner Driver“. Haga clic en la ventana de control de cuentas de usuario Vista en el botón "Permitir". KH 2610...
Página 12
Preparandose la instalación de controlador y confi gurandose el programa de instalación. Se visualiza la ventana de bienvenida del programa de instalación. Haga clic en el botón "Next >“. Se muestra la ventana "Ready to Install the Program“. KH 2610...
Página 13
Colocación y conexión Haga clic en el botón "Install“ El controlador se está instalando. Se muestra el progreso de instalación. Se indica que la instalación se ha completado. KH 2610...
Página 14
Seleccione el idioma elegido y haga clic en el botón "Aceptar". Confi gurandose el asistente de instalación. Se muestra la ventana de inicio del asistente de instalación. Haga clic en el botón "Continuar >“. Se muestra la ventana de "Acuerdo de licencia". KH 2610...
Página 15
Se muestra la ventana para la selección del directorio de instalación. Seleccione el directorio de instalación elegido y haga clic en el botón "Continuar >“. Se muestra la ventana para seleccionar la carpeta de programa (registro en el menú de inicio de Windows). KH 2610...
Página 16
Colocación y conexión Seleccione la carpeta de programa elegida y haga clic en el botón "Continuar >“. Se instala el programa y se visualiza el progreso de la instalación. Se muestra la ventana de "Formatos de archivos vinculados". KH 2610...
Página 17
Haga clic en el botón "Exit Installation", para fi nalizar el programa de instalación. Conexión Conecte el cable USB en una toma USB de su ordenador. Al conectar por primera vez el aparato, se muestra la ventana "Nuevo hardware encontrado". KH 2610...
Página 18
"Continuar". Instalando todos los controladores necesarios. ADVERTENCIA ► Si conectar el aparato a un puerto USB distinto, se muestra la ventana "Instalación del software de dispositivo". ► Haga clic en el botón "Finalizar la instalación de software (recomendado)“. KH 2610...
Elementos de operación Elemento de mando (véanse las páginas extensibles) LED PWR Tecla COPY Alojamiento para el soporte de película o bien diapositivas Cable de conexión USB Soporte de película Soporte de diapositivas Cepillo de limpieza Programa ArcSoft PhotoImpression 6 KH 2610...
Insertar diapositivas Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de diapositivas y abra el soporte. Coloque como máximo 3 diapositivas con marco con el lado correcto dentro del soporte. Cierre el soporte hasta que encastre la tapa. KH 2610...
Haga clic en la ventana de información mostrada sobre el botón "OK" para iniciar la calibración. Se muestra el progreso de la calibración. Finalizada la calibración se muestra la ventana del programa. KH 2610...
Página 22
Tipo de película, Intensidad de color, Resolución de escaneado ADVERTENCIA ► Los archivos JPG sólo pueden generarse con una intensidad de color de 24 Bit. Haga clic en el botón "Capturar“. Se muestra la ventana de "OVT Scanner". KH 2610...
Página 23
ADVERTENCIA ► Al escanear los negativos con disminuye el brillo/el componente de color y con lo aumenta. Haga clic en el botón "Exit“, para fi nalizar la confi guración. KH 2610...
Después de su uso Extraiga el soporte de negativo/película deslizandolo por completo a través del aparato. Retire el cable USB de la conexión USB de su ordenador. KH 2610...
Eliminación de fallos En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías. Tenga en cuenta las indicaciones para evitar peligros y daños. KH 2610...
Polvo sobre la película Limpie la película o sobre la diapositiva o bien diapositiva. ADVERTENCIA ► Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente,le rogamos se ponga en contacto con el servicio al cliente. KH 2610...
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. KH 2610...
Imágenes por segundo Área de enfoque Foco fi jo Control de brillo automático Ajuste cromático automático Resolución (interpolado) 3600 Conversión de datos 10 bit por cada canal cromático Método de escaneado Single pass Fuente de luz Contraluz (3 LEDs blancos) KH 2610...
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. El tiempo de garantía no se prolonga por usar las prestaciones de garantía. También es aplicable a piezas sustituidas o bien reparadas. KH 2610...
Transcurridos el tiempo de garantía las reparaciones necesarias han de pagarse. Asistencia técnica Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: [email protected] Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, ALEMANIA www.kompernass.com KH 2610...
Introduzione Introduzione Prefazione Gentile cliente, con l'acquisto del scanner per negativi KH 2610 ha scelto un prodotto di qualità SilverCrest, corrispondente ai più moderni standard di svi- luppo tecnologico e funzionalità. Legga le informazioni qui contenute, per familiarizzarsi rapidamente con l'apparecchio e poter utilizzare in pieno le sue funzioni.
AVVISO Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali. KH 2610...
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. KH 2610...
Consentire l'uso dell'apparecchio ai bambini solo se sotto sorve- glianza. ■ Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'as- sistenza ai clienti. Le riparazioni eff ettuate in modo non conforme possono causare gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade. KH 2610...
Indicazioni di sicurezza AVVISO La messa in funzione dell'apparecchio può provocare danni a persone e cose! Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli: ► Il materiale di imballaggio non dev'essere utilizzato come giocattolo. Pericolo di soff ocamento! KH 2610...
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare ade- guatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. KH 2610...
Ulteriori informazioni sono riportate nella guida in linea del programma. ► Le illustrazioni e le descrizioni si riferiscono al sistema operativo Microsoft® Windows® Vista. La rappresentazione delle im- magini può variare a seconda delle impostazioni di visualiz- zazione in altri sistemi operativi. KH 2610...
Página 39
fi le „autorun.exe“ nella directory principale del CD. Fare clic sul pulsante „Scanner Driver“. Fare clic nella fi nestra del controllo dei contenuti dell'utente di Vista sul pulsante „Consenti“. KH 2610...
Página 40
L'installazione del driver viene preparata e il programma di installazione viene confi gurato. Viene visualizzata la fi nestra di benvenuto del programma di installazione. Fare clic sul pulsante „Next“. Viene visualizzata la fi nestra „Ready to Install the Program“. KH 2610...
Página 41
Installazione e collegamento Fare clic sul pulsante „Install“. Il driver viene così installato. Viene visualizzato l'avanzamento dell'installazione. Viene visualizzato il completamento dell'installazione. KH 2610...
Página 42
Selezionare la lingua desiderata e fare clic sul pulsante „OK“. Viene confi gurata la guida all'installazione. Viene visualizzata la fi nestra di avvio del programma di instal- lazione. Fare clic sul pulsante „Avanti >“. Verrà visualizzata la fi nestra "Accordo di licenza". KH 2610...
Página 43
Verrà visualizzata la fi nestra per la selezione della directory di installazione. Selezionare la lingua desiderata e fare clic sul pulsante „Avanti >“. Verrà visualizzata la fi nestra per la selezione della cartella del programma (inserimento nel menu Start di Windows). KH 2610...
Página 44
Installazione e collegamento Selezionare la cartella di programma desiderata e fare clic sul pulsante „Avanti >“. Il programma viene installato e viene visualizzato l'avanzamento dell'installazione. Verrà visualizzata la fi nestra „Formati di fi le attinenti“. KH 2610...
Página 45
Fare clic sul pulsante „Exit Installation“, per chiudere il programma di installazione. Connessione Connettere il cavo USB a una porta USB del computer. Nel corso della prima connessione dell'apparecchio verrà visua- lizzata la fi nestra „Nuovo hardware rilevato“. KH 2610...
Página 46
Vista sul pulsante „Prosegui“. Verranno installati tutti i necessari driver. AVVERTENZA ► Se si connette l'apparecchio a un'altra porta USB, viene visualizzata la fi nestra „Installazione del software del dispo- sitivo“. ► Fare clic sul pulsante „Termina installazione del software (opzione consigliata)". KH 2610...
Elementi di comando Elementi di comando (v. pagine pieghevoli) LED PWR Tasto COPY Ingresso per il supporto pellicole/diapositive Cavo di connessione USB Supporto pellicole Supporto diapositive Spazzola per la pulizia Programma ArcSoft PhotoImpression 6 KH 2610...
Chiudere il supporto fi no all'inserimento della copertura. Inserimento delle diapositive Togliere il blocco sul lato anteriore del supporto delle diapositive e aprire il supporto. Inserire un massimo di 3 diapositive con cornice lateralmente nel supporto. Chiudere il supporto fi no all'inserimento della copertura. KH 2610...
Al primo avvio del programma a seguito dell'installazione l'apparecchio viene calibrato automaticamente. Nella fi nestra di informazioni visualizzata, fare clic sul pulsante „OK“, per avviare la calibrazione. Viene visualizzato l'avanzamento della calibrazione. A conclusione della calibrazione viene visualizzata la fi nestra del programma. KH 2610...
Página 50
fi le, qualità (solo per i fi le JPG), posizione di memorizza- zione, tipo di pellicola, profondità colori, risoluzione scansione AVVERTENZA ► I fi le JPG possono essere prodotti solo con una profondità colore di 24 bit. Fare clic sul pulsante „Ottieni“. Verrà visualizzata la fi nestra „Scanner OVT“. KH 2610...
Página 51
, per aumentare la luminosità o il livello cromatico e su per ridurre la luminosità o il livello cromatico. AVVERTENZA ► Nella scansione dei negativi, con si riduce la luminosità/il livello cromatico e con si aumenta. Fare clic sul pulsante „Exit“, per chiudere l'impostazione. KH 2610...
fi le. Il nome di fi le si compone della data di sistema corrente e di un numero d'ordine di tre cifre. Dopo l'uso Rimuovere il supporto delle pellicole/negativi, facendolo scorrere completamente attraverso l'apparecchio. Rimuovere il cavo USB dalla porta USB del computer. KH 2610...
Guasti e possibili rimedi In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per localiz- zare ed eliminare i guasti. Rispettare le indicazioni per evitare pericoli e danneggiamenti. KH 2610...
Cattiva qualità delle immagini Polvere sulla pellicola Pulire la pellicola o diapositiva o la diapositiva. AVVERTENZA ► Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni preceden- temente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. KH 2610...
2002/96/EC RAEE (Rifi uti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. KH 2610...
Velocità di ripetizione immagini Area di messa a fuoco Fuoco fi sso Controllo della luminosità automatico Bilanciamento colori automatico Risoluzione (interpolata) 3600 Conversione dati 10 bit per canale colore Metodi di scansione Single pass Sorgente luminosa Controluce (3 LED bianchi) KH 2610...
fi liale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consu- matore. Il periodo di garanzia non viene prolungato dagli interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. KH 2610...
Le riparazioni da eff ettuare dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: [email protected] Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2610...
Introdução Introdução Prefácio Estimado(a) Cliente, Ao adquirir o digitalizador de negativos KH 2610 optou por um produto de qualidade da SilverCrest que corresponde aos mais modernos padrões de desenvolvimento em termos de tecnologia e funcionalidade. Leia as informações presentes neste manual de instruções, de modo a familiarizar-se rapidamente com o aparelho e poder utilizar todas as suas funções.
AVISO Uma advertência deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Se esta situação não for evitada, existe perigo de ferimentos. ► Siga as indicações nesta advertência, a fi m de evitar ferimentos nas pessoas. KH 2610...
O aparelho deve ser utilizado apenas para a fi nalidade descrita. ► Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resul- tantes de uma utilização incorrecta. O proprietário do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo aparelho. KH 2610...
As crianças apenas podem utilizar o aparelho se forem supervisio- nadas por um adulto. ■ Solicite a reparação do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao serviço de assistência técnica. Reparações indevidas podem acarretar perigo considerável para o utilizador. Adicionalmente, a garantia é anulada. KH 2610...
A colocação em funcionamento do aparelho pode resultar em ferimentos e danos materiais! Tenha em consideração as seguintes indicações de segurança, a fi m de evitar perigos: ► Os materiais da embalagem não devem ser utilizados como brinquedos. Existe perigo de asfi xia. KH 2610...
INDICAÇÃO ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução ou semelhante. KH 2610...
fi lme. Encontra mais informações na ajuda online do programa. ► As imagens e descrições referem-se ao sistema operativo Microsoft® Windows® Vista. A indicação no ecrã pode diferir, dependendo das confi gurações da indicação noutro sistema operativo. KH 2610...
Página 67
fi cheiro "autorun.exe" no directório principal do CD. Clique no botão "Scanner Driver". Clique no botão "Autorizar" presente na janela do controlo da conta do utilizador do Vista. KH 2610...
Página 68
Instalação e ligação A instalação do controlador é preparada e o programa de instalação confi gurado. É apresentada a janela de boas-vindas do programa de insta- lação. Clique no botão "Next >". Surge a janela "Ready to Install the Program". KH 2610...
Página 69
Instalação e ligação Clique no botão "Install" O controlador está agora instalado. O progresso da instalação é exibido. É indicado que a instalação foi realizada por completo. KH 2610...
Página 70
A janela para a selecção do idioma é exibida. Seleccione o idioma pretendido e clique no botão "OK". O assistente de instalação é confi gurado. A janela inicial do assistente da instalação é exibida. Clique no botão "Seguinte >". A janela "Acordo de licença" é exibida. KH 2610...
Página 71
A janela para a selecção do directório de instalação é exibida. Seleccione o directório de instalação pretendido e clique no botão "Seguinte >". Surge a janela para a selecção da pasta do programa (opção no menu iniciar do Windows). KH 2610...
Página 72
Instalação e ligação Seleccione a pasta do programa pretendida e clique no botão "Seguinte >". O programa é instalado e é exibido o progresso da instalação. A janela "Formatos de fi cheiros associados“ é exibida. KH 2610...
Página 73
A janela inicial é exibida. Clique no botão "Sair da instalação" para concluir o programa de instalação. Ligação Conecte o cabo USB a uma porta USB no seu computador. Aquando da primeira ligação do aparelho, a janela "Novo hardware encontrado" é exibida. KH 2610...
Página 74
Vista. Todos os controladores necessários são instalados. INDICAÇÃO ► Se ligar o aparelho a outra porta USB, surge a janela "Instalação do Software do Aparelho". ► Clique no botão "Finalizar a instalação do software (reco- mendado)". KH 2610...
Elementos de comando Elementos de comando (ver páginas desdobráveis) Díodo luminoso PWR Botão COPY Módulo para suporte para fi lmes e diapositivos Cabo de ligação USB Suporte para fi lmes Suporte para diapositivos Escova de limpeza Programa ArcSoft PhotoImpression 6 KH 2610...
Feche o suporte até a tampa encaixar. Colocar diapositivos Destranque o fecho na parte da frente do suporte de diapositivo e abra o suporte. Coloque no máximo 3 diapositivos enquadrados no lado correcto do suporte. Feche o suporte até a tampa encaixar. KH 2610...
Ao iniciar o programa pela primeira vez após a instalação o aparelho é calibrado automaticamente. Clique no botão "OK" da janela de informações exibida, de forma a iniciar a calibragem. O progresso da calibragem é exibido. Após a conclusão da calibragem é exibida a janela do programa. KH 2610...
Página 78
Localização do fi cheiro, Tipo de fi lme, Intensidade das cores, Resolução da digitalização INDICAÇÃO ► Os fi cheiros JPG apenas podem ser criados com uma intensi- dade de cor de 24 bit. Clique no botão "Captar". A janela "Digitalizador OVT" é exibida. KH 2610...
Página 79
INDICAÇÃO ► Ao digitalizar negativos a luminosidade/a proporção de cor diminui com e com aumenta. Clique no botão "Exit" para concluir a confi guração. KH 2610...
fi cheiros. O nome do fi cheiro é constituído pela data do sistema actual e um número de três dígitos contínuos. Após a utilização Retire o suporte para o fi lme/negativo, empurrando completamente através do aparelho. Retire o cabo USB da porta USB do seu computador. KH 2610...
área de limpeza para baixo Resolução de problemas Este capítulo contém indicações importantes acerca da determinação de anomalias e a respectiva resolução. Tenha em consideração as indicações, a fi m de evitar perigos e danos. KH 2610...
Fraca qualidade da imagem Pó na película ou no Limpe a película diapositivo ou o diapositivo. NOTA ► Caso não seja possível resolver o problema com os passos acima mencionados, contacte o serviço de assistência técnica. KH 2610...
Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de re- colha do seu município. Tenha atenção aos regulamen- tos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. KH 2610...
Gama de focagem foco fi xo Controlo da luminosidade automático Equilíbrio de cores automático Resolução (interpolada) 3600 Conversão de dados 10 bit por canal de cor Método de digitalização Passagem única Contraluz Fonte de luz (3 díodos luminosos brancos) KH 2610...
fi lial de assistência técnica autorizada. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O perío- do de garantia não é prolongado através da garantia. Isto também é válido para peças substituídas e reparadas. KH 2610...
Após o término do período de garantia, as despesas das reparações são sujeitas a pagamento. Assistência técnica Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: [email protected] Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2610...
Página 88
Introduction Preface Dear customer, by purchasing the negative digitiser KH 2610 you have decided on a quality product from SilverCrest which, in terms of technology and functionality, meets the most up-to-date development standards. Read the information included here so that you can quickly familiarize yourself with your device and thus make full use of its functions.
Página 89
In the current operation instructions the following warnings are used: WARNING A warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. ► The directives in this warning are there to avoid personal injuries. KH 2610...
► Use the device exclusively for intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instruc- tions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be excepted. The operator alone bears liability. KH 2610...
Only permit children to use the device under supervision. ■ Repairs should only be carried out by authorized specialist com- panies or by the customer service department. Incorrect repairs can result in signifi cant dangers for the user. In addition warranty claims become void. KH 2610...
Personal injury and property damage can occur during initial operation of the device! Observe the following safety information to avoid danger: ► Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suff ocation! KH 2610...
NOTICE ► If possible preserve the device's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the device properly for return. KH 2610...
fi lm negatives. You can fi nd further information in the programme's on-line help. ► The illustrations and descriptions refer to the operating system Microsoft® Windows® Vista. The illustration depictions can diff er, depending on the display settings, with other operating systems. KH 2610...
Página 95
fi le "autorun.exe" in the CD's main directory. Click on the button "Scanner driver". Click on the button "Allow" in the Vista user account settings window. KH 2610...
Página 96
Setting up and connecting The driver installation is applied and the installation programme confi gured. The welcome window of the installation programme is displayed. Click on the button "Next >". The window "Ready to Install the Program" is displayed. KH 2610...
Página 97
Setting up and connecting Click on the button "Install" The driver will now be installed. The installation progress will be displayed. The display will show that the installation has been completed. KH 2610...
Página 98
Select the desired language and click on the button "OK". The installation wizard will be confi gured. The start window of the installation wizard will be displayed. Click on the button "Continue >". The window "License agreement" will be displayed. KH 2610...
Página 99
The window for the selection of the installation directory will be displayed. Select the desired installation directory and click on the button "Continue >". The window for the selection of the programme folders (Entry in the Windows start menu) will be displayed. KH 2610...
Página 100
Setting up and connecting Select the desired programme folder and click on the button "Continue >". The programme will be installed and the installation progress will be displayed. The window "Associated fi le formats" will be displayed. KH 2610...
Página 101
Click on the button "Exit Installation" to exit the installation programme. Connection Connect the USB cable to a USB port on your computer. When the device is connected for the fi rst time the window "New hardware found" will be shown. KH 2610...
Página 102
All necessary drivers will be installed. NOTICE ► If you want to connect the device to another USB port the window "Device software installation" will be displayed. ► Click on the button "Completion of the software installation (Recommended)". KH 2610...
Inserting slides Release the fastener on the front of the slide holder and open the holder. Insert a maximum of 3 framed slides, correctly orientated, into the holder. Close the holder making sure that the cover locks into place. KH 2610...
Página 105
The device will be automatically calibrated with the fi rst pro- gramme start after installation. In the displayed informations window click on the button "OK" to start calibration. The calibration progress will be displayed. After completion of the calibration the programme window will be displayed. KH 2610...
Página 106
File format, quality (only with JPG fi les), memory location, fi lm type, colour depth, scan resolution NOTICE ► JPG fi les can only be generated with a colour depth of 24 bits. Click on the button "Capture". The window "OVT Scanner" will be displayed. KH 2610...
Página 107
NOTICE ► When scanning negatives with the brightness/pigment con- tent will be decreased and with they will be increased. Click on the button "Exit" to exit the settings. KH 2610...
fi les. The fi le name comprises of the current system date and a serial three digit number. After Use Remove the fi lm/negative holder by pushing it completely through the device. Remove the USB cable from the USB port of your computer. KH 2610...
Página 109
. For this slide the cleaning brush with the cleaning surface downwards into the slot Troubleshooting In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage. KH 2610...
Clean the scanner lens. lens. Poor image quality Dust on the fi lm and/or Clean the fi lm and/or the slide the slide. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact customer service. KH 2610...
European directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. KH 2610...
Página 112
fi eld angle 15° Image repeat rate Focusing range Fixed focus Brightness control automatic Colour adjustment automatic Resolution (interpolated) 3600 Data converting 10 bit per colour channel Scan method Single pass Light source Backlighting (3 white LEDs) KH 2610...
Página 113
Damages and defects possibly present at time of purchase must be reported immediately after unpacking or at the latest two days after the purchase date. After expiration of the guarantee period incidental repairs are liable to costs. KH 2610...
Einführung Einführung Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf des Negativ Digitalisierers KH 2610 haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von SilverCrest entschieden, welches hinsicht- lich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Ge- rät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang...
WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich- net eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Ver- letzungen von Personen zu vermeiden. KH 2610...
Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens- weisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä- ßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. KH 2610...
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Auf- sicht. ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrie- ben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. KH 2610...
Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Per- sonen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefah- ren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. KH 2610...
Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Ent- sorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantie- fall ordnungsgemäß verpacken zu können. KH 2610...
Weiterführende Informationen fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes. ► Die Abbildungen und die Bechreibungen beziehen sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® Vista. Die Bild- schirmdarstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstel- lungen bei anderen Betriebssystemen abweichen. KH 2610...
Página 123
Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Da- tei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Scanner Driver“. Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfl äche „Zulassen“. KH 2610...
Página 124
Aufstellen und Anschließen Die Treiberinstallation wird vorbereitet und das Installationspro- gramm konfi guriert. Das Willkommensfenster des Installationsprogrammes wird an- gezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Next >“. Das Fenster „Ready to Install the Program“ wird angezeigt. KH 2610...
Página 125
Aufstellen und Anschließen Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Install“ Der Treiber wird nun installiert. Der Installationsfortschritt wird angezeigt. Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist. KH 2610...
Página 126
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf die Schaltfl äche „OK“. Der Installationsassistent wird konfi guriert. Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt. KH 2610...
Página 127
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“. Das Fenster zur Auswahl des Installationsverzeichnisses wird an- gezeigt. Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im Win- dows-Startmenü) wird angezeigt. KH 2610...
Página 128
Aufstellen und Anschließen Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt. Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt. KH 2610...
Página 129
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das Instal- lationsprogramm zu beenden. Anschluss Schließen Sie das USB-Kabel an einem USB-Anschluss Ihres Computers an. Bei ersten Anschluss des Gerätes wird das Fenster „Neue Hard- ware gefunden“ angezeigt. KH 2610...
Página 130
Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfl äche „Fortsetzen“. Alle notwendigen Treiber werden in- stalliert. HINWEIS ► Wenn Sie das Gerät an einen anderen USB-Port anschließen, wird das Fenster „Gerätesoftwareinstallation“ angezeigt. ► Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen der Softwarein- stallation (empfohlen)“. KH 2610...
Dias einlegen Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Diahalte- rung und öff nen Sie die Halterung. Legen Sie maximal 3 gerahmte Dias seitenrichtig in die Halte- rung ein. Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet. KH 2610...
Beim ersten Programmstart nach der Installation wird das Gerät automatisch kalibriert. Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä- che „OK“, um die Kalibrierung zu starten. Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt. Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster an- gezeigt. KH 2610...
Página 134
Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor: Dateiformat, Qualität (nur bei JPG-Dateien), Speicherort, Film- typ, Farbtiefe, Scanaufl ösung HINWEIS ► JPG-Dateien können nur bei einer Farbtiefe von 24 Bit erzeugt werden. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“. Das Fenster „OVT Scanner“ wird angezeigt. KH 2610...
Página 135
Farbanteil zu erhöhen und auf um die Helligkeit bzw. den entsprechenden Farbanteil zu verringern. HINWEIS ► Beim Scannen von Negativen wird mit die Helligkeit/der Farbanteil verringert und mit erhöht. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit“, um die Einstellung zu be- enden. KH 2610...
Dateien abgespeichert. Der Dateiname setzt sich aus dem aktuellen Systemdatum und einer laufenden dreistelli- gen Nummer zusammen. Nach dem Gebrauch Entnehmen Sie die Film-/Negativhalterung, indem Sie sie kom- plett durch das Gerät hindurchschieben. Entfernen Sie das USB-Kabel von dem USB-Anschluss Ihres Computers. KH 2610...
. Schieben Sie dazu die Reinigungs- bürste mit der Reinigungsfl äche nach unten in den Einschub Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokali- sierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Ge- fahren und Beschädigungen zu vermeiden. KH 2610...
Bildqualität Staub auf dem Film Reinigen Sie dem Film bzw. dem Dia bzw. das Dia. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. KH 2610...
Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Ent- sorgungseinrichtung in Verbindung. KH 2610...
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht ver- längert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. KH 2610...