5. Replace all of the batteries simultaneously!
6. Always replace the device with the same type battery.
5. ISTRUZIONI OPERATIVE
5.2 Connect electrode pads to electrode wires
5.1 Collegare gli elettrodi ai cavetti
Insert the electrode wires connector into electrode connec-
Inserire il connettore dei cavetti nel connettore degli elettrodi.
tor. Make sure they are properly connected to ensure the
Assicurarsi che siano collegati correttamente per garantire le
good performance. Please refer to the picture.
buone prestazioni. Si prega di fare riferimento alla foto.
Caution
Always use the electrode pads which comply with the re-
Attenzione
quirements of the IEC/EN60601-1, ISO10993-1/-5/-10 and
Utilizzare sempre gli elettrodi che soddisfano i requisiti delle nor-
IEC/ EN60601-1-2, as well as CE and FDA 510(K) regulation.
me IEC / EN60601-1, ISO10993-1 / -5 / -10 e IEC / EN60601-1-2,
nonché le normative CE e FDA 510 (K).
5.3 Connect electrode wires to device
5.2 Collegare i cavi degli elettrodi al dispositivo
Before proceeding to this step, ensure that the device is
completely switched OFF.
Prima di procedere con questo passaggio, assicurarsi che il di-
Hold the insulated portion of the electrode wire connector,
spositivo sia completamente spento.
Tenere tra le dita la parte isolata del connettore del cavetto e in-
and insert the plug into the receptacle on the top of the
serirlo nella presa sulla parte superiore del dispositivo principale.
main device.
Assicurarsi che i cavi degli elettrodi siano inseriti correttamente.
Ensure the electrode wires are inserted correctly. The de-
Il dispositivo ha due prese di uscita controllate dal canale A e
vice has two output receptacles controlled by Channel A
canale B nella parte superiore dell'unità. È possibile scegliere di
utilizzare un canale con un cavetto e quattro elettrodi o entrambi
i canali con due cavetti e otto elettrodi.
Canali di uscita
Tesmed copyright - è assolutamente vietata la riproduzione parziale o totale di qualsiasi contenuto presente
16
9
15