Página 1
DM-SG0003-10 (Spanish) Manual del distribuidor INTER-8 INTER-7 INTER-5...
Página 2
CONTENIDO MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL DEL DISTRIBUIDOR............4 AVISO IMPORTANTE ..........................5 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ......................6 LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS .................... 12 INSTALACIÓN ............................. 14 Instalación del piñón en el buje ........................14 Buje de 7 velocidades, buje de 5 velocidades ......................... 14 ...
Página 3
Sustitución y montaje del indicador ......................47 Desmontaje ....................................47 Instalación ....................................48 Mantenimiento de aceite del conjunto interno ..................48...
Página 4
MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL DEL DISTRIBUIDOR MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL DEL DISTRIBUIDOR Este manual del distribuidor es para los modelos siguientes. Pieza/Serie INTER-8 INTER-7 INTER-5 Freno de contrapedal + SG-C6000-8CD Freno de disco Freno de disco SG-C6000-8D Engranaje interno del buje SG-C6000-8C SG-C3000-7C Freno de contrapedal...
Página 5
Puede acceder a todos los manuales y documentos técnicos en línea en https://si.shimano.com. Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con un distribuidor de SHIMANO o con cualquiera de sus oficinas para obtener una copia impresa del manual del usuario.
Página 6
ADVERTENCIA Durante la instalación del producto, asegúrese de seguir las instrucciones proporcionadas en los manuales. Utilice únicamente piezas originales SHIMANO. Si un componente o pieza de repuesto se ensambla o ajusta incorrectamente, pueden producirse fallos en los componentes y puede que el ciclista pierda el control y choque.
Página 7
(tuerca autoblocante) como tuerca del clip. Se recomienda utilizar tornillos y tuercas del clip y clips del brazo del freno fabricados por SHIMANO. Si la tuerca del clip sobresale del brazo de freno o si el tornillo del clip o el clip del brazo han sufrido daños, el brazo de freno puede girar sobre la vaina y causar una 1 2 mm...
Página 8
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Cuando se utiliza el freno frecuentemente, no toque la zona alrededor del freno durante 30 minutos como mínimo después de montar en bicicleta. La zona alrededor del freno puede calentarse. 1 Zona que rodea el freno Especificaciones del freno de contrapedal ...
Página 9
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el paso del tiempo. Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos encarecidamente el uso de lubricantes y productos de mantenimiento de SHIMANO. Especificaciones del freno de contrapedal...
Página 10
Para realizar las tareas de mantenimiento, se recomienda usar grasa para buje de cambio interno o un kit de lubricación de SHIMANO. Si no utiliza grasa SHIMANO o un kit de lubricación de SHIMANO, podrían surgir problemas como un funcionamiento defectuoso de la unidad del cambio.
Página 12
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas para las operaciones de instalación, ajuste y mantenimiento. Herramienta Herramienta Herramienta Llave hexagonal de 2 mm Destornillador [n.º 1] Llave ajustable Llave hexagonal de 3 mm Destornillador [n.º 2] TL-CJ40 (Y70898020) Llave hexagonal de 5 mm TL-LR10...
Página 14
INSTALACIÓN Buje de 8 velocidades INSTALACIÓN Para especificación A Instalación del piñón en el buje Coloque el guardapolvo derecho C en el impulsor del lado derecho del cuerpo del buje. A continuación, instale el piñón y asegúrelo en su lugar con un anillo elástico. ...
Página 15
INSTALACIÓN Para especificación B Instalación de la unión del cassette en el buje Coloque el guardapolvo derecho en el impulsor del lado derecho del cuerpo del buje. A continuación, instale el piñón y asegúrelo en su lugar con un anillo elástico. ...
Página 16
INSTALACIÓN Buje de 8 velocidades, buje de 5 velocidades Sujete la unión del cassette al buje con el anillo de montaje de la unión del cassette. Al instalar el anillo de montaje de la unión del cassette, alinee la marca ● Instale la tapa de la pieza motriz en la pieza motriz a la amarilla con la marca ●...
Página 17
INSTALACIÓN Gire la polea de la unión del cassette en la dirección que Sujete la unión del cassette al buje con el anillo de indica la flecha de la ilustración para alinear las marcas montaje de la unión del cassette. Al instalar el anillo de ●...
Página 18
INSTALACIÓN Instalación del freno INTER M en el núcleo del buje Acople las chavetas en el núcleo del buje con las chavetas en el freno INTER M y, a continuación, apriete provisionalmente la tuerca de fijación de la unidad del freno.
Página 19
INSTALACIÓN Instalación del buje en el cuadro NOTA Al instalar piezas como un soporte de guardabarros en el Monte la cadena en el piñón y, a continuación, coloque eje del buje, móntelas en el orden indicado en la siguiente el eje del buje en la puntera. ilustración.
Página 20
INSTALACIÓN En el caso de las especificaciones de freno INTER M CONSEJOS TÉCNICOS Fije el brazo del freno INTER M a la vaina con el clip Utilice una arandela sin giro cuya forma coincida con la del brazo del freno. de la puntera.
Página 21
INSTALACIÓN Elimine la holgura de la cadena y sujete la rueda al Fije el brazo del freno firmemente a la vaina con el clip cuadro con la tuerca de sombrerete. del brazo. Compruebe que el brazo del freno está firmemente sujeto a la vaina con el clip del brazo del freno.
Página 22
Se recomienda utilizar tornillos y tuercas del clip y clips del brazo del freno fabricados por SHIMANO. Si la tuerca del clip sobresale del brazo de freno o si el tornillo del clip o el clip del brazo han sufrido daños, el brazo de freno puede girar sobre la...
Página 23
INSTALACIÓN Tipo 5 tornillos (con arandela de cierre) NOTA Coloque las arandelas de cierre de forma que la marca Fije el disco de freno y las arandelas de cierre del disco "TOP" quede visible. de freno en el buje y apriételas con los tornillos. ...
Página 24
INSTALACIÓN Use guantes y gire el disco de freno hacia la derecha con CONSEJOS TÉCNICOS cierta fuerza. En este momento, apriete los tornillos de Para frenos FRENO V fijación del disco de freno en el orden mostrado en la ilustración. Para frenos de pinza/frenos cantilever/frenos de rodillo Instalación de la palanca ...
Página 25
2 Ø 22.2 mm (A) Tornillo de fijación CONSEJOS TÉCNICOS (B) Manillar Si se utiliza un puño SHIMANO, la sección recta del (C) Llave hexagonal de 3 mm manillar deberá ser de 166 mm de longitud o superior. (D) Puño Fije la maneta de cambio REVOSHIFT a esta sección...
Página 26
INSTALACIÓN Para RAPIDFIRE PLUS Instalación en la unión del cassette Para CJ-NX10 / CJ-8S20 Pase el cable interior a través de la funda exterior OT-SP41 hasta el extremo con la tapa de plástico. 1 Ø 22.2 mm 1 Lado de la maneta 2 Ø...
Página 27
INSTALACIÓN Coloque la maneta de cambio REVOSHIFT/maneta de NOTA cambio en 1. La herramienta se envía lista para usar en CJ-NX10 y CJ-8S20. 1 Lado delantero (A) Conexión de la tuerca (B) TL-CJ40 Este tornillo de fijación del cable interior está diseñado solo para CJ-NX10, CJ-NX40, CJ-8S20 y CJ-8S40.
Página 28
INSTALACIÓN Enrolle el cable alrededor de la polea de la unión del Gire el cable 60° hacia la izquierda y fíjelo al gancho. cassette, sujételo de forma que la tuerca de fijación del cable interior quede orientada hacia fuera (hacia la puntera) y, a continuación, deslice la parte plana de la arandela de fijación del cable interior hacia la holgura de la polea.
Página 29
INSTALACIÓN Fije el cable interior a la polea como se indica en la CONSEJOS TÉCNICOS ilustración, pase el cable interior a través de la abertura Cuando resulta más fácil introducir la funda exterior en su en la abrazadera de la unión del cassette y, a sección del soporte continuación, introduzca el extremo de la funda exterior Introduzca la funda exterior en su sección del soporte [1].
Página 30
INSTALACIÓN Para CJ-NX40 / CJ-8S40 Mientras sujeta el extremo del fuelle de goma, introduzca el cable interior. Coloque la maneta de cambio REVOSHIFT/maneta de cambio en 1. (A) Extremo del fuelle de goma (B) Cable interior NOTA Tenga cuidado de no pinzar el fuelle de goma con el extremo del cable interior en este momento.
Página 31
INSTALACIÓN Después de comprobar que el extremo de la funda NOTA exterior está firmemente colocado en el tensor cilíndrico TL-CJ40 se envía lista para usar en CJ-NX10 y CJ-8S20. del cable de la maneta de cambio, coloque la unidad de tornillos de fijación del cable interior en el cable interior.
Página 32
INSTALACIÓN Enrolle el cable alrededor de la polea de la unión del Gire el cable 60° hacia la izquierda y fíjelo al gancho. cassette, sujételo de forma que la tuerca de fijación del cable interior quede orientada hacia fuera (hacia la puntera) y, a continuación, deslice la parte plana de la arandela de fijación del cable interior hacia la holgura de la polea.
Página 33
INSTALACIÓN Monte el cable interior en la polea como se indica en la NOTA ilustración. Sujetando la cubierta de goma, introduzca la parte de Compruebe que el cable interior está correctamente los fuelles de goma del cable interior en la abertura de la asentado dentro de la guía de la polea.
Página 34
INSTALACIÓN Finalmente fije el cable al cuadro con las abrazaderas de la funda exterior. 1 10 cm 2 15 cm (A) Abrazaderas de funda exterior...
Página 36
AJUSTE Coloque la maneta de cambio REVOSHIFT/maneta de AJUSTE cambio en 1. Ajuste la unión del cassette Mueva repetidamente la maneta de cambio REVOSHIFT/maneta de cambio desde la posición baja a la posición alta para adaptar el cable de cambio. 1 Ajuste a 1 (A) Maneta de cambio REVOSHIFT (B) Maneta de cambio RAPIDFIRE PLUS...
Página 37
AJUSTE Compruebe que las líneas de ajuste amarillas del soporte CONSEJOS TÉCNICOS de unión del cassette y la polea están alineadas entre sí. Las líneas indicativas amarillas en la unión del cassette se Si la zona de solapamiento es más corta de dos tercios de encuentran en dos lugares.
Página 38
AJUSTE Después de ajustar la unión del cassette, corte el exceso CONSEJOS TÉCNICOS del cable interior. A continuación, instale el terminal Si las líneas de ajuste amarillas no están alineadas interior. Gire el tensor cilíndrico del cable de la maneta de cambio REVOSHIFT/maneta de cambio para alinear las líneas de ajuste.
Página 40
MANTENIMIENTO Tire de la funda exterior hacia fuera desde la sección del MANTENIMIENTO soporte de la funda exterior de la unión del cassette y retire el cable interior de la abertura de la abrazadera. Desconexión del cable del cambio al desmontar la rueda trasera del cuadro ...
Página 41
MANTENIMIENTO Para CJ-NX40 / CJ-8S40 Desmonte el tornillo de fijación del cable interior desde la polea de la unión del cassette. Desconecte el cable de la unión del cassette desmontando la rueda trasera del cuadro. (A) Tornillo de fijación del cable interior (B) Polea de unión del cassette CONSEJOS TÉCNICOS (A) Unión del cassette...
Página 42
MANTENIMIENTO Sujete la cubierta de goma y retire el cuerpo del soporte Desmonte el tornillo de fijación del cable interior desde de la funda exterior desde la sección de su soporte de la la polea de la unión del cassette. unión del cassette [1].
Página 43
MANTENIMIENTO Pase el cable interior del orificio en el carrete a través del Cómo sustituir el cable interior orificio del tensor cilíndrico del cable. Seguidamente, inserte el cable interior en la ranura de la guía del cable. A continuación, tire del cable interior para que el ...
Página 44
MANTENIMIENTO Para SB-8S20-A Pase el cable interior a través del orificio del tensor cilíndrico del cable. A continuación, enganche el cable Coloque la maneta de cambio REVOSHIFT en 1. interior en la ranura de la polea y tire del cable interior para que el tambor del cable interior se adapte al orificio en la polea.
Página 45
MANTENIMIENTO Para SB-C3000-7 Pase el cable interior del orificio en el carrete a través del orificio del tensor cilíndrico del cable. Seguidamente, Coloque la maneta de cambio REVOSHIFT en 1. inserte el cable interior en la ranura de la guía del cable. A continuación, tire del cable interior para que el tambor del cable interior se ajuste al hueco del carrete.
Página 46
MANTENIMIENTO Maneta de cambio RAPIDFIRE PLUS Introduzca el cable interior en la ranura del carrete y, a continuación, pásela a través del orificio del tensor cilíndrico del cable. A continuación, tire del cable Coloque la maneta de cambio en 1. interior para que el tambor del cable interior se ajuste al hueco del carrete.
Página 47
MANTENIMIENTO Atornille la tapa de orificio interior como se indica en la Sustitución y montaje del indicador ilustración hasta que deje de girar. Si la atornilla más, dañará las roscas de los tornillos de la tapa. Además, la tapa de la unidad se puede doblar, lo que podría causar ...
Página 48
SHIMANO. Si no utiliza grasa SHIMANO o un kit de lubricación de SHIMANO, podrían surgir problemas como un funcionamiento defectuoso de la unidad del cambio.
Página 49
MANTENIMIENTO Mantenga la unidad interna sumergida NOTA aproximadamente 90 segundos. Después de realizar el mantenimiento del aceite, se recomienda aplicar Grasa (Y04130100) al retén de bolas, el anillo elástico, la zapata de freno y los engranajes de piñón. Retire el aceite de la unidad interna. (A) Engranajes de piñón (B) Retén de bolas (C) Zapata de freno...
Página 50
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)