Navigation En Eaux Peu Profondes; Navegacion En Aguas Poco Profundas - Yamaha 2B Manual Del Propietário

Tabla de contenido
FMG80010
NAVIGATION EN EAUX PEU
PROFONDES
3/4/5
Le moteur hors-bord peut être relevé partielle-
ment pour permettre la navigation en eaux peu
profondes. (sauf modèle 2CV)
XG
8
Placez la commande d'embrayage au point
mort avant d'actionner le levier de sup-
port de relevage.
8
Lorsque vous actionnez le levier de sup-
port de relevage, naviguez à la plus faible
vitesse possible. Le mécanisme de verroui-
llage de relevage n'est pas opérant lorsque
le levier de support de relevage est action-
né. Si le capot inférieur heurte un obstacle
immergé, cela peut provoquer le reléve-
ment du moteur hors de l'eau, résultant en
une perte de contrôle.
8
Soyez particulièrement vigilant lorsque
vous manoeuvrez en marche arrière. Une
trop grande vitesse en marche arrière peut
provoquer le relèvement du moteur hors
de l'eau, augmentant ainsi le risque d'acci-
dent et de blessures corporelles.
8
Le moteur doit être ramené en position
normale dès que le bateau se retrouve en
eaux plus profondes.
fF
Placez le levier d'embrayage au point mort
avant d'actionner le levier de support.
F
SMG80010
NAVEGACION EN AGUAS POCO
3/4/5
El motor fuera borda se puede inclinar parcial-
mente hacia arriba para permitir la navegación
en aguas poco profundas. (Excepto el modelo
de 2 CV).
p
8 Sitúe la palanca de cambio de marcha en la
posición de punto muerto antes de utilizar la
palanca de soporte de la inclinación.
8 Navegue a la menor velocidad posible cuan-
do utilice la palanca de soporte de la inclina-
ción. El mecanismo de bloqueo de la inclina-
ción no funciona cuando se está utilizando la
palanca de bloqueo de la inclinación. Si se
golpea un obstáculo oculto debajo del agua,
el motor podrá salir del agua, dando por
resultado una pérdida de control.
8 Tenga sumo cuidado cuando navegue en
marcha atrás. Un empuje excesivo en mar-
cha atrás puede provocar que el motor salga
del agua, aumentando la posibilidad de acci-
dente y de lesiones.
8 Coloque el motor en su posición normal tan
pronto como se encuentre nuevamente en
aguas más profundas.
yY
Sitúe la palanca de cambio de marcha en la
posición de punto muerto antes de utilizar la
palanca de soporte de la inclinación.
3-22
PROFUNDAS
ES

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3a4a4b5c

Tabla de contenido