Página 1
LAVADORA WASHING MACHINE LAVE - LINGE MÁQUINA DE LAVAR GUADIANA80 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour...
ÍNDICE AGRADECIMIENTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO GUÍA RÁPIDA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELIMINACIÓN INSTALACIÓN INTEGRABLE GARANTÍA...
Página 3
Gracias por escoger un producto de Johnson. Antes de utilizarlo, lea atentamente este manual para asegurar que sabe cómo funcionan todas las características y funciones que le ofrece su nuevo producto de manera segura. Lea todas las instrucciones y explicaciones antes del uso. Siga estrictamente las instrucciones y guárdelas en un lugar...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso previsto El producto está destinado únicamente para uso doméstico y para textiles en cantidades domésticas aptas para el lavado. Este aparato es sólo para uso en interiores. Utilícelo únicamente de acuerdo con estas instrucciones. El aparato no está destinado a un uso comercial. Cualquier otro uso se considera inadecuado y el fabricante no se hace responsable de los daños o lesiones que puedan derivarse del mismo.
Página 5
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o personal cualificado para evitar riesgos. • Si la máquina está dañada, no debe ponerse en funcionamiento a menos que sea reparada por el fabricante, su servicio técnico o personal cualificado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Deben utilizarse los juegos de mangueras nuevos suministrados con el aparato y no deben reutilizarse los viejos. • Presión máxima del agua de entrada: 1 MPa. Presión mínima del agua de entrada: 0,05 MPa. Conexión eléctrica •...
• - El agua acumulada deberá drenarse de la máquina. • - Este aparato es pesado. Transpórtelo con cuidado. No sujete nunca ninguna parte saliente de la máquina al levantarla. La puerta de la máquina no puede utilizarse como asa. Modelo Capacidad de lavado 8.0 kg GUADIANA80...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Puerta Tubería de desagüe Cajón del detergente Toma de corriente Panel de control Nota El diagrama del aparato tiene sólo fines informativos, prevalece el aspecto del producto real. Accesorios 1 x Manual de Esponja acústica 4 x Tapas de 1 x Tubo de sumi- (opcional) instrucciones...
GUÍA RÁPIDA PRECAUCIÓN • Antes del lavado, asegúrese de que la máquina está instalada correctamente. • Su electrodoméstico fue revisado minuciosamente antes de salir de fábrica. Para eliminar cualquier residuo de agua y neutralizar posibles olores, se recomienda limpiar su electrodoméstico antes del primer uso.
1. Antes del lavado 1. Enchufe 2. Abra la llave de paso 3. Cargue terminal de tierra 4. Cierre la puerta 5. Añada detergente Lavado principal Suavizante Prelavado Nota Debe añadir detergente en el cajetín I si selecciona el prelavado.
Página 12
2. Lavado 1. Encienda 2. Elija programa 4. Pulse Iniciar/Pausar para empezar 3. Seleccione función o mantenga el lavado la predeterminada 3. Después del lavado Sonará un zumbido y en la pantalla aparece "End".
INSTALACIÓN Herramientas necesarias para la instalación (no incluidas) Área de instalación Atención • La estabilidad es importante para evitar que el producto se desplace. • Asegúrese de que la lavadora está nivelada y estable. • Asegúrese de que el aparato no se apoya sobre el cable de alimentación •...
Desembalaje de la lavadora Atención • El material de embalaje (p. ej. plásticos, espuma de poliestireno) puede ser peligroso para los niños. Existe riesgo de asfixia. Mantenga todos los • envoltorios fuera del alcance de los niños. 1. Retire la caja de cartón y el embalaje de poliestireno. 2.
INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Atención Debe apretar con firmeza las cuatro tuercas de las patas. 1. Afloje la tuerca de bloqueo. 2. Gire la pata hasta que llegue al suelo. 3. Ajuste las patas y apriete las tuercas con una llave. Asegúrese de que la lavadora esté...
Página 16
Hay dos formas de conectar el extremo de la tubería de desagüe: 2. Conectarlo a un ramal del 1. Al desagüe principal desagüe principal. Desagüe Esponjas acústicas Nota Asegúrese de montar las esponjas acústicas, que pueden reducir eficazmente el ruido causado por la máquina mientras trabaja, con el fin de proporcionarle un entorno de vida más tranquilo y silencioso.
FUNCIONAMIENTO Antes de cada lavado • El rango de temperatura ambiente de funcionamiento de la lavadora debe estar entre 5-40°C. Si se usa por debajo de 0°C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si el aparato se instala bajo condiciones muy bajas, debe cambiarse a una temperatura ambiente normal para asegurar que la tubería de suministro de agua y de desagüe se descongelan antes del uso.
Dispensador de detergente Prelavado Lavado principal Suavizante Botón para sacar el cajón de detergente Precaución Debe añadir detergente en el compartimento I si selecciona la opción de Prelavado. Programa Programa Express 15' R. bebé Lana/Lã Rápido 45' Delicado 20ºC Jeans Sintéticos ECO 40-60 VapCare...
Página 19
FUNCIONAMIENTO Recomendación de detergente Recomendación de Tipo de tejido Temperat. Ciclos de lavado detergente lavado ºC Detergente de alta Ropa blanca hecha de resistencia con agentes Algodón/Algodão 40/60 algodón o lino a blanqueadores y ECO 40-60 prueba de ebullición abrillantadores ópticos Algodón/Algodão Detergente de alta Ropa de color...
Panel de control On/Off Encender y apagar la lavadora Iniciar/Pausar Pulse el botón para iniciar o pausar el programa Opciones Para cambiar los parámetros de los programas o seleccionar funciones adicionales Programas Disponibles según el tipo de prendas. Pantalla La pantalla muestra los ajustes, tiempo restante estimado, opciones y mensajes de estado.
Página 21
FUNCIONAMIENTO Pantalla Display Tiempo lavado Tiempo diferido Velocidad Error Bloqueo puerta Aclarado extra Prelavado Bloqueo infantil...
Página 24
Programas 1) Temperatura más alta alcanzada por las prendas en el ciclo de lavado durante al menos 5 minutos. 2) Humedad residual tras el ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y velocidad de centrifugado a la que se consiguó. 3) El programa ECO 40-60 permite lavar prendas de algodón con un nivel de suciedad moderado que sean lavables a 40ºC o 60ºC, juntas en el mismo ciclo.
Página 25
FUNCIONAMIENTO Programas disponibles según el tipo de tejido. Programas Algodón/Algodão Tejidos resistentes al desgaste y al calor, de algodón o lino. Rápido 45' Para lavar pocas prendas que no estén muy sucias de manera rápida. Lavar artículos sintéticos, por ejemplo: camisas, abrigos, mezclas. Al lavar Sintéticos los tejidos de punto, se reducirá...
Página 26
FUNCIONAMIENTO Opciones Temperatura Velocidad predet. de Funciones Ciclo centrifugado en rpm predet. (ºC) adicionales Ciclos de lavado 1400 Cold Express 15' Inicio diferido/Início retardado Inicio diferido/Início retardado, Rápido 45' Aclarado extra Inicio diferido/Início retardado, 1000 20 ℃ Aclarado extra Inicio diferido/Início retardado, Jeans Prelavado, Aclarado extra ECO 40-60...
Página 27
Inicio diferido/Início retardado Pasos para ajustar la función de Inicio diferido/Início retardado: 1. Seleccione un programa. 2. Pulse el botón Inicio diferido/Início retardado para elegir el tiempo de retraso en un rango de 0-24h. 3. Pulse [Iniciar/Pausar] para comenzar el programa de Inicio diferido/Início retardado Inicio diferido/ Início retardado On/Off...
Página 28
FUNCIONAMIENTO Bloqueo infantil Esta función evita que los niños hagan un uso indebido de los mandos. Temp. Centrif. On/Off Pulse [Temp.] y [Centrifug.] Iniciar/Pausar 3 segundos hasta que suene un timbre. Precaución • Pulse de nuevo los dos mismos botones para desactivar el bloqueo. •...
FICHA DE PRODUCTO Marca comercial o nombre del distribuidor ( ): JOHNSON Dirección ( ): P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) Modelo ( ): GUADIANA80 Parámetros generales del producto Valor Parámetro Parámetro Valor Alto...
MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado Aviso Antes de empezar el mantenimiento o limpieza, desenchufe el aparato y cierre el agua. Limpieza de la cubierta de la lavadora Un mantenimiento adecuado del aparato puede prolongar su vida útil. La superficie puede limpiarse con detergentes neutros no abrasivos cuando sea necesario.
Limpieza del filtro de entrada de agua Nota Si entra menos cantidad de agua, debe limpiarse el filtro de entrada. 1. Cierre la llave de paso y saque la 2. Limpie el filtro con un cepillo. manguera de admisión. 4. Limpie el filtro con un cepillo. 3.
Página 32
MANTENIMIENTO Limpieza del dispensador de detergente 1. Pulse sobre el bloqueo de la tapa del suavizante y saque el cajetín dispensador. Limpie el interior con un cepillo. 2. Quite la tapa del suavizante y el cajetín y limpie ambos con agua. 3.
Página 33
Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Aviso • ¡Cuidado con el agua caliente! • Deje enfriar la solución detergente. Desenchufe la máquina para evitar descargas eléctricas antes del lavado. • El filtro de la bomba de desagüe puede filtrar los hilos y pequeñas materias extrañas del lavado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no funciona, consulte esta tabla para encontrar una solución al problema. Si no consigue solucionarlo, póngase en contacto con el servicio técnico. Descripción Razón Solución La puerta no está Cierre bien la puerta y La lavadora no se bien cerrada.
ELIMINACIÓN Instrucciones importantes para el medio ambiente Cumplimiento de la Directiva RAEE y eliminación del producto usado: Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo de clasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Atención al cliente Las piezas de repuesto para su electrodoméstico están disponibles durante un mínimo de 10 años siguiendo los requisitos de diseño ecológico del ANEXO II del REGLAMENTO 2019/2023 DE LA COMISIÓN DE LA UE. En caso de duda, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica •...
Página 38
1: Marque la puerta con ayuda de la plantilla Plantilla 2: Coloque la plantilla de posición fija en la puerta. Plantilla de Plantilla de posición posición Left Open Right O pen 3: Taladre los orificios de la puerta. 35mm...
Página 39
4: Instale las bisagras y el espaciador. 5:Instale el contraimán. Coloque el contraimán en la cubierta de la lavadora Atorníllelo 6: Instalación de la puerta ADVERTENCIA Cuando instale el aparato en la cocina, asegúrese de que, si es posible, las mangueras se colocan en cualquiera de los dos huecos de la parte posterior del aparato.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
Página 41
CONTENTS THANK YOU LETTER SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW QUICK START GUIDE PRODUCT INSTALLATION OPERATION INSTRUCTIONS CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING DISPOSAL AND RECYCLING BUILT-IN INSTALLATION WARRANTY CARD...
Página 80
CONTENU REMERCIEMENTS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION DU PRODUIT GUIDE RAPIDE INSTALLATION DU PRODUIT UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE ÉLIMINATION DU PRODUIT INSTALLATION INTÉGRÉE GARANTIE...
Página 119
CONTEÚDO AGRADECIMENTOS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIFICAÇÕES DESCRIÇÃO DO PRODUTO GUIA RÁPIDO INSTALAÇÃO DO PRODUTO FUNCIONAMENTO LIMPEZA E MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS REMOÇÃO INTEGRAÇÃO DA INSTALAÇÃO GARANTIA...
Página 158
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Camino de la Sierra S/N Parcela 11...