Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LAVADORA
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
• JWT621A
Lea este manual
Use
todas
las
explicaciones de instalación antes de
usar el aparato. Siga las instrucciones
cuidadosamente y téngalo a mano para un
futuro uso. Si el aparato es vendido o
prestado, asegúrese de que el nuevo dueño
recibe estas instrucciones.
instrucciones
y
V.1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson JWT621A

  • Página 1 LAVADORA MANUAL DE USUARIO USER MANUAL • JWT621A Lea este manual todas instrucciones explicaciones de instalación antes de usar el aparato. Siga las instrucciones cuidadosamente y téngalo a mano para un futuro uso. Si el aparato es vendido o prestado, asegúrese de que el nuevo dueño...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad........INSTALACIÓN Descripción del producto..........Instalación..............FUNCIONAMIENTO Inicio rápido..............Antes de cada lavado..........Dispesador de detergente........Panel de control ............Opciones............... Otras funciones............Programas..............Tabla de programas de lavado....... MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado............Resolución de problemas..........Especificaciones técnicas .........
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vidas. Explicación de los símbolos ¡Advertencia! Advertencia! !...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Deben usarse los juegos de mangueras suministrados con • el aparato y desecharse los juegos de mangueras antiguos. Antes de cualquier mantenimiento del dispositivo, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de •...
  • Página 5: Riesgo De Explosión

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La puerta de vidrio puede estar muy caliente durante el • funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la máquina durante el funcionamiento en habitaciones muy húmedas, así como en habitaciones con gases explosivos o cáusticos. Retire todos los embalajes y tornillos de transporte antes •...
  • Página 6: Manejo Del Aparato

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Retire todos los embalajes y tornillos de transporte antes de • usar el aparato ya que pueden producirse daños graves. • ¡Peligro de dañar el aparato! Su producto está diseñado para uso doméstico y para los • textiles adecuados para el lavado a máquina.
  • Página 7: Disposición De Eliminación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los • objetos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos o piedras, etc. pueden causar daños graves a esta máquina. Compruebe si el agua dentro del tambor se ha drenado •...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN Descripción del producto Cable de alimentación Puerta Dispensador de detergente Panel de Tambor control Manguera de drenaje Filtro de servicio ¡Nota! • La imagen es solo de referencia, consulte el producto real. Accesorios Apoyo para la Manual de usuario Tornillos de Manguera de manguera de...
  • Página 9: Instalación

    INSTALACIÓN Instalación Área de instalación ¡Advertencia! ! ¡La estabilidad es importante para evitar que • el producto se balancee! Asegúrese de que el producto no se apoye • en el cable de alimentación. W> 20mm Antes de instalar la máquina, se seleccionará una ubicación con las siguientes características: 1.Superficie rígida, seca y nivelada 2.
  • Página 10: Nivelado Del Aparato

    INSTALACIÓN Nivelado del aparato ¡Advertencia! ! Las tuercas de seguridad de las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra la carcasa. • Compruebe si las patas están unidas estrechamente a la lavadora. De lo contrario, gírelos a sus posiciones originales y apriete las tuercas. Afloje la tuerca y gire las patas hasta que hagan contacto con el suelo.
  • Página 11: Manguera De Drenaje

    INSTALACIÓN Conecte el otro extremo de la manguera de entrada a la válvula de entrada en la parte posterior del aparato y ajústela firmemente en el sentido de las agujas del reloj. Manguera de Válvula de suministro de agua entrada de agua Manguera de drenaje ¡Advertencia! !...
  • Página 12: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Inicio rápido ¡Precaución! Antes del lavado, asegúrese de que la instalación sea correcta. • Antes de lavar por primera vez, la lavadora debe funcionar en una ronda de todos los programas de lavado sin ropa. 1. Antes del lavado Prewash Softener Main wash...
  • Página 13: Antes De Cada Lavado

    FUNCIONAMIENTO Antes de cada lavado • Las condiciones de funcionamiento de la lavadora deben ser (0-40) ℃. Si se usa por debajo de 0 ℃, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se coloca en condiciones de 0 ℃...
  • Página 14: Dispesador De Detergente

    FUNCIONAMIENTO Dispensador de detergente Detergente de prelavado Detergente principal Suavizante Prelavado Suavizante Lavado principal Saque el dispensador ¡Precaución! • Solo es necesario agregar detergente en el "compartimento I" si selecciona el prelavado en máquinas con esta función. Programa Programa Algodón Solo centrifugado Sintético Aclarado y centrifugado...
  • Página 15: Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO Panel de control ¡Nota! • La imagen es solo de referencia, por favor consulte el producto real. Inicio/Pausa On/Off El aparato se enciende o apaga. Pulse el botón para iniciar el ciclo de lavado Opciones Programas Programas disponibles de acuerdo Esto le permite seleccionar una función adicional con el tipo de lavado.
  • Página 16: Opciones

    FUNCIONAMIENTO Opciones Pre lavado Pre lavado La función de prelavado realiza un lavado adicional antes del lavado principal. Es adecuado para retirar el polvo de la superficie de la ropa. Debe colocar detergente en la caja (I) cuando seleccione esta opción. Aclarado extra Aclarado extra...
  • Página 17: Otras Funciones

    FUNCIONAMIENTO Otras funciones Temp. Presione el botón para regular la temperatura (Frío, 20ºC, 40ºC, 60ºC, 90ºC) Centrifugado Centrifug. Presione el botón para cambiar la velocidad 1200: 0-600-800-1000-1200 1300: 0-600-800-1000-1300 Velocidad por defecto(rpm) Programa Velocidad por defecto(rpm) Programa 1200 1200 Algodón Solo centrifugado 1200 Sintético...
  • Página 18: Bloqueo Infantil

    FUNCIONAMIENTO Bloqueo infantil Para evitar el mal funcionamiento por los niños. Diferido Temp. Presione [Temp.] y [Diferido.] 3 seg. Inicio On/Off hasta que suene un pitido. ¡Precaución! • Presione los dos botones 3 segundos también para desbloquear. • El bloqueo infantil bloqueará todos los botones excepto [On / Off]. Si se corte la fuente de alimentación, el bloqueo infantil se libera.
  • Página 19: Programas

    FUNCIONAMIENTO Programas Programas disponibles según el tipo de lavado Programas Textiles resistentes, textiles resistentes al calor Algodón hechos de algodón o lino. Lava artículos sintéticos, por ejemplo: camisas, abrigos o prendas Sintético que mezclen tejidos. Mientras se lavan, la cantidad de detergente se reducirá...
  • Página 20: Tabla De Programas De Lavado

    FUNCIONAMIENTO Tabla de programas de lavado Program Carga(kg) °C Tiempo por defecto Temp. Algodón 2:40 Sintético 2:20 1:13 Vaqueros 1:45 Sport 1:31 Fría Cuidado del color 1:10 Ropa bebé 1:27 Autolimpieza 1:18 Solo centrifugado – 0:12 Aclarado y centrifug – 0:20 Lana 1:07...
  • Página 21: Manteniemiento

    MANTENIEMIENTO Limpieza y cuidado ¡Advertencia! ! • Antes de que comience el mantenimiento, desconecte la máquina y cierre el grifo. Limpieza de la carcasa Un mantenimiento adecuado de la lavadora puede extender su vida útil. La superficie se puede limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada ¡Nota! • El filtro de entrada debe limpiarse si hay menos agua. Limpieza del filtro del grifo 1. Cierre el grifo. 2. Retire la manguera de suministro de agua del grifo. 3. Limpie el filtro. 4.
  • Página 23: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje ¡Advertencia! ! • ¡Cuidado con el agua caliente! Permita que la solución de detergente se enfríe. • • Desenchufe la máquina para evitar descargas eléctricas antes de limpiarla. • El filtro de la bomba de drenaje puede filtrar los hilos y pequeñas materias extrañas del lavado.
  • Página 24: Resolución De Problemas

    MANTENIMIENTO Resolución de problemas El aparato no arranca o se detiene durante el funcionamiento. Primero intente encontrar una solución al problema. Si no, póngase en contacto con el centro de servicio. Descripción Razón Solución Reinicie después de cerrar la puerta La lavadora no La puerta no está...
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    MANTENIMIENTO Especificaciones técnicas Alimentación 220-240V~,50Hz Intensidad MAX. Presión de agua estándar 0.1MPa~1MPa Potencia Capacidad Dimensiones Peso neto Modelo nominal (An*Fon*Al mm) 6.0kg 56kg 2100W JWT621A 400*610*875 10 24 10 24...
  • Página 26: Ficha De Producto

    MANTENIMIENTO Ficha de producto Modelo JWT621A Capacidad 6.0kg Velocidad de centrifugado 1200 rpm Clase de eficiencia energética ❶ A +++ Consumo energético anual 153 kWh /anual ❷ Consumo de energía en estado apagado 0.5W 1.0W Consumo de energía con display encendido ❸...
  • Página 27: Observaciones

    MANTENIMIENTO ¡Nota! Configuración del programa para pruebas de acuerdo con la norma • aplicable En60456. • Cuando use los programas de prueba, lave la carga especificada usand la velocidad máxima de centrifugado. Los parámetros reales dependerán de cómo se use la máquina, y pueden •...
  • Página 28: Garantía Comercial

    GARANTÍA COMERCIAL CONDICIONES DE LA GARANTIA COMERCIAL Esta lavadora tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será...

Tabla de contenido