Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

PHILIPS
DATA RECORDER
MAGNETOPHONE INFORMATIQUE
NMS
1510
D'INSTRUCTIONS
MANUEL
INSTRUKTIONSHANDBUCH
INSTRUKTIEBOEK
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Al
Media
New
systen
loading

Resumen de contenidos para Philips MSX NMS 1510

  • Página 1 PHILIPS DATA RECORDER MAGNETOPHONE INFORMATIQUE 1510 D'INSTRUCTIONS MANUEL INSTRUKTIONSHANDBUCH INSTRUKTIEBOEK MANUALE D'ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES Media systen...
  • Página 2 English page llustrations page Guarantee and service 27-29-30 pages Francais page Illustrations page Garantie service après-vente 27-29-30 pages Deutsch Seite Seite Abbildungen Garantieleistung und Service Seiten 27-29-30 Nederlands pagina pagina 28 Afbeeldingen Garantie en service pagina's 27-29-30 Espafiol página 19 llustraciones página 28 Garantía...
  • Página 3 © AC/DC mains plug of adapter Insert English Illustrations: page DC9V socket The mains adapter must supply (©. '—’ to the centre minuspole pin. CONTROLS changing over from mains supply -figs. 1482 battery ‚e withdrawn from female plug must supply, socket ©...
  • Página 4 only: Playback of material may require U.K. Recording suited this control to most computers (®)is ‘consent See Protection Copyright Act 1956 and The Performers’ position marked with dot. Acts 1958 10 1972. For storing programs and computer data, button cassette EJECT using holder...
  • Página 5 use, set the PHASE selector PLAYBACK DATA (CLOAD) For normal normal position phase. NORMAL selector (2) to the selector position, The PHASE only operative during PHASE NORMAL © 'Phase selector’. during saving. loading, button @ recorded Press EJECT and insert a ©...
  • Página 6 ® long indicator data are present lights up ®) the tape. The third way is data audible by flow make switch & position. The setting MONITOR data, can now be heard loud- present, speaker during CSAVE CLOAD well during REVIEW. cassette End of tape...
  • Página 7 Alimentation par un adaptateur secteur CA/CC Frangais Illustrations: page secteur de l'adaptateur S’assurer tension réseau secteur de votre correspond à tension CONTRÔLES cas, consulter ce n'est pas -fig.18 d'alimentation. l'organisation service. revendeur ou votre secteur compteur de bande touche de fiche CA/CC ©...
  • Página 8 bauds: vitesse. Par exemple, 2400 2400 Remarque: Pour faire cesser mode à veille, touche d'arrêt fig. STOP 4800 Hz="1" maintenir pressée ©, (voir fréquences restreinte touches gamme de exclut ef- jusqu'à ce LOAD- SAVE » êté relâchées. ficacement pouvant entraîner aient START signaux...
  • Página 9 © (sans Chargement avec télécommande télécommande) Enregistrement REMOTE manuel touche touche touche PAUSE Presser Presser LOAD-START } @. © © Presser touches simultanément PAUSE doit rester libre. mágnétophone se SAVE © trouve maintenant en mode de LOAD-START veilie. alors démarrer Faire bande en donnant l'ordre...
  • Página 10 touche @est aussi opérations CSAVE ensuite relâchée, mais LOAD- bien pendant parleur, © @ reste pressée. Pendant que pendant bobinage REVIEW. START CLOAD rebobinage rapide rapide (CUE) (REVIEW), données sont rendues cassette d'une audibles haut-parleur, bande est entièrement déroulée à condition que commutateur MONITOR ©) soit...
  • Página 11 einem Betrieb Deutsch Gileichstrom-Adapter Abbildungen: Seite 28, Kontrollieren Sie, Netzspannung © der Ortsnetzspannung Gleichstrom-Adapters nicht wenden BEDIENUNGSELEMENTE Abb. übereinstimmt. Fall, dies & bitte an Ihren Händler. sich © Nulistelitaste Buchse Bandzähiwerk Stecker Gleichstrom-Adapters Anzeige - leuchtet während 9V Gleich- DC9V einsetzen. Der Adapter SAVE —'...
  • Página 12 Über- verwendete aber die LOAD-START-Taste Frequenz ist abhängig von entriegelt wird 2400 Baud: verriegelt bleibt. tragungsgeschwindigkeit, Hz ="0" 2400 und 4800 iehe Zum normalen Vor- und Rücklauf Abb. verriegelten (mit sorgt Der reduzierte Frequenzgang ebenfalls dafür, die Bereitschaftstellung aufgehoben Tasten) soll verursachen Restsignale die Fehler...
  • Página 13 © Datenrecorder Speichern ohne befindet sich jetzt REMOTE-Funktion Drücken Sie die PAUSE-Taste ®. reitschaftsstellung. © indem Starten Sie jetzt Sie an Drücken Sie gleichzeitig die Tasten SAVE Band, © Computer-Tastatur den CLOAD-Befehl geben. LOAD-STAAT } ®. fängt erst Beginnen Sie jetzt die indem Sie die beim Erreichen vom eigentliche...
  • Página 14 befindet, hören Sie während Löschsperre REVIEW Seite der Cassette, über z.B. die Daten den Lautsprecher. Beim Loslassen eine Aufnahme, oder geht der brechen irrtümlichem Löschen, CUE- REVIEW-Taste Daten- schützen heraus Recorder entweder die Lasche gegenüber Pfeil Bereitschaftsstellung (Abb. oder er setzt Jetzt die Wiedergabe fort (siehe 'Fern- kann auf Seite...
  • Página 15 Nederlands dit niet raadpleeg geval, netspanning. Afbeeldingen: pagina handelaar of service-organisatie. Steek de steker van de netspannings-adapter BEDIENINGSORGANEN adapter moet 9V fig. de DC9V aansluiting @. De '—" gelijkstroom leveren met min-pool © nulsteltoets centrale bandteller met pen. © indicator licht het overschakelen van netvoeding op bat-...
  • Página 16 © veroor- STOP-toets B stoorsignalen, die fouten SAVE) op heffen, kunnen voor moet houden tot de toetsen effektief zaken, onderdrukt worden. LOAD- zolang ingedrukt ® Het uitgangsniveau aan zich ontgrendeld START SAVE OUT-aansluiting de stand hebben. datarecorder afhankelijk van uitgangsniveau-regelaar OUTPUT SIGNAL deze...
  • Página 17 stopt de © laden beëindigd band en schrijven lichten indicatoren DATA SAVE © © blijft datarecorder ‘stand-by’. FLOW onderbrekingen tussen de heffen, moet voor korte Druk 'stand-by'-positie op © houden tot de tussen meerdere STOP-toets zolang ingedrukt data-files) opnamen (bijv. de opname te PAUSE-toets zich...
  • Página 18 op het computer-toetsenbord de cassettehouder met EJECT-toets @. REMOTE- (via Open functie) niet alleen Gebruik wattenstaafje, licht bevochtigd met CLOAD-commando, maar tevens de programma of data-file wat alcohol of een speciale naam van koppenreinigings- Druk ” wordt ingegeven, dan zal band starten, LOAD-START-toets }...
  • Página 19 adaptador de red CA/CC Alimentación por Espafol Iustraciones: página 28 adaptador de red tensión del Compruebe © de su localidad. Si no fuera así coincide con CONECTORES MANDOS consulte organización -figs. proveedor & © servicio. © contador de adaptador de red en cinta con botón clavija del reposición...
  • Página 20 ejemplo a 2400 baudios: 2400 Hz=’0’ 4800 tecla B (© STOP pulsada mantenga CSAVE), hasta que teclas ='1’, LOAD- fig. 4. SAVE y » descarta de frecuencias reducido START bajo margen desbloqueen. un modo eficaz las sefiales parásitas errores. pueden ocasionar GRABACIÓN salida...
  • Página 21 © reanudar tecla grabadora tecla PAUSE. Para (@ LOAD-START. Entonces pulse se desconecta. pulse de esta misma tecla. grabación, nuevo Para tecla B grabación, ©) © pulse poner (sin función STOP. PAUSE. Desbloquee tecla Reproducción también manual REMOTE) grabadora se desconecta cinta tecla LOAD-...
  • Página 22 © nombre también del programa o archivo o en especial para limpieza de cualquier liquido datos” cabezas. Pulse tecla limpie pero reproducción ”,lacinta LOAD-STAAT arranque, hasta presor de rodillo Despuês no comienza nombre del sí llegar laterales goma ®). archivo de datos cabrestante PAUSE y...
  • Página 23 L'adattatore deve fornire una presa DC9V ©. Italiano pagina 28 Wlustrazioni: '—’ tensione continua polo negativo piedino centrale. dall'alimentazione da rete CONTROLLI-figg. Per passare a quella a © spina dalla presa bisogna togliere V@®, pile, pile azzeramento contanastro con continua a rimanere altrimenti l'alimentazione pulsante ©...
  • Página 24 REGISTRAZIONE detto è adatto maggior parte computer (CSAVE) © controllo trova nella posizione questo quando da un punto. registrazione è a condizione contrassegnata ammessa altri d'autore terzi. dati del vengano infranti computer dirittì diritti di immagazzinare programmi è consigliabile uilizzare speziali ‘Computer tasto...
  • Página 25 file Cancellazione dati dat). Durante caricamento (archivio © Vindicatore Durante dati registrati DATA FLOW si illumina. registrazione, prece- sulla nastro tasto stessa vengono automa- Per delle brevi interruzioni, premete denza © parte ticamente cancellati. PAUSE @. Per caricamento, riprendere anche senza tasto.
  • Página 26 cassetta semplicemente SBC 114 una volta come inizia registratore quando pulizia rag- primo nome di programma o normale. giunge di file. modo e veloce casset- localizzare vostri dati Evitate esporre 'apparecchio, le pile © è calore eccessivo contanastro umidità od a usare (programmi quello...
  • Página 27 été fabriqué avec soucí INFORMATIONS SUR ou dunon respect des prescriptions appareil de vous donner entière satisfaction d'utilisation. GARANTIE ET LE SERVICE cas de defaillance de "appareil, Philips APRÈS-VENTE EN FRANCE beneficierez en tout de cause Vous état fournit gratuitement art.
  • Página 28 REVERSE...
  • Página 29 INDUSTRIELE renseignements Pour RADIOTECHNIQUE complémentaires, nous vous conseillons COMMERCIALE adresser Societe capital de vous anonyme Francs 161.431.100 PHILIPS SERVICE INFORMATIONS Nanterre CONSOMMATEURS soc; SURESNES nie Gamot 2, cité Paradis Sige 75462 92156 PARIS CEDEX Telématique Individuelle et 45.23.00.00 Division...
  • Página 30 Vostro rivenditore Servizio Assistenza Tecnica Centrale nivolgeteVi al prowedera merito, riccorendo V.le Testi Fulvio 02/6439008/6428480 eventualmente al Servizio Philips Philips non assui zona. apperei souci RENSEIGNEMENTS SUR avec fabriquê GARANTIE ET SERVICE defectuosite, POUR SUISSE votre vendeur Philips S.A.