Página 1
PHILIPS DATA RECORDER MAGNETOPHONE INFORMATIQUE 1510 D'INSTRUCTIONS MANUEL INSTRUKTIONSHANDBUCH INSTRUKTIEBOEK MANUALE D'ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES Media systen...
Página 2
English page llustrations page Guarantee and service 27-29-30 pages Francais page Illustrations page Garantie service après-vente 27-29-30 pages Deutsch Seite Seite Abbildungen Garantieleistung und Service Seiten 27-29-30 Nederlands pagina pagina 28 Afbeeldingen Garantie en service pagina's 27-29-30 Espafiol página 19 llustraciones página 28 Garantía...
Página 4
only: Playback of material may require U.K. Recording suited this control to most computers (®)is ‘consent See Protection Copyright Act 1956 and The Performers’ position marked with dot. Acts 1958 10 1972. For storing programs and computer data, button cassette EJECT using holder...
Página 6
® long indicator data are present lights up ®) the tape. The third way is data audible by flow make switch & position. The setting MONITOR data, can now be heard loud- present, speaker during CSAVE CLOAD well during REVIEW. cassette End of tape...
Página 12
Über- verwendete aber die LOAD-START-Taste Frequenz ist abhängig von entriegelt wird 2400 Baud: verriegelt bleibt. tragungsgeschwindigkeit, Hz ="0" 2400 und 4800 iehe Zum normalen Vor- und Rücklauf Abb. verriegelten (mit sorgt Der reduzierte Frequenzgang ebenfalls dafür, die Bereitschaftstellung aufgehoben Tasten) soll verursachen Restsignale die Fehler...
Página 14
befindet, hören Sie während Löschsperre REVIEW Seite der Cassette, über z.B. die Daten den Lautsprecher. Beim Loslassen eine Aufnahme, oder geht der brechen irrtümlichem Löschen, CUE- REVIEW-Taste Daten- schützen heraus Recorder entweder die Lasche gegenüber Pfeil Bereitschaftsstellung (Abb. oder er setzt Jetzt die Wiedergabe fort (siehe 'Fern- kann auf Seite...
Página 18
op het computer-toetsenbord de cassettehouder met EJECT-toets @. REMOTE- (via Open functie) niet alleen Gebruik wattenstaafje, licht bevochtigd met CLOAD-commando, maar tevens de programma of data-file wat alcohol of een speciale naam van koppenreinigings- Druk ” wordt ingegeven, dan zal band starten, LOAD-START-toets }...
Página 27
été fabriqué avec soucí INFORMATIONS SUR ou dunon respect des prescriptions appareil de vous donner entière satisfaction d'utilisation. GARANTIE ET LE SERVICE cas de defaillance de "appareil, Philips APRÈS-VENTE EN FRANCE beneficierez en tout de cause Vous état fournit gratuitement art.
Página 29
INDUSTRIELE renseignements Pour RADIOTECHNIQUE complémentaires, nous vous conseillons COMMERCIALE adresser Societe capital de vous anonyme Francs 161.431.100 PHILIPS SERVICE INFORMATIONS Nanterre CONSOMMATEURS soc; SURESNES nie Gamot 2, cité Paradis Sige 75462 92156 PARIS CEDEX Telématique Individuelle et 45.23.00.00 Division...
Página 30
Vostro rivenditore Servizio Assistenza Tecnica Centrale nivolgeteVi al prowedera merito, riccorendo V.le Testi Fulvio 02/6439008/6428480 eventualmente al Servizio Philips Philips non assui zona. apperei souci RENSEIGNEMENTS SUR avec fabriquê GARANTIE ET SERVICE defectuosite, POUR SUISSE votre vendeur Philips S.A.