Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este producto
y respuesta a las preguntas hechas con más
frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e respostas
a questão frequentes podem ser encontradas no
Website do Suporte ao Cliente.
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha
con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil
(COV).
A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando
tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto
orgânico volátil).
Printed in Japan
Digital Still Camera
Guía del usuario/
Solución de problemas _________
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y "Lea esto primero" (volumen aparte) y
consérvelos para futuras referencias.
Guia do utilizador/
Resolução de problemas _______
Instruções de operação
Antes de funcionar com o aparelho por favor leia cuidadosamente este manual e "Leia isto primeiro"
(volume separado) e retenha-o para referência futura.
DSC-S40
"Lea esto primero" (volumen aparte)
Explica la configuración y operaciones básicas para
tomar/reproducir imágenes con la cámara.
"Leia isto primeiro" (volume separado)
Explicação da montagem e operações básicas para
filmagem/reprodução com a sua câmara.
© 2005 Sony Corporation
2-589-978-32 (1)
ES
PT

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-S40

  • Página 1 Explicação da montagem e operações básicas para filmagem/reprodução com a sua câmara. A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil). Printed in Japan © 2005 Sony Corporation...
  • Página 2: Atención Para Los Clientes En Europa

    Atención para los clientes en Español Europa Nombre del producto: Cámara Digital Este producto ha sido probado y ha demostrado Modelo: DSC-S40 cumplir con los límites estipulados en la Directiva EMC para utilizar cables de conexión de menos POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE de 3 m (metro) de largo.
  • Página 3: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de “Memory Stick” que pueden Notas sobre la grabación/ utilizarse (no suministrados) reproducción El medio de grabación de CI utilizado con • Esta cámara no es resistente a la acumulación de polvo, a las salpicaduras ni al agua. Lea el esta cámara es un “Memory Stick”.
  • Página 4: Las Imágenes Utilizadas En Este Manual

    Notas sobre la pantalla LCD, visor Las imágenes utilizadas en este LCD (para modelos con visor LCD) y manual objetivo Las fotografías utilizadas como ejemplos de imágenes en este manual son imágenes • La pantalla LCD y el visor LCD están reproducidas, y no imágenes reales tomadas fabricados utilizando tecnología de muy alta utilizando esta cámara.
  • Página 5: Para Sacar El Máximo Partido A La Cámara Digital

    Para sacar el máximo partido a la cámara digital Prepare la cámara y tome imágenes en el modo de ajuste automático “Lea esto primero” (volumen aparte) 1 Prepare la batería 2 Encienda la cámara/ajuste el reloj 3 Inserte un “Memory Stick” (no suministrado) 4 Seleccione el tamaño de imagen a utilizar 5 Tome imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Tome imágenes fijas (Selección de escena)
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de la cámara ............ 3 Disfrute de la cámara Técnicas básicas para obtener mejores imágenes........9 Enfoque – Enfoque de un motivo satisfactoriamente ........9 Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ..........10 Color – Acerca de los efectos de la iluminación ..........11 Calidad –...
  • Página 7: Utilización De La Pantalla De Configuración

    Menú de visualización ................33 (Carpeta) - (Proteger) DPOF (Imprim.) (Diapo) (Cam tam) (Rotar) (Dividir) (Ajustes) Recortar Utilización de la pantalla de configuración Utilización de los elementos de ajuste ..........40 Cámara 1 ...................41 Modo AF Zoom digital Fecha/Hora Reduc ojo rojo Iluminador AF Revisión autom Cámara 2 ...................44...
  • Página 8 Utilización de su ordenador Para disfrutar de su ordenador Windows..........50 Copia de imágenes al ordenador............52 Visualización con su cámara de archivos de imágenes almacenados en un ordenador (usando un “Memory Stick”)..........58 Utilización del software suministrado............59 Utilización de su ordenador Macintosh ........... 61 Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas ..............
  • Página 9: Disfrute De La Cámara

    Disfrute de la cámara Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Enfoque Exposición Color Calidad Esta sección describe los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Le da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el interruptor de modo (página 23), los menús (página 25), etc.
  • Página 10: Exposición Ajuste De La Intensidad Luminosa

    Exposición Ajuste de la intensidad luminosa Puede crear diversas imágenes ajustando la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando usted suelta el disparador. Velocidad de obturación = Tiempo durante el que la Exposición: cámara recibe luz Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz...
  • Página 11: Color - Acerca De Los Efectos De La Iluminación

    Color Acerca de los efectos de la iluminación El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación. Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz Temperie/ Luz diurna Nuboso Fluorescente Incandescente iluminación Características de Blanco (normal)
  • Página 12: Selección Del Tamaño De Imagen (T Paso 4 En "Lea Esto Primero")

    Selección del tamaño de imagen (t paso 4 en “Lea esto primero”) Píxel Muchos (Buena Ejemplo: Impresión en calidad de imagen y tamaño A4 como máximo tamaño de archivo grande) Pocos (Imagen basta Ejemplo: Para adjuntar y pero tamaño de enviar la imagen por correo archivo pequeño) electrónico...
  • Página 13: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. A Lámpara de bloqueo de AE/AF/ autodisparador (verde) ( paso 5 en “Lea esto primero”) B Lámpara de carga del flash/grabación A Botón POWER ( (naranja) ( paso 5 en “Lea esto paso 2 en “Lea esto...
  • Página 14 L Tapa de la batería ( paso 1 en “Lea esto primero”) M Botón OPEN ( paso 1 en “Lea esto primero”) N Tapa del cable del adaptador de ca Para conectar el adaptador de ca AC-LS5K (no suministrado) • Procure no atrapar el cable con la tapa al cerrar.
  • Página 15: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información Visualización Indicación sobre la operación. Batería restante ( paso 1 en “Lea esto primero”) Cuando se toman imágenes fijas Bloqueo de AE/AF paso 5 en “Lea esto 1/30”...
  • Página 16 Visualización Indicación Visualización Indicación Tamaño de imagen Aviso de vibración (9) paso 4 en “Lea esto • Indica que la vibración le primero”) impedirá tomar imágenes FINE 1 6 0 claras. Aunque aparezca el FINE STD Calidad de imagen (29) aviso de vibración, puede seguir tomando imágenes.
  • Página 17: Durante La Reproducción De Imágenes Fijas

    Durante la reproducción de imágenes fijas Visualización Indicación Batería restante ( paso 1 en “Lea esto primero”) 12/12 C:32:00 Tamaño de imagen +2.0EV paso 4 en “Lea esto primero”) F3.5 FINE 1 6 0 Modo de grabación (23, 30) Reproducción ( paso 6 en “Lea esto primero”) Volumen (...
  • Página 18 Visualización Indicación Capacidad de memoria interna restante (20) Capacidad restante del “Memory Stick” (20) 8/8 12/12 Número de imagen/Número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada (33) C:32:00 Visualización de autodiagnóstico (80) 00:00:12 Contador ( paso 6 en “Lea esto primero”) Visualización Indicación No desconecte el cable...
  • Página 19: Cambio De La Visualización En Pantalla

    Cambio de la visualización en pantalla Cada vez que pulsa el botón (encendido/apagado de la visualización/ LCD), la visualización cambia de la forma siguiente. Sin indicadores S AF Pantalla LCD apagada Con indicadores La información de la imagen se muestra durante la reproducción.
  • Página 20: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo De Grabación De Películas

    • Las películas con el tamaño ajustado a [640(Fina)] sólo pueden grabarse en un “Memory Stick PRO”. • Para información sobre el tamaño de imagen y la calidad de imagen, consulte la página 11. • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores, la indicación podrá variar del tamaño de imagen real.
  • Página 21: Si No Tiene Ningún "Memory Stick" (Grabación Con La Memoria Interna)

    Si no tiene ningún “Memory Stick” (Grabación con la memoria interna) La cámara tiene 32 MB de memoria interna. Se trata de una memoria no extraíble que puede utilizar para grabar imágenes cuando no hay ningún “Memory Stick” insertado en la cámara. •...
  • Página 22: Duración De La Batería Y Número De Imágenes Que Pueden Grabarse/Verse

    Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/verse Las tablas muestran, aproximadamente, el • El método de medición está basado en el estándar CIPA. número de imágenes que se pueden grabar/ (CIPA: Camera & Imaging Products ver y la duración de la batería cuando toma Association) imágenes en modo [Normal] con baterías •...
  • Página 23: Utilización Del Interruptor De Modo

    Utilización del interruptor de modo Ajuste el interruptor de modo en la función deseada. Interruptor de modo : Toma de películas Botón de control paso 5 en “Lea esto primero” : Reproducción/Edición paso 6 en “Lea esto primero” Modo de toma de imagen fija Auto: Modo de ajuste automático Le permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos paso 5 en “Lea esto primero”...
  • Página 24: Selección De Escena

    Selección de escena Para más detalles paso 5 en “Lea esto primero” Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. ( : puede seleccionar el ajuste deseado) Ráfaga/Archivos Visor del rango Balance del Flash...
  • Página 25: Utilización Del Menú

    Utilización del menú Utilización de los elementos del menú Botón v/V/b/B Interruptor de modo Botón MENU Botón z Botón de control Conecte la alimentación y ajuste el interruptor de modo. Los elementos disponibles varían en función de la posición del interruptor de modo y de la posición de (Cámara) en el menú.
  • Página 26: Elementos Del Menú

    Para ver detalles sobre la operación página 25 Elementos del menú Los elementos de menú disponibles varían en función de la posición del interruptor de modo. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. : disponible) Posición del interruptor de modo: Selección Auto Programa...
  • Página 27: Menú Para Tomar Imágenes

    Para ver detalles sobre la operación página 25 Menú para tomar imágenes Los ajustes predeterminados están marcados con (Cámara) Selecciona un modo de toma de imagen fija página 23, paso 5 en “Lea esto primero” (EV) Ajusta manualmente la exposición. Hacia –...
  • Página 28: Para Ver Detalles Sobre La Operación

    Para ver detalles sobre la operación página 25 AF múlti Enfoca automáticamente un motivo en todos los rangos del (AF de múltiples puntos) cuadro del visor. (Imagen fija • Este modo resulta útil cuando el motivo no está en el centro del (Película cuadro.
  • Página 29: Wb (Bal Blanco)

    Para ver detalles sobre la operación página 25 WB (Bal blanco) Ajusta los tonos del color en función de la condición de la iluminación en una situación dada, por ejemplo, cuando los colores de una imagen parecen extraños. n (Incandescente) Ajuste para lugares donde las condiciones de la iluminación cambian rápidamente tal como en una sala de fiestas o bajo iluminación intensa tal como en estudios fotográficos.
  • Página 30: Mode (Modo Grab)

    Para ver detalles sobre la operación página 25 Mode (Modo GRAB) Selecciona si la cámara realiza toma continua o no cuando pulsa el botón del disparador. Multiráfa ( Graba 16 fotogramas sucesivamente como archivo de imagen fija cuando pulsa el botón del disparador. •...
  • Página 31: (Nivl Flash)

    Para ver detalles sobre la operación página 25 El número máximo de tomas continuas (Unidades: imágenes) Calidad Fino Estándar Tamaño VGA(E-Mail) (Intervalo) Seleccione el intervalo de fotograma en el modo [Multiráfa] (página 30). 1/7.5 (1/7,5") • Este ajuste no puede hacerse cuando [Mode] (Modo GRAB) del menú...
  • Página 32: Pfx (Efe Imagen)

    Para ver detalles sobre la operación página 25 PFX (Efe imagen) Le permite tomar una imagen con efectos especiales. B Y N ( Graba la imagen en monocromo (blanco y negro). Sepia ( Graba la imagen en sepia (como una fotografía antigua). Desactiv Sin efecto.
  • Página 33: Menú De Visualización

    Menú de visualización Para ver detalles sobre la operación página 25 Los ajustes predeterminados están marcados con (Carpeta) Selecciona la carpeta que contiene la imagen que quiere reproducir (sólo con un “Memory Stick”). Aceptar Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela la selección. 1 Seleccione la carpeta deseada con b/B del botón de control.
  • Página 34: Para Proteger Imágenes En El Modo De Una Sola Imagen

    Para ver detalles sobre la operación página 25 - (Proteger) Protege las imágenes contra el borrado accidental. Proteger (-) Consulte el procedimiento siguiente. Salir Sale de la función de protección. Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen 1 Visualice la imagen que quiere proteger.
  • Página 35 Para ver detalles sobre la operación página 25 Para cancelar la protección En el modo de una sola imagen Pulse en el paso 3 o 4 de “Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen”. En el modo índice Para proteger 1 Seleccione la imagen a la que quiera quitar la protección en el paso de “...
  • Página 36 Para ver detalles sobre la operación página 25 Imagen Carpeta Reproduce todas las imágenes de la carpeta seleccionada. Todas Reproduce todas las imágenes almacenadas en el “Memory Stick”. Repetir Activ Reproduce imágenes en bucle continuo. Desact Después de haberse reproducido todas las imágenes, finalizará...
  • Página 37 Para ver detalles sobre la operación página 25 (Rotar) Gira una imagen fija. Gira una imagen. Consulte el procedimiento siguiente. Aceptar Determina el giro. Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela el giro. 1 Visualice la imagen que quiere girar. 2 Pulse MENU para visualizar el menú. 3 Seleccione [ ] (Rotar) con b/B del botón de control, después pulse z.
  • Página 38: Procedimiento

    Para ver detalles sobre la operación página 25 Ejemplo: Corte de una película cuyo número es 101_0002 Esta sección describe un ejemplo de cómo dividir una película cuyo número es 101_0002 y borrarla en la configuración de archivo siguiente. 101_0001 101_0003 101_0002 1 Corte de la escena A.
  • Página 39 Para ver detalles sobre la operación página 25 5 Pulse z en el punto donde quiere cortar. • Cuando quiera ajustar el punto de corte, seleccione [c/C] (rebobinado/avance de fotograma) y ajuste el punto de corte utilizando b/B. • Si quiere cambiar el punto de corte, seleccione [Cancelar]. Volverá a comenzar la reproducción de la película.
  • Página 40: Utilización De Los Elementos De Ajuste

    Utilización de la pantalla de configuración Utilización de los elementos de ajuste Puede cambiar los ajustes predeterminados utilizando la pantalla de ajustes. Botón v/V/b/B Interruptor de modo Botón MENU Botón z Botón de control Conecte la alimentación. Pulse MENU para visualizar el menú. Pulse B del botón de control para seleccionar (Ajustes).
  • Página 41: Zoom Digital

    Cámara 1 Para ver detalles sobre la operación página 40 Los ajustes predeterminados están marcados con Modo AF Seleccione el modo de operación de enfoque automático. Sencillo (S AF) Ajusta automáticamente el enfoque cuando se mantiene pulsado el botón del disparador en la mitad. Este modo es útil para tomar motivos inmóviles.
  • Página 42: Reduc Ojo Rojo

    Para ver detalles sobre la operación página 40 • Cuando pulsa el botón del zoom, aparece el indicador de relación de zoom de la forma siguiente. El lado W de esta línea es el área del zoom óptico y el lado T es el área del zoom digital Indicador de relación del zoom •...
  • Página 43: Revisión Autom

    Para ver detalles sobre la operación página 40 Iluminador AF El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fácilmente un motivo en entornos oscuros. El iluminador AF emite luz roja permitiendo a la cámara enfocar fácilmente cuando se pulsa el botón del disparador hasta la mitad, hasta que se bloquea el enfoque.
  • Página 44 Cámara 2 Para ver detalles sobre la operación página 40 Los ajustes predeterminados están marcados con Icono amplif. Amplía el indicador de ajuste temporalmente cuando pulsa (Modo de flash), (Autodisparador) o (Modo de medición). Activar Amplía los indicadores. Desactiv No amplía los indicadores.
  • Página 45: Herr.memoria Interna

    Herr.memoria interna Para ver detalles sobre la operación página 40 Este elemento no aparece cuando hay un “Memory Stick” insertado en la cámara. Los ajustes predeterminados están marcados con Formatear Formatea la memoria interna. • Tenga en cuenta que formateando irrevocablemente se borran todos los datos de la memoria interna, incluidas las imágenes protegidas.
  • Página 46: Her Memory Stick

    Her Memory Stick Para ver detalles sobre la operación página 40 Este elemento aparece sólo cuando hay un “Memory Stick” insertado en la cámara. Los ajustes predeterminados están marcados con Formatear Formatea el “Memory Stick”. Los “Memory Stick” disponibles en el comercio ya están formateados y pueden utilizarse inmediatamente.
  • Página 47 Para ver detalles sobre la operación página 40 Camb. carp REG. Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes. Aceptar Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela el cambio de la carpeta de grabación. 1 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control después pulse z. Aparece la pantalla de selección de carpeta.
  • Página 48: Inicializar

    Ajustes 1 Para ver detalles sobre la operación página 40 Los ajustes predeterminados están marcados con Pitido Selecciona el sonido producido cuando se realiza una operación en la cámara. Obturador Activa el sonido del obturador cuando usted pulsa el botón del disparador.
  • Página 49: Número Archivo

    Ajustes 2 Para ver detalles sobre la operación página 40 Los ajustes predeterminados están marcados con Número archivo Selecciona el método utilizado para asignar números de archivo a imágenes. Serie Asigna números a archivos consecutivamente aunque se cambie la carpeta de grabación o el “Memory Stick”. (Cuando el “Memory Stick”...
  • Página 50: Utilización De Su Ordenador

    Utilización de su ordenador Para disfrutar de su ordenador Windows Para ver detalles sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte “Utilización de su ordenador Macintosh” (página 61). Copiado de imágenes a su ordenador (página 52) Preparación Visualización de imágenes en su Instalación del controlador ordenador USB.
  • Página 51: Entorno De Ordenador Recomendado

    • Este software es compatible con la tecnología Entorno de ordenador DirectX . Deberá estar instalado “DirectX” para recomendado utilizarlo. • Si quiere grabar a CD-R, para la operación del Para un ordenador conectado a la cámara se dispositivo de grabación se requiere un software recomienda el entorno siguiente.
  • Página 52: Copia De Imágenes Al Ordenador

    Copia de imágenes al ordenador Esta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Windows como Inserte el CD-ROM en el ejemplo. ordenador, después haga clic en Puede copiar imágenes desde la cámara al [USB Driver] cuando aparezca la ordenador de la forma siguiente. pantalla del menú...
  • Página 53: Etapa 2: Preparación De La Cámara Y El Ordenador

    Etapa 2: Preparación de la cámara y el ordenador POWER Inserte un “Memory Stick” con imágenes grabadas en la cámara. • Este paso no es necesario al copiar imágenes en la memoria interna. Inserte las baterías con suficiente Etapa 3: Conexión de la cámara carga en la cámara o conecte la y el ordenador cámara a la toma de corriente de...
  • Página 54: Etapa 4-A: Copia De Imágenes A Un Ordenador

    Cuando se establece una conexión USB por primera vez, el ordenador ejecuta Haga clic en [Next]. automáticamente un programa para Aparecen las imágenes guardadas en el reconocer la cámara. Espere unos “Memory Stick” de la cámara. momentos. • Si no hay ningún “Memory Stick” insertado, * Durante la comunicación, los indicadores de aparecerán las imágenes de la memoria acceso cambian a rojo.
  • Página 55: Haga Doble Clic En [My Computer] [Removable Disk]

    Haga clic en la casilla de Haga doble clic en verificación junto a [Nothing. I'm [My Computer] finished working with these [Removable Disk] [DCIM]. pictures] (Nada.He terminado la tarea con estas imágenes) para seleccionarlo, después haga clic en [Next]. • Si no se visualiza el icono “Removable Disk”, consulte la página 75.
  • Página 56: Haga Clic En [Start]

    Haga doble clic en la carpeta [My Haga clic en [Start] Documents]. Después, haga clic [My Documents]. con el botón derecho del ratón en la ventana “My Documents” para visualizar el menú y haga clic en [Paste]. Se visualiza el contenido de la carpeta “My Documents”.
  • Página 57: Destinos Para Almacenar Archivos De Imágenes Y Nombres De Archivo

    1 Haga doble clic en de la bandeja de tareas. Haga doble clic aquí 2 Haga clic en (Sony DSC) [Stop]. 3 Confirme el dispositivo en la ventanilla de confirmación, después haga clic en [OK]. 4 Haga clic en [OK].
  • Página 58: Visualización Con Su Cámara De Archivos De Imágenes Almacenados En Un Ordenador (Usando Un "Memory Stick")

    “Memory Stick”. clic en [Copy]. 2Haga doble clic en [Removable Disk] o • El paso 1 no es necesario si el nombre de [Sony MemoryStick] de [My archivo establecido con su cámara no ha sido Computer]. cambiado.
  • Página 59: Utilización Del Software Suministrado

    Utilización del software suministrado Esta sección describe el procedimiento • Si todavía no ha instalado el controlador USB (página 52), no conecte la cámara al ordenador utilizando un ordenador Windows como antes de instalar el software “PicturePackage” ejemplo. (excepto para Windows XP). •...
  • Página 60 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. • Si todavía no ha instalado “ImageMixer VCD2” y “DirectX” se instalarán ahora. • Cuando aparezca el mensaje de confirmación de reinicio, reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones de la pantalla.
  • Página 61: Utilización De Su Ordenador Macintosh

    Utilización de su ordenador Macintosh Puede copiar imágenes a su ordenador y • Cuando su ordenador se reanude del modo de suspensión o ahorro de energía, la comunicación crear un vídeo CD utilizando “ImageMixer entre su cámara y su ordenador podrán no VCD2”...
  • Página 62: Para Desconectar El Cable Usb/ Extraer El "Memory Stick"/Apagar La Cámara

    Para desconectar el cable USB/ 6 Después de que aparezca la pantalla de información del usuario, introduzca el extraer el “Memory Stick”/apagar la nombre y contraseña deseados. cámara Se iniciará la instalación del software. Arrastre el icono de unidad o el icono del “Memory Stick”...
  • Página 63: Impresión De Imágenes Fijas

    Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas Impresión directa utilizando una impresora compatible con PictBridge (página 64) Puede imprimir imágenes conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge. Impresión directa utilizando una impresora compatible con “Memory Stick” Puede imprimir imágenes con una impresora compatible con “Memory Stick”.
  • Página 64: Impresión De Imágenes Directamente Utilizando Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge Aunque no tenga un ordenador, puede Etapa 1: Preparación de la imprimir imágenes tomadas con su cámara cámara conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge. Prepare la cámara para conectarla a la impresora con el cable USB.
  • Página 65: Etapa 2: Conexión De La Cámara A La Impresora

    Etapa 2: Conexión de la cámara Etapa 3: Impresión a la impresora El menú de impresión aparece cuando usted completa la Etapa 2, independientemente de en lo que esté ajustado el interruptor de Conecte la toma (USB) de la modo. cámara y la toma USB de la impresora con el cable USB suministrado.
  • Página 66: Para Imprimir Otras Imágenes

    Seleccione [Aceptar] con V/B, Seleccione los ajustes de impresión con v/V/b/B. después pulse z. Se imprimirá la imagen. • No desconecte el cable USB mientras aparece el indicador (No desconecte el cable USB) en la pantalla. Indicador Imprimiendo [Índice] Seleccione [Activar] para imprimir Salir como imagen índice.
  • Página 67 [Selec] Selecciona imágenes e imprime todas las imágenes seleccionadas. Seleccione la imagen que quiere imprimir con v/V/b/B, después pulse z para visualizar la marca . (Repita este procedimiento para seleccionar otras imágenes.) Después, pulse MENU. [Imgen DPOF] Imprime todas las imágenes que tienen la marca (orden de impresión) independientemente de la imagen...
  • Página 68: Impresión En Un Establecimiento

    Impresión en un establecimiento Puede llevar un “Memory Stick” que Marcación en el modo de una contenga imágenes tomadas con su cámara sola imagen a un establecimiento de servicio de impresión de fotos. Siempre que el establecimiento ofrezca servicios de impresión de fotos compatibles con DPOF, usted puede poner una marca (orden...
  • Página 69 Marcación en el modo de índice Seleccione [Aceptar] con B, después pulse z. Visualice la pantalla de índice. La marca se volverá blanca. paso 6 en “Lea esto primero”) Para cancelar, seleccione [Cancelar] en el Pulse MENU para visualizar el paso 4 o seleccione [Salir] en el paso 8, después pulse z.
  • Página 70: Solución De Problemas

    3 Inicialice los ajustes (página 48) 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Tenga en cuenta que enviar la cámara para su reparación implica dar su consentimiento para...
  • Página 71: Baterías Y Alimentación

    Baterías y alimentación El indicador de batería restante es incorrecto, o se visualiza el indicador de suficiente batería restante pero la alimentación se agota rápidamente. Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío (página 86). •...
  • Página 72 La cámara no puede grabar imágenes. Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o del “Memory Stick” (página 16). • Si están llenos, realice uno de lo siguiente: Borre imágenes que no necesite ( paso 6 en “Lea esto primero”). –...
  • Página 73 El flash no funciona. El flash está ajustado a (Sin flash) ( paso 5 en “Lea esto primero”). • No es posible utilizar el flash cuando: • [Mode] (Modo GRAB) está ajustado a [Ráfaga] o [Multiráfa] (página 30). – (Modo de vela) o (Modo de crepúsculo) como modo de escena, o (película) está...
  • Página 74: Visualización De Imágenes

    Ilumine la habitación y tome el motivo. • La imagen vista a través del visor no indica el rango grabable actual. Se está produciendo el fenómeno de paralaje cuando el motivo está cerca. Para confirmar el • rango grabable, utilice la pantalla. Resulta imposible tomar imágenes sucesivamente.
  • Página 75: Ordenadores

    Resulta imposible visualizar una marca DPOF (orden de impresión). No es posible visualizar marcas DPOF (orden de impresión) en películas. • No puede cortar una película. La película no es suficientemente larga como para cortarla (más corta de unos dos segundos). •...
  • Página 76 Para Windows 98/98SE/Me, haga clic en ficha [Device Manager]. • Aparece el “Device Manager”. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en [ Sony DSC], después haga clic en [Uninstall] [OK]. El dispositivo se habrá borrado. 4 Instale del controlador USB (página 52).
  • Página 77: Memoria Interna

    Resulta imposible grabar en un “Memory Stick”. Ponga el conmutador de protección contra escritura del “Memory Stick” en la posición de • grabación (página 83). El “Memory Stick” está lleno. Borre imágenes que no necesite ( paso 6 en “Lea esto •...
  • Página 78 Resulta imposible establecer una conexión. La cámara no puede conectarse directamente a una impresora que no sea compatible con la • norma PictBridge. Consulte con el fabricante de la impresora para ver si la impresora es compatible con PictBridge o no. Compruebe que la impresora está...
  • Página 79 El ajuste de impresión de la cámara es diferente al de la impresora. Cambie el ajuste de la • cámara (página 66) o de la impresora. Resulta imposible realizar operaciones en la cámara después de cancelar la impresión. Espere durante un rato porque la impresora está realizando la cancelación. Es posible que •...
  • Página 80: Indicadores Y Mensajes De Advertencia

    ( paso 1 en Sony o centro de servicio Sony autorizado “Lea esto primero”). Dependiendo de local. las condiciones de utilización o del tipo de batería, el indicador podrá parpadear C:32: aunque todavía queden de 5 a 10 min...
  • Página 81 Error de formato Imp. crear más carpetas Vuelva a formatear el medio En el “Memory Stick” existe una • • (páginas 45, 46). carpeta con un nombre que comienza por “999”. No es posible crear ninguna carpeta en este caso. Bloqueo de Memory Stick Ponga el conmutador de protección •...
  • Página 82 640(Fina) no disponible Error impresora Los tamaños de película 640(Fina) sólo Compruebe la impresora. • • pueden grabarse utilizando un “Memory Compruebe si la imagen que quiere • Stick PRO”. Inserte un “Memory Stick imprimir está corrupta. PRO” o ajuste el tamaño de imagen a un tamaño distinto a [640(Fina)].
  • Página 83: Acerca Del "Memory Stick

    Otros Acerca del “Memory Stick” Notas sobre la utilización del Un “Memory Stick” es un medio de grabación de CI compacto y portátil. Los “Memory Stick” (no suministrado) tipos de “Memory Stick” que pueden ser • No es posible grabar, editar ni borrar si desliza utilizados con esta cámara están listados en el conmutador de protección contra escritura a la la tabla de abajo.
  • Página 84 • No utilice ni almacene el “Memory Stick” en las siguientes condiciones: – Lugares de alta temperatura tales como en el interior caliente de un automóvil aparcado a la luz solar directa – Lugares expuestos a la luz solar directa –...
  • Página 85: Acerca De Las Baterías

    Acerca de las baterías Baterías que puede utilizar con la Acerca de las baterías de hidruro de cámara níquel-metal (no suministradas) Baterías alcalinas R6 (tamaño AA) (2) • No quite los precintos exteriores ni dañe las Baterías HR 15/51:HR6 (tamaño AA) de hidruro baterías.
  • Página 86: Precauciones

    Precauciones No deje la cámara en los Condensación de humedad siguientes lugares Si se traslada la cámara directamente de un lugar frío a uno cálido, es posible que la humedad se • En un lugar muy cálido condense en el interior o el exterior de la cámara. En lugares tales como en un automóvil aparcado Esta condensación de humedad podrá...
  • Página 87: Especificaciones

    Especificaciones Cámara [Alimentación, general] Alimentación Baterías alcalinas R6 [Sistema] (tamaño AA) (2), 3 V Dispositivo de imagen baterías HR 15/51:HR6 Color CCD de 6,85 mm (tamaño AA) de hidruro de (tipo 1/2,7), filtro de color níquel-metal primario (2, no suministradas), 2,4 V ZR6 Oxy Nickel Primary Número total de píxeles de la cámara Battery (tamaño AA)
  • Página 88: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Abertura........10 Calidad de imagen ..11, 29 Desenfoque......9 Accesorios suministrados Cam tam ....... 36 Destino de almacenamiento t en “Lea esto primero” de archivo ...... 57 Cámara 1 ......41 Adaptador de ca....14 Destinos para almacenar Cámara 2 ......
  • Página 89 Modo de nieve t paso 5 en “Lea esto Her Memory Stick ....46 M AF ........41 primero” Herr.memoria interna....45 Marca de orden Modo de paisaje de impresión....68 t paso 5 en “Lea esto primero” Medición de foco t paso 5 en “Lea esto Modo de playa Icono amplif......44 primero”...
  • Página 90 Obturación lenta con reducción Ráfaga ........30 Tamaño de imagen....11 de ruido......16 t paso 4 en “Lea esto Rebobinado/avance t paso 6 en “Lea esto Ordenador primero” primero” Copia de imágenes ..52 Toma Recortar........ 39 Entorno Imagen fija t paso 5 en “Lea esto recomendado ...51, 61 Reduc ojo rojo......
  • Página 91: Marcas Comerciales

    , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate” son marcas comerciales de Sony Corporation. • PicturePackage es una marca comercial de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Media, y DirectX son bien marcas registradas comerciales o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/ o en otros países.

Tabla de contenido