RIESGO DE INCENDIO O • Asegúrese de cargar la batería mediante un cargador de baterías o dispositivo que permita la DESCARGA ELÉCTRICA, carga de baterías, original de Sony. SIGA CUIDADOSAMENTE • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
UE naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto El fabricante de este producto es Sony con el ayuntamiento, el punto de recogida más Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- cercano o el establecimiento donde ha adquirido 0075, Japón.
Página 38
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ........... 5 Introducción ..................7 Comprobación de los accesorios suministrados ........7 1 Preparación de la batería ..............8 2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) ................9 3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj ..........
Si se introduce agua en la cámara, es Association). posible que se produzca un fallo de • Sony no garantiza la reproducción en otros funcionamiento. En algunos casos, no se podrá equipos de imágenes grabadas con su cámara y reparar.
Página 40
Sony no ofrecerá compensación alguna por fallos en la grabación o pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del medio de grabación, etc.
Introducción Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-CSK/BC-CSKA (1) • Cable USB específico (1) • Cable de A/V específico (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. y Canadá) • Correa para la muñeca (1) •...
• Conecte el cargador de la batería a la toma de pared más cercana. • Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y retire la batería del cargador. • Asegúrese de utilizar la batería y el cargador de batería originales de la marca Sony.
2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) Palanca de Introduzca el “Memory Tapa del expulsión Stick Duo” con el lado compartimiento de la batería del terminal orientado para la batería y el Alinee la marca v de la ranura hacia la pantalla LCD “Memory Stick...
Página 44
Para comprobar la carga restante de la batería Pulse el botón ON/OFF (alimentación) para encender la unidad y comprobar la carga restante de la batería en la pantalla LCD. Indicador de carga restante Estado Carga Batería casi Batería Batería baja; Cambie la batería por suficiente totalmente...
3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj Botón ON/OFF (alimentación) Botón de control Botón z Pulse el botón ON/OFF (alimentación). Ajuste el reloj con el botón de control. Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z. Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a continuación, pulse z.
Toma sencilla de imágenes Botón del disparador Botón de zoom (W/T) Botón Macro Dial de Botón DISP modo Botón Flash Botón de control Rosca para trípode Botón (tamaño Botón del (parte inferior) de imagen) autodisparador Seleccione un modo mediante el dial de modo. Imagen fija (modo de ajuste automático): seleccione Película:...
Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/DISP/Tamaño de imagen Utilización del dial de modo Nieve Permite tomar escenas en la nieve con un Ajuste el dial de modo en la función blanco de mayor claridad. deseada. Ajuste automático Utilización del zoom Permite tomar imágenes fácilmente con los Pulse T para activar el zoom y pulse W para ajustes establecidos automáticamente.
Página 48
Utilización del autodisparador Para cambiar el tamaño de la imagen fija Pulse ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que Pulse (tamaño de imagen) y, a continuación, pulse v/V para seleccionar el desee. tamaño. : no se utiliza el autodisparador Para desactivar el menú...
Visualización/borrado de imágenes Altavoz Botón (zoom de Botón (índice) reproducción) Terminal (USB) · A/V OUT Botón de control Botón (borrar) Botón (reproducción) Pulse el botón (reproducción). Si se pulsa el botón cuando la cámara está apagada, la cámara se enciende automáticamente en modo de reproducción.
Página 50
Para borrar imágenes en el modo de índice Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse el botón (borrar), seleccione [Múltiples imágenes] con b/B del botón de control y, a continuación, pulse z. Seleccione la imagen que desee borrar con v/V/b/B y, a continuación, pulse z. La marca aparecerá...
Indicadores de la pantalla Cada vez que pulse v (DISP) del botón de control, la visualización cambiará Batería restante (página 14). Advertencia de poca batería Cuando se toman imágenes fijas Tamaño de imagen • aparece únicamente para el modelo DSC-S980. •...
Página 52
00:00:15 Conexión PictBridge Tiempo de grabación (hora : minuto : segundo) • No desconecte el cable USB específico mientras se Reducción del efecto ojos muestre esta marca. rojos Modo de flash Carga del flash Bloqueo AE/AF Carpeta de reproducción GRABAR Grabación/modo en espera •...
Cambio de los ajustes: Menú/Ajustes Botón MENU Botón z Botón de control Pulse el botón MENU para visualizar el menú. • El menú sólo se muestra durante el modo de toma de imágenes y reproducción. • En función del modo seleccionado, se harán visibles diferentes elementos. Seleccione el elemento deseado con v/V del botón de control.
Página 54
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 19 Para seleccionar un elemento de Ajustes Seleccione (Ajustes) en el paso y, a continuación, pulse z. Seleccione el elemento que desea ajustar con v/V/B y, a continuación, pulse z.
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 19 Elementos del menú Los elementos del menú disponibles varían en función del ajuste del modo (toma/ visualización) y de la posición del dial de modo en el modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 19 Elementos de configuración Ajustes principales — Ajustes principales 1 Pitido Permite seleccionar el sonido que se produce al realizar una operación en la cámara. Guía funciones Muestra la descripción de funciones al utilizar la cámara. Inicializar Inicializa el ajuste a su valor predeterminado.
Prestaciones del ordenador Las imágenes tomadas con la cámara se pueden ver en el ordenador. Mediante la utilización del software incluido en el CD-ROM (suministrado), es posible disfrutar de imágenes fijas y películas desde la cámara más que nunca. Para obtener información detallada, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”...
Visualización de la “Guía práctica de Cyber-shot” Para usuarios de Macintosh La “Guía práctica de Cyber-shot” incluida en el CD-ROM (suministrado) explica Encienda el ordenador e inserte el CD- detalladamente cómo utilizar la cámara. ROM (suministrado) en la unidad de CD- ROM.
Duración de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Los números que figuran en las siguientes Notas sobre la batería tablas corresponden a la utilización de una • La capacidad de la batería disminuye con el uso batería completamente cargada y el paso del tiempo.
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas El número de imágenes fijas y la duración de las películas pueden variar en función de las condiciones de la toma y de los soportes de grabación. • Aunque la capacidad del soporte de grabación sea la misma que la que figura en la siguiente tabla, es posible que el número de imágenes fijas y la duración de las películas sea diferente.
Página 61
• Si se reproduce en la cámara una imagen grabada con un modelo Sony anterior, es posible que ésta no se muestre con el tamaño de imagen real. Tiempo aproximado de grabación de películas Los números que aparecen en la siguiente tabla muestran el tiempo máximo aproximado que es posible grabar obtenido mediante la suma de todos los archivos de películas.
3 Inicialice los ajustes (página 22). 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Tenga en cuenta que al enviar la cámara para repararla, da su consentimiento para que se compruebe el contenido de la memoria interna.
• Si se ha procesado un archivo de imagen con un ordenador o si se ha grabado el archivo de imagen con un modelo distinto al de la cámara, Sony no garantiza la reproducción en esta cámara. La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB.
Precauciones No utilice/almacene la cámara en • No toque la cámara con las sustancias anteriores en la mano. los siguientes lugares • No deje la cámara en contacto con objetos de • En lugares extremadamente calurosos, fríos o goma o vinilo durante un tiempo prolongado. húmedos En lugares tales como en un automóvil Acerca de la temperatura de...
Especificaciones [Alimentación, general] Cámara Alimentación: batería recargable NP-BK1 de [Sistema] 3,6 V Dispositivo de imagen: Adaptador de alimentación de ca DSC-S980: AC-LS5K (se vende por separado) de 4,2 V CCD de color de 7,79 mm (tipo 1/2,3), filtro Consumo de energía (durante la toma de de colores primarios imágenes): DSC-S950:...
Marcas comerciales • A continuación se indican marcas comerciales de Sony Corporation: “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y “PhotoTV HD”, “InfoLITHIUM”...
Página 72
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas formuladas con más frecuencia.