Sony Cyber-shot DSC-S60 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Cyber-shot DSC-S60:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este producto
y respuesta a las preguntas hechas con más
frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e respostas
a questão frequentes podem ser encontradas no
Website do Suporte ao Cliente.
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha
con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil
(COV).
A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando
tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto
orgânico volátil).
Printed in Japan
Digital Still Camera
Guía del usuario/
Solución de problemas _________
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y "Lea esto primero" (volumen aparte) y
consérvelos para futuras referencias.
Guia do utilizador/
Resolução de problemas _______
Instruções de operação
Antes de funcionar com o aparelho por favor leia cuidadosamente este manual e "Leia isto primeiro"
(volume separado) e retenha-o para referência futura.
DSC-S60/S80/
ST80/S90
"Lea esto primero" (volumen aparte)
Explica la configuración y operaciones básicas para tomar/
reproducir imágenes con la cámara.
"Leia isto primeiro" (volume separado)
Explicação da montagem e operações básicas para
filmagem/reprodução com a sua câmara.
© 2005 Sony Corporation
2-590-639-32 (1)
ES
PT

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-S60

  • Página 1 A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando Explicação da montagem e operações básicas para tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto filmagem/reprodução com a sua câmara. orgânico volátil). © 2005 Sony Corporation Printed in Japan...
  • Página 2: Atención Para Los Clientes En Europa

    Atención para los clientes en Español Europa Nombre del producto: Cámara Digital Este producto ha sido probado y ha demostrado Modelo: DSC-S60/S80/ST80/S90 cumplir con los límites estipulados en la Directiva EMC para utilizar cables de conexión de menos POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE de 3 m (metro) de largo.
  • Página 3: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de “Memory Stick” que pueden Objetivo Carl Zeiss utilizarse (no suministrados) Esta cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con El medio de grabación de CI utilizado con excelente contraste.
  • Página 4: Acerca De La Compatibilidad De Los Datos De Imagen

    Acerca de la compatibilidad de los • No utilice la cámara cerca de un lugar que genere ondas de radio fuertes o emita radiación. datos de imagen La cámara podría no poder grabar o reproducir • La cámara cumple con la norma universal DCF debidamente.
  • Página 5: Para Sacar El Máximo Partido A La Cámara Digital

    Para sacar el máximo partido a la cámara digital Prepare la cámara y tome imágenes en el modo de ajuste automático “Lea esto primero” (volumen aparte) 1 Prepare la batería 2 Encienda la cámara/ajuste el reloj 3 Inserte un “Memory Stick” (no suministrado) 4 Seleccione el tamaño de imagen a utilizar 5 Tome imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Tome imágenes fijas (Selección de escena)
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de la cámara ............ 3 Disfrute de la cámara Técnicas básicas para obtener mejores imágenes........9 Enfoque – Enfoque de un motivo satisfactoriamente ........9 Exposición: – Ajuste de la intensidad luminosa ..........10 Color – Acerca de los efectos de la iluminación ..........12 Calidad –...
  • Página 7: Utilización De La Pantalla De Configuración

    Menú de visualización ................38 (Carpeta) - (Proteger) DPOF (Imprim.) (Diapo) (Cam tam) (Rotar) (Dividir) (Ajustes) Recortar Utilización de la pantalla de configuración Utilización de los elementos de ajuste ..........45 Cámara 1 ...................46 Modo AF Zoom digital Fecha/Hora Reduc ojo rojo Iluminador AF Revisión autom Cámara 2 ...................49...
  • Página 8 Utilización de su ordenador Para disfrutar de su ordenador Windows..........56 Copia de imágenes al ordenador............58 Visualización con su cámara de archivos de imágenes almacenados en un ordenador (usando un “Memory Stick”) ........65 Utilización del software suministrado............66 Utilización de su ordenador Macintosh ........... 68 Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas ..............
  • Página 9: Disfrute De La Cámara

    Disfrute de la cámara Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Enfoque Exposición: Color Calidad Esta sección describe los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Le da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el dial de modo (página 26), los menús (página 29), etc.
  • Página 10: Exposición: Ajuste De La Intensidad Luminosa

    Exposición: Ajuste de la intensidad luminosa Puede crear diversas imágenes ajustando la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando usted suelta el disparador. Velocidad de obturación = Tiempo durante el que la Exposición: cámara recibe luz Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz...
  • Página 11 Ajuste de la sensibilidad ISO ISO es una unidad de medición (sensibilidad) que estima la cantidad de luz que recibe un aparato de captación de imágenes (equivalente a películas de fotos). Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO. [ISO] ajusta la sensibilidad t página 34 Sensibilidad ISO alta Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro.
  • Página 12 Color Acerca de los efectos de la iluminación El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación. Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz Temperie/ Luz diurna Nuboso Fluorescente Incandescente iluminación Características de Blanco (normal)
  • Página 13: Calidad Acerca De La "Calidad De Imagen" Y El "Tamaño De Imagen

    Calidad Acerca de la “calidad de imagen” y el “tamaño de imagen” Una imagen digital está compuesta de una colección de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, la imagen se vuelve voluminosa, ocupa más memoria y muestra detalles diminutos.
  • Página 14: Selección Del Tamaño De Imagen (T Paso 4 En "Lea Esto Primero")

    Selección del tamaño de imagen (t paso 4 en “Lea esto primero”) Píxel Muchos (Buena Ejemplo: Impresión en calidad de imagen y tamaño A4 como máximo tamaño de archivo grande) Pocos (Imagen basta Ejemplo: Para adjuntar y pero tamaño de enviar la imagen por correo archivo pequeño) electrónico...
  • Página 15: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes K Conector múltiple (59, 77) Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información L Rosca para trípode sobre la operación. • Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5,5 mm. Los trípodes que tengan un tornillo más largo no podrán sujetar firmemente la cámara, y podrán dañarla.
  • Página 16 G Para tomar imagen: Botón de zoom DSC-S90 (W/T) ( paso 5 en “Lea esto primero”) Para visualizar: Botón (zoom de reproducción)/botón (índice) paso 6 en “Lea esto primero”) H Botón (encendido/apagado del visualizador/LCD) (21) I Botón MENU (29) J Botón de control Menú...
  • Página 17: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información Visualización Indicación sobre la operación. Batería restante ( paso 1 en “Lea esto primero”) Cuando se toman imágenes fijas Bloqueo de AE/AF ( paso 5 en “Lea esto primero”) 1/30”...
  • Página 18 Visualización Indicación z Retornar Visualización Indicación Exposición manual (27) z Ajustar Aviso de vibración (9) • Indica que la vibración le impedirá tomar imágenes claras. Aunque aparezca el Visualización Indicación aviso de vibración, puede Tamaño de imagen ( paso seguir tomando imágenes. Sin embargo, le 4 en “Lea esto primero”) aconsejamos que utilice el...
  • Página 19 Durante la reproducción de imágenes fijas Visualización Indicación Batería restante ( paso 1 en “Lea esto primero”) Tamaño de imagen ( paso 4 en “Lea esto primero”) FINE 1 6 0 Modo de grabación (26, 35) Reproducción ( paso 6 en “Lea esto primero”) Volumen ( paso 6 en...
  • Página 20 Visualización Indicación Visualización Indicación Capacidad de memoria interna restante (22) Histograma (21, 31) Capacidad restante del • aparece cuando la “Memory Stick” (22) visualización del histograma está 8/8 12/12 Número de imagen/Número desactivada. de imágenes grabadas en la 2005 1 1 Fecha/hora de grabación de carpeta seleccionada (38) la imagen en reproducción...
  • Página 21: Cambio De La Visualización En Pantalla

    Cambio de la visualización en pantalla Cada vez que pulsa el botón (encendido/ • Es posible que durante la toma de imagen y la reproducción se produzca una gran diferencia en apagado de la visualización/LCD), la el histograma visualizado cuando: visualización cambia de la forma siguiente.
  • Página 22: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo De Grabación De Películas

    • Las películas con el tamaño ajustado a [640(Fina)] sólo pueden grabarse en un “Memory Stick PRO”. • Para información sobre el tamaño de imagen y la calidad de imagen, consulte la página 13. • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores, la indicación podrá variar del tamaño de imagen real.
  • Página 23: Si No Tiene Ningún "Memory Stick" (Grabación Con La Memoria Interna)

    Si no tiene ningún “Memory Stick” (Grabación con la memoria interna) La cámara tiene 32 MB de memoria interna. Se trata de una memoria no extraíble que puede utilizar para grabar imágenes cuando no hay ningún “Memory Stick” insertado en la cámara. •...
  • Página 24: Duración De La Batería Y Número De Imágenes Que Pueden Grabarse/Verse

    Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/verse Las tablas muestran, aproximadamente, el Duración número de imágenes que se pueden grabar/ N°. de de la Pantalla ver y la duración de la batería cuando toma Batería imágenes batería (Aprox.) (min)
  • Página 25 Cuando se ven imágenes fijas Cuando se toman películas Pantalla LCD Pantalla LCD Duración de N° de Batería encendida apagada la batería Batería imágenes (Aprox.) (Aprox.) (min) (aproximado) (Aprox.) DSC-S90 DSC-S90 NH-AA-DA 210 min 300 min (Ni-MH)* NH-AA-DA 9 000 (Ni-MH)* Alcalina* 60 min...
  • Página 26: Utilización Del Dial De Modo

    Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. Dial de modo : Toma de películas Botón de control paso 5 en “Lea esto primero” : Reproducción/Edición paso 6 en “Lea esto primero” Modo de toma de imagen fija Modo de ajuste automático Le permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos paso 5 en “Lea esto primero”...
  • Página 27 Selección de escena Para más detalles paso 5 en “Lea esto primero” Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. ( : puede seleccionar el ajuste deseado) Ráfaga/Archivos Visor del Preajuste del Balance del...
  • Página 28 • Para utilizar la función de revisión rápida, primeros planos (Macro) o el autodisparador, o para cambiar el modo de flash, pulse z para cancelar el modo de ajuste de exposición manual después del paso 1. (El indicador “Retornar” cambia a “Ajustar”.) •...
  • Página 29: Utilización Del Menú

    Utilización del menú Utilización de los elementos del menú Botón v/V/b/B Dial de modo Botón MENU Botón z Botón de control Conecte la alimentación y ajuste el dial de modo. Los elementos disponibles varían en función de la posición del dial de modo. Pulse MENU para visualizar el menú.
  • Página 30: Elementos Del Menú

    Elementos del menú Para ver detalles sobre la operación página 29 Los elementos de menú disponibles varían en función de la posición del dial de modo. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. : disponible) Posición del dial de modo: Escena Menú...
  • Página 31: Menú Para Tomar Imágenes

    Menú para tomar imágenes Para ver detalles sobre la operación página 29 Los ajustes predeterminados están marcados con (EV) Ajusta manualmente la exposición. Hacia – Hacia + +2,0EV Hacia +: Abrillanta una imagen. La cámara determina automáticamente la exposición. –2,0EV Hacia –: Oscurece una imagen.
  • Página 32: Para Ver Detalles Sobre La Operación

    Para ver detalles sobre la operación página 29 9 (Enfoque) Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. (distancia ilimitada) Enfoca el motivo utilizando una distancia hasta el motivo establecida previamente.
  • Página 33: (Modo De Medición)

    Para ver detalles sobre la operación página 29 z Si el motivo está desenfocado Cuando tome imágenes con el motivo en el borde del cuadro (o la pantalla), o cuando utilice [AF centro], es posible que la cámara no enfoque un motivo situado en el borde del cuadro. En un caso así, haga lo siguiente.
  • Página 34: Wb (Bal Blanco)

    Para ver detalles sobre la operación página 29 WB (Bal blanco) Ajusta los tonos del color en función de la condición de la iluminación en una situación dada, por ejemplo, cuando los colores de una imagen parecen extraños. n (Incandescente) Ajuste para lugares donde las condiciones de la iluminación cambian rápidamente tal como en una sala de fiestas o bajo iluminación intensa tal como en estudios fotográficos.
  • Página 35: Mode (Modo Grab)

    Para ver detalles sobre la operación página 29 Mode (Modo GRAB) Selecciona si la cámara realiza toma continua o no cuando pulsa el botón del disparador. Multiráfa ( Graba 16 fotogramas sucesivamente como archivo de imagen fija cuando pulsa el botón del disparador. •...
  • Página 36: (Nivl Flash)

    Para ver detalles sobre la operación página 29 El número máximo de tomas continuas (Unidades: imágenes) Calidad Fino Estándar Tamaño VGA(E-Mail) (Intervalo) Seleccione el intervalo de fotograma en el modo [Multiráfa] (página 35). 1/7,5 (1/7,5") • Este ajuste no puede hacerse cuando [Mode] (Modo GRAB) del menú...
  • Página 37 Para ver detalles sobre la operación página 29 (Saturación) Ajusta la saturación de la imagen. Hacia +: Abrillanta el color. Normal – ( Hacia –: Oscurece el color. (Contraste) Ajusta el contraste de la imagen. Hacia +: Realza el contraste. Normal –...
  • Página 38: Menú De Visualización

    Menú de visualización Para ver detalles sobre la operación página 29 Los ajustes predeterminados están marcados con (Carpeta) Selecciona la carpeta que contiene la imagen que quiere reproducir (sólo con un “Memory Stick”). Aceptar Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela la selección. 1 Seleccione la carpeta deseada con b/B del botón de control.
  • Página 39 Para ver detalles sobre la operación página 29 - (Proteger) Protege las imágenes contra el borrado accidental. Proteger (-) Consulte el procedimiento siguiente. Salir Sale de la función de protección. Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen 1 Visualice la imagen que quiere proteger.
  • Página 40: Para Cancelar La Protección

    Para ver detalles sobre la operación página 29 Para cancelar la protección En el modo de una sola imagen Pulse en el paso 3 o 4 de “Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen”. En el modo índice Para proteger 1 Seleccione la imagen a la que quiera quitar la protección en el paso de “...
  • Página 41 Para ver detalles sobre la operación página 29 Imagen Carpeta Reproduce todas las imágenes de la carpeta seleccionada. Todas Reproduce todas las imágenes almacenadas en el “Memory Stick”. Repetir Activ Reproduce imágenes en bucle continuo. Desact Después de haberse reproducido todas las imágenes, finalizará...
  • Página 42 Para ver detalles sobre la operación página 29 • Para más detalles sobre [Tam imagen] paso 4 en “Lea esto primero” • No es posible cambiar el tamaño de películas ni de imágenes [Multiráfa]. • Cuando cambie de un tamaño pequeño a un tamaño grande, la calidad de imagen se deteriorará. •...
  • Página 43: Procedimiento

    Para ver detalles sobre la operación página 29 Ejemplo: Corte de una película cuyo número es 101_0002 Esta sección describe un ejemplo de cómo dividir una película cuyo número es 101_0002 y borrarla en la configuración de archivo siguiente. 101_0001 101_0003 101_0002 1 Corte de la escena A.
  • Página 44 Para ver detalles sobre la operación página 29 5 Pulse z en el punto donde quiere cortar. • Cuando quiera ajustar el punto de corte, seleccione [c/C] (rebobinado/avance de fotograma) y ajuste el punto de corte utilizando b/B. • Si quiere cambiar el punto de corte, seleccione [Cancelar]. Volverá a comenzar la reproducción de la película.
  • Página 45: Utilización De Los Elementos De Ajuste

    Utilización de la pantalla de configuración Utilización de los elementos de ajuste Puede cambiar los ajustes predeterminados utilizando la pantalla de ajustes. Botón v/V/b/B Dial de modo Botón z Botón MENU Botón de control Conecte la alimentación. Pulse MENU para visualizar el menú. Pulse B del botón de control para seleccionar (Ajustes).
  • Página 46: Zoom Digital

    Cámara 1 Para ver detalles sobre la operación página 45 Los ajustes predeterminados están marcados con Modo AF Seleccione el modo de operación de enfoque automático. Sencillo (S AF) Ajusta automáticamente el enfoque cuando se mantiene pulsado el botón del disparador en la mitad. Este modo es útil para tomar motivos inmóviles.
  • Página 47 Para ver detalles sobre la operación página 45 • Cuando pulsa el botón del zoom, aparece el indicador de relación de zoom de la forma siguiente. El lado W de esta línea es el área del zoom óptico y el lado T es el área del zoom digital Indicador de relación del zoom •...
  • Página 48: Revisión Autom

    Para ver detalles sobre la operación página 45 Iluminador AF El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fácilmente un motivo en entornos oscuros. El iluminador AF emite luz roja permitiendo a la cámara enfocar fácilmente cuando se pulsa el botón del disparador hasta la mitad, hasta que se bloquea el enfoque.
  • Página 49 Cámara 2 Para ver detalles sobre la operación página 45 Los ajustes predeterminados están marcados con Icono amplif. Amplía el indicador de ajuste temporalmente cuando pulsa (Modo de flash), (Autodisparador) o (Macro). Activar Amplía los indicadores. Desactiv No amplía los indicadores.
  • Página 50: Herr.memoria Interna

    Herr.memoria interna Para ver detalles sobre la operación página 45 Este elemento no aparece cuando hay un “Memory Stick” insertado en la cámara. Los ajustes predeterminados están marcados con Formatear Formatea la memoria interna. • Tenga en cuenta que formateando irrevocablemente se borran todos los datos de la memoria interna, incluidas las imágenes protegidas.
  • Página 51: Her Memory Stick

    Her Memory Stick Para ver detalles sobre la operación página 45 Este elemento aparece sólo cuando hay un “Memory Stick” insertado en la cámara. Los ajustes predeterminados están marcados con Formatear Formatea el “Memory Stick”. Los “Memory Stick” disponibles en el comercio ya están formateados y pueden utilizarse inmediatamente.
  • Página 52 Para ver detalles sobre la operación página 45 Camb. carp REG. Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes. Aceptar Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela el cambio de la carpeta de grabación. 1 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control después pulse z. Aparece la pantalla de selección de carpeta.
  • Página 53: Inicializar

    Ajustes 1 Para ver detalles sobre la operación página 45 Los ajustes predeterminados están marcados con Luz de fondo Selecciona la claridad de la iluminación de fondo de la pantalla LCD al utilizar la cámara con las baterías. Brillo Abrillanta. Normal Oscuro Oscurece.
  • Página 54: Número Archivo

    Ajustes 2 Para ver detalles sobre la operación página 45 Los ajustes predeterminados están marcados con Número archivo Selecciona el método utilizado para asignar números de archivo a imágenes. Serie Asigna números a archivos consecutivamente aunque se cambie la carpeta de grabación o el “Memory Stick”. (Cuando el “Memory Stick”...
  • Página 55: Ajuste Reloj

    Para ver detalles sobre la operación página 45 Ajuste reloj Establece la fecha y hora. Aceptar Seleccione [Aceptar] con v del botón de control y pulse z. Después, realice el procedimiento explicado en “Ajuste el reloj” ( paso 2 en “Lea esto primero”). Cancelar Cancela la puesta en hora del reloj.
  • Página 56: Utilización De Su Ordenador

    Utilización de su ordenador Para disfrutar de su ordenador Windows Para ver detalles sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte “Utilización de su ordenador Macintosh” (página 68). Copiado de imágenes a su ordenador (página 58) Preparación Visualización de imágenes en su Instalación del controlador USB.
  • Página 57: Entorno De Ordenador Recomendado

    • Si quiere grabar a CD-R, para la operación del Entorno de ordenador dispositivo de grabación se requiere un software recomendado de aplicación aparte. Para un ordenador conectado a la cámara se Notas sobre la conexión de la cámara recomienda el entorno siguiente. a un ordenador •...
  • Página 58: Copia De Imágenes Al Ordenador

    Copia de imágenes al ordenador Esta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Windows como Inserte el CD-ROM en el ejemplo. ordenador, después haga clic en Puede copiar imágenes desde la cámara al [USB Driver] cuando aparezca la ordenador de la forma siguiente. pantalla del menú...
  • Página 59: Etapa 2: Preparación De La Cámara Y El Ordenador

    Etapa 2: Preparación de la cámara y el ordenador Inserte un “Memory Stick” con imágenes grabadas en la cámara. • Este paso no es necesario al copiar imágenes Al conector en la memoria interna. múltiple Inserte las baterías con suficiente carga en la cámara o conecte la Cable para terminal cámara a la toma de corriente de...
  • Página 60: Etapa 4-A: Copia De Imágenes A Un Ordenador

    Etapa 4-A: Copia de imágenes a Haga clic en la casilla de un ordenador verificación de las imágenes que no quiera copiar para quitar la • Para Windows 98/98SE/2000/Me, siga el marca de verificación, después procedimiento explicado en “Etapa 4-B: Copia haga clic en [Next].
  • Página 61: Etapa 4-B: Copia De Imágenes A Un Ordenador

    Haga clic en la casilla de Haga doble clic en [My Computer] verificación junto a [Nothing. I'm [Removable Disk] [DCIM]. finished working with these pictures] (Nada.He terminado la tarea con estas imágenes) para seleccionarlo, después haga clic en [Next]. • Si no se visualiza el icono “Removable Disk”, consulte la página 85.
  • Página 62: Etapa 5: Visualización De Imágenes En Su Ordenador

    Haga doble clic en la carpeta [My Haga clic en [Start] Documents]. Documents]. Después, haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana “My Documents” para visualizar el menú y haga clic en [Paste]. Se visualiza el contenido de la carpeta “My Documents”.
  • Página 63: Destinos Para Almacenar Archivos De Imágenes Y Nombres De Archivo

    1 Haga doble clic en de la bandeja de tareas. Haga doble clic aquí 2 Haga clic en (Sony DSC) [Stop]. 3 Confirme el dispositivo en la ventanilla de confirmación, después haga clic en [OK]. 4 Haga clic en [OK].
  • Página 64 • Los nombres de los archivos de imágenes se asignan de la forma siguiente: ssss representa cualquier número de 0001 a 9999. Las porciones numéricas del nombre de un archivo de película grabado en el modo de película y de su archivo de imagen índice correspondiente son iguales.
  • Página 65: Visualización Con Su Cámara De Archivos De Imágenes Almacenados En Un Ordenador (Usando Un "Memory Stick")

    2Haga doble clic en [Removable Disk] o • Cuando un archivo de imagen haya sido [Sony MemoryStick] de [My procesado con un ordenador o cuando el archivo Computer]. de imagen haya sido grabado utilizando un modelo distinto al de su cámara, la reproducción...
  • Página 66: Utilización Del Software Suministrado

    Utilización del software suministrado Esta sección describe el procedimiento • Si todavía no ha instalado el controlador USB (página 58), no conecte la cámara al ordenador utilizando un ordenador Windows como antes de instalar el software “PicturePackage” ejemplo. (excepto para Windows XP). •...
  • Página 67 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. • Si todavía no ha instalado “ImageMixer VCD2” y “DirectX” se instalarán ahora. • Cuando aparezca el mensaje de confirmación de reinicio, reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones de la pantalla.
  • Página 68: Utilización De Su Ordenador Macintosh

    Utilización de su ordenador Macintosh Puede copiar imágenes a su ordenador y • Hay dos modos para hacer una conexión USB cuando se conecta un ordenador, modos crear un vídeo CD utilizando “ImageMixer [Normal] (ajuste predeterminado) y [PTP]. VCD2” (suministrado). Esta sección describe el modo [Normal] como ejemplo.
  • Página 69: Para Ver Información Sobre La Utilización Del Software

    1 Encienda su ordenador Macintosh e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de Vea las imágenes en el CD-ROM. ordenador. 2 Haga doble clic en el icono de CD-ROM. Haga doble clic en el icono de disco 3 Copie el archivo [IMXINST.SIT] de la duro el archivo de la imagen deseada carpeta [MAC] al icono del disco duro.
  • Página 70: Impresión De Imágenes Fijas

    Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas Impresión directa utilizando una impresora compatible con PictBridge (página 71) Puede imprimir imágenes conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge. Impresión directa utilizando una impresora compatible con “Memory Stick” Puede imprimir imágenes con una impresora compatible con “Memory Stick”.
  • Página 71: Impresión De Imágenes Directamente Utilizando Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge Aunque no tenga un ordenador, puede Etapa 1: Preparación de la imprimir imágenes tomadas con su cámara cámara conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge. Prepare la cámara para conectarla a la impresora con el cable para terminal de usos múltiples.
  • Página 72: Etapa 2: Conexión De La Cámara A La Impresora

    Etapa 2: Conexión de la cámara Etapa 3: Impresión a la impresora El menú de impresión aparece cuando usted completa la Etapa 2, independientemente de • Para DSC-ST80, consulte el manual de en lo que esté ajustado el dial de modo. instrucciones “Cyber-shot Station”.
  • Página 73: Para Imprimir Otras Imágenes

    Seleccione los ajustes de Seleccione [Aceptar] con V/B, impresión con v/V/b/B. después pulse z. Se imprimirá la imagen. • No desconecte el cable USB mientras aparece el indicador (No desconectar el cable USB/cable para terminal de usos múltiples) en la pantalla. Indicador [Índice] Imprimiendo...
  • Página 74 [Selec] Selecciona imágenes e imprime todas las imágenes seleccionadas. Seleccione la imagen que quiere imprimir con v/V/b/B, después pulse z para visualizar la marca . (Repita este procedimiento para seleccionar otras imágenes.) Después, pulse MENU. [Imgen DPOF] Imprime todas las imágenes que tienen la marca (orden de impresión) independientemente de la imagen...
  • Página 75: Impresión En Un Establecimiento

    Impresión en un establecimiento Puede llevar un “Memory Stick” que Marcación en el modo de una contenga imágenes tomadas con su cámara a sola imagen un establecimiento de servicio de impresión de fotos. Siempre que el establecimiento ofrezca servicios de impresión de fotos compatibles con DPOF, usted puede poner una marca (orden de impresión) en las...
  • Página 76 Para cancelar, seleccione [Cancelar] en el Marcación en el modo de índice paso 4 o seleccione [Salir] en el paso 8, después pulse z. Visualice la pantalla de índice. Para quitar la marca en el modo de paso 6 en “Lea esto primero”) índice Seleccione la imagen de la que quiera quitar la marca en el paso 5, después pulse z.
  • Página 77: Conexión De La Cámara A Su Televisor

    Conexión de la cámara a su televisor Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor Puede ver imágenes en la pantalla de un televisor conectando la cámara al televisor. Ponga el dial de modo en encienda la cámara. Apague la cámara y el televisor antes de conectarlos con el cable de A/V.
  • Página 78 Acerca de los sistemas de televisor Si quiere ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesita un televisor con toma de entrada de vídeo y el cable para terminal de usos múltiples (suministrado con DSC-S90/ S80/S60) o el cable de conexión de A/V (suministrado con DSC-ST80).
  • Página 79: Solución De Problemas

    3 Inicialice los ajustes (página 53) 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Tenga en cuenta que enviar la cámara para su reparación implica dar su consentimiento para...
  • Página 80: Baterías Y Alimentación

    Baterías y alimentación Para DSC-ST80, consulte además el manual de instrucciones “Cyber-shot Station”. El indicador de batería restante es incorrecto, o se visualiza el indicador de suficiente batería restante pero la alimentación se agota rápidamente. Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío (página 95). •...
  • Página 81 La cámara no puede grabar imágenes. Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o del “Memory Stick” (página 18). Si • están llenos, realice uno de lo siguiente: Borre imágenes que no necesite ( paso 6 en “Lea esto primero”). –...
  • Página 82 El zoom inteligente no funciona. Ponga [Zoom digital] en [Inteligen] (página 46). • Esta función no puede utilizarse cuando: • El tamaño de imagen está puesto en [4M] o [3:2]. – Se toma en el modo [Multiráfa]. – Toma de películas. –...
  • Página 83: Visualización De Imágenes

    Los colores de la imagen no son correctos. Está activada la función de efecto de imagen. Cancele la función de efecto de imagen (página 36). • Aparecen rayas verticales al filmar un motivo muy claro. Está ocurriendo el fenómeno de borrosidad de la imagen. Este fenómeno no es un mal •...
  • Página 84: Borrado/Edición De Imágenes

    La imagen aparece tosca justo después de comenzar la reproducción. Es posible que la imagen aparezca tosca justo después de iniciar la reproducción debido al • procesamiento de imagen. Esto no significa un mal funcionamiento. La imagen no aparece en la pantalla del televisor. Compruebe [Salida video] para ver si la señal de salida de vídeo de su cámara está...
  • Página 85 Para Windows 98/98SE/Me, haga clic en ficha [Device Manager]. • Aparece el “Device Manager”. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en [ Sony DSC], después haga clic en [Uninstall] [OK]. El dispositivo se habrá borrado. 4 Instale del controlador USB (página 58).
  • Página 86 Es posible que no pueda tomar imágenes utilizando un “Memory Stick” formateado con un • ordenador. Tome la imagen utilizando un “Memory Stick” formateado en su cámara (página 51). Después de hacer una conexión USB, “PicturePackage” no se inicia automáticamente. Inicie el “PicturePackage Menu”...
  • Página 87: Memoria Interna

    Ha formateado un “Memory Stick” por equivocación. Con el formateo se borran todos los datos del “Memory Stick”. No es posible recuperarlos. • Recomendamos que ponga el conmutador de protección contra escritura del “Memory Stick” en la posición LOCK para evitar el borrado accidental (página 93). Memoria interna La cámara o el ordenador no pueden reproducir los datos de la memoria interna.
  • Página 88 Resulta imposible imprimir imágenes. Compruebe que la cámara y la impresora están conectadas correctamente utilizando el cable • para terminal de usos múltiples (DSC-S90/S80/S60) o Cyber-shot Station (DSC-ST80). Encienda la impresora. Para más información, consulte el manual de instrucciones • suministrado con ella.
  • Página 89 Otros La cámara no funciona. Utilice el tipo de baterías adecuado para esta cámara (página 95). • El nivel de la batería está bajo (Aparece el indicador E). Cargue las baterías o reemplácelas • con otras nuevas ( paso 1 en “Lea esto primero”). La alimentación está...
  • Página 90: Indicadores Y Mensajes De Advertencia

    El nivel de la batería es bajo. Cargue las • Sony o centro de servicio Sony autorizado baterías ( paso 1 en “Lea esto local. primero”). Dependiendo de las condiciones de utilización o del tipo de...
  • Página 91 Bloqueo de Memory Stick No se puede registrar Ponga el conmutador de protección La cámara no puede grabar imágenes en • • contra escritura del “Memory Stick” en la carpeta seleccionada. Seleccione una la posición de grabación (página 93). carpeta diferente (página 52). No hay espacio en la memoria Error de archivo interna...
  • Página 92 Permite conectar impresora [Conexión USB] está ajustado a La transmisión de datos a la impresora • • [PictBridge], sin embargo, la cámara quizá no se ha completado todavía. No está conectada a un dispositivo no desconecte el cable para terminal de Compruebe compatible con PictBridge.
  • Página 93: Acerca Del "Memory Stick

    Otros Acerca del “Memory Stick” Notas sobre la utilización del “Memory Un “Memory Stick” es un medio de grabación de CI compacto y portátil. Los Stick” (no suministrado) tipos de “Memory Stick” que pueden ser • No es posible grabar, editar ni borrar si desliza el utilizados con esta cámara están listados en conmutador de protección contra escritura a la la tabla de abajo.
  • Página 94 Notas sobre la utilización del “Memory Stick Duo” (no suministrado) • Para utilizar un “Memory Stick Duo” con la cámara, asegúrese de insertar el “Memory Stick Duo” en un adaptador de Memory Stick Duo. Si inserta un “Memory Stick Duo” en un dispositivo compatible con “Memory Stick”...
  • Página 95: Acerca Del Cargador De Baterías Y De Las Baterías

    (suministrado con DSC-S90/S80) cámara • No cargue ninguna otra batería que no sean las Baterías de manganeso baterías de hidruro de níquel-metal de Sony en el Baterías de litio cargador de baterías suministrado con la cámara. Baterías de níquel-cadmio Si intenta cargar algún otro tipo de batería que no Si utiliza alguna de las baterías anteriores, no se...
  • Página 96: Uso Correcto De Las Baterías De Hidruro De Níquel-Metal

    Acerca de las baterías alcalinas/Oxy • No mezcle baterías nuevas y usadas. • No exponga la batería al agua. La batería no es Nickel Primary Battery resistente al agua. • La duración de las baterías alcalinas/Oxy Nickel Primary Battery son más cortas que la de las baterías de hidruro de níquel-metal.
  • Página 97: Precauciones

    Precauciones No deje la cámara en los Condensación de humedad siguientes lugares Si se traslada la cámara directamente de un lugar frío a uno cálido, es posible que la humedad se • En un lugar muy cálido condense en el interior o el exterior de la cámara. En lugares tales como en un automóvil aparcado Esta condensación de humedad podrá...
  • Página 98: Especificaciones

    Especificaciones Cámara [Alimentación, general] Alimentación Baterías HR 15/51:HR6 (tamaño [Sistema] AA) de hidruro de níquel-metal Dispositivo de imagen (2) (suministradas con DSC-S90/ Color CCD de 6,85 mm (tipo S80), 2,4 V 1/2,7), filtro de color primario Baterías alcalinas R6 (tamaño AA) (2) (suministradas con Número total de píxeles de la cámara DSC-S60), 3 V...
  • Página 99 Cargador de baterías de Ni-MH BC-CS2A/ CS2B (suministrado con DSC-S90/S80) Requisitos de alimentación ca 100 a 240 V, 50/60 Hz, Tensión de salida AA: cc 1,4 V 400 mA × 2 AAA: cc 1,4 V 160 mA × 2 Temperatura de funcionamiento 0°C a +40°C Temperatura de almacenamiento –20°C a +60°C...
  • Página 100: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Abertura......10, 27 Cable A/V ......77 Desenfoque......9 Accesorios suministrados Cable de alimentación Destino de almacenamiento de t en “Lea esto primero” t paso 1 en “Lea esto archivo......63 primero” AF centro ......32 Destinos para almacenar Cable para terminal de usos archivos de imágenes y AF de múltiples puntos..32...
  • Página 101 Modo de crepúsculo t paso 5 en “Lea esto Her Memory Stick ....51 Limpieza....... 97 primero” Herr.memoria interna....50 Luz de fondo ......53 Modo de flash Histograma......21, 31 Luz diurna ......34 t paso 5 en “Lea esto primero” Modo de índice .....71 Icono amplif......49 M AF ........
  • Página 102 PTP........54 Pulsación hasta la mitad..9 Obturación lenta con reducción Tamaño de imagen....13 de ruido......28 t paso 5 en “Lea esto t paso 4 en “Lea esto primero” Ordenador primero” Copia de imágenes fijas 58 Toma Entorno Imagen fija Ráfaga ........
  • Página 103 WB........34 Zoom digital ......46 Zoom digital de precisión ..46 Zoom inteligente....46 Zoom óptico......46 Zoom t paso 5 en “Lea esto primero”...
  • Página 104: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales • y Cyber-shot Station son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate” son marcas comerciales de Sony Corporation. • Picture Package es una marca comercial de Sony Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Cyber-shot dsc-s80Cyber-shot dsc-st80Cyber-shot dsc-s90

Tabla de contenido