Mitsubishi Electric Mr.SLIM SLZ-M FA Serie Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Mr.SLIM SLZ-M FA Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95

Enlaces rápidos

Air Conditioners
SLZ-M·FA Series
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before install-
ing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedienungs-
anleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil extérieur
pour une utilisation sûre et correct.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het buitenapparaat zorgvuldig door voordat u met het instal-
leren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire
acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, prima di installare il condizionatore d'aria leggere attentamente il presente manuale ed
il manuale d'installazione dell'unità esterna.
EΓΧEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο, καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης της
εξωτερικής μονάδας, πριν από την εγκατάσταση της μονάδας κλιματιστικού.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade exterior
antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af udendørsenheden grundigt, før du
installerer klimaanlægget.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och utomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras så att
den används på ett säkert och korrekt sätt.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru kullanım için, klima cihazını monte etmeden önce bu kılavuzu ve dış ünite montaj kılavuzunu
tamamıyla okuyun.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z urządzenia, przed montażem klimatyzatora należy dokładnie
zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz instrukcji montażu jednostki zewnętrznej.
INSTALLASJONSHÅNDBOK
For å sikre trygg og riktig bruk er det viktig å lese denne håndboken samt installasjonshåndboken for innendørsenheten,
grundig før du installerer klimaanleggenheten.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
DLA INSTALATORA
FOR MONTØR
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Eλληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Polski
Norsk
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric Mr.SLIM SLZ-M FA Serie

  • Página 1 Air Conditioners SLZ-M·FA Series INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, please read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before install- ing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedienungs- anleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
  • Página 2 Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ en Go to the above website to download manuals, select model name, then choose language. de Besuchen Sie die oben stehende Website, um Anleitungen herunterzuladen, wählen Sie den Modellnamen und dann die Sprache aus. Rendez-vous sur le site Web ci-dessus pour télécharger les manuels, sélectionnez le nom de modèle puis choisissez la langue. Ga naar de bovenstaande website om handleidingen te downloaden, de modelnaam te selecteren en vervolgens de taal te kiezen.
  • Página 95: Símbolos Utilizados En Las Ilustraciones

    • Mantenga los aparatos que utilizan combustibles gaseosos, calefactores • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su dis- eléctricos y otros elementos inflamables (fuentes de ignición) apartados tribuidor o a un técnico autorizado que se los instale.
  • Página 96: Precauciones De Seguridad

    1. Precauciones de seguridad Atención: • Tenga en cuenta que es posible que los refrigerantes no emitan olores. • Cuando realice trabajos de soldadura, procure que la habitación esté bien • Las tuberías deben protegerse de posibles daños físicos. ventilada. •...
  • Página 97: Diagrama De Instalación

    3. Diagrama de instalación 3.1. Unidad interior (Fig. 3-1) (mm) A Techo B Rejilla C Obstáculo D Mín. 1000 mm E Mín. 500 mm (toda la periferia) Cuando configure el espacio de mantenimiento para E, deje siempre un mínimo de 700 mm. Atención: Instale la unidad interior en un techo suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad.
  • Página 98 4. Instalación de la unidad interior 4.3. Instalación del conducto (en el caso de entrada de (mm) aire fresco) (Fig. 4-3) Precaución: 120° Unión del ventilador del conducto y del acondicionador de aire Si se utiliza un ventilador del conducto, asegúrese de unirlo al acondicionador de aire cuando se obtenga aire del exterior.
  • Página 99 4. Instalación de la unidad interior 4.5. Procedimientos de suspensión de la unidad (Fig. 4-5) Suspenda la unidad principal de la forma mostrada en el diagrama. 1. En primer lugar, coloque las piezas en los tornillos de suspensión en el orden siguiente: arandelas (con aislamiento), arandelas (sin aislamiento) y tuercas (dobles).
  • Página 100: Colocación De Los Tubos De Refrigerante

    5. Colocación de los tubos de refrigerante 5.1. Precauciones Para aparatos con refrigerante R32/R410A • Utilice aceite de alquilobenceno (en pequeñas cantidades) para recubrir las secciones abocardadas. • Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante.
  • Página 101 5. Colocación de los tubos de refrigerante 5.3.5. Comprobación (Fig. 5-6) 45°± 2° • Compare el trabajo de abocardamiento con una de las imágenes que se muestran a la derecha. • Si el abocardado se ve defectuoso, corte la sección abocardada y repita el proceso de abocardado.
  • Página 102: Colocación De Los Tubos De Drenaje

    6. Colocación de los tubos de drenaje 6.1. Tubería de drenaje (Fig. 6-1) Máx. 20 m • Utilice VP25 (TUBO DE PVC CON DIÁM. EXT. ø32) para el tubo de drenaje y 1,5-2 m proporcione una pendiente de descenso de 1/100 o más. •...
  • Página 103: Trabajo Eléctrico

    7. Trabajo eléctrico 7.1. Alimentación de la unidad interior suministrada por la unidad exterior Están disponibles los siguientes patrones de conexión. Los patrones de la fuente de alimentación de la unidad exterior varían en función del modelo. Sistema 1:1 A Alimentación de la unidad exterior B Disyuntor automático de fugas a tierra C Disyuntor de cableado o interruptor aislante D Unidad exterior...
  • Página 104 7. Trabajo eléctrico 7.2. Unidad interior (Fig. 7-1) (Fig. 7-2) (Fig. 7-3) Procedimiento de instalación 1. Afloje los dos tornillos que sujetan la cubierta de las piezas eléctricas y luego deslice y retire la cubierta. 2. Pase los cables por las guías de cableado y a través de las entradas de cable de la caja de componentes eléctricos.
  • Página 105: Instalar El Sensor I-See Y El Receptor De Señales

    7. Trabajo eléctrico 7.2.1. Instalar el Sensor i-see y el receptor de señales Antes de instalar la rejilla, conecte los cables de enlace incluidos con los accesorios de la rejilla y colóquelos en la caja de conexión. 1 Retire los dos tornillos que sujetan la cubierta de alambre de la unidad principal, y luego abra la cubierta.
  • Página 106: Ajuste De Funciones

    7. Trabajo eléctrico 7.3. Ajuste de funciones 7.3.1. Para el mando a distancia inalámbrico Consulte el manual de instalación que se incluye con el controlador remoto ina- lámbrico. 7.3.2. Ajuste de funciones en la unidad (selección de funciones de Service menu Settings menu la unidad) Test run...
  • Página 107: Para Ajustar El Aire En Dirección Arriba/Abajo De Forma Fija

    7. Trabajo eléctrico Tabla de funciones Seleccione el número de unidad “Grp.” Nº de Nº de Configura- Modo Ajustes ción inicial colocación modo ajuste Recuperación automática de fallo de alimentación No disponible Disponible Ο Detección de la temperatura interior Media de funcionamiento de la unidad interior Ο...
  • Página 108 7. Trabajo eléctrico Se mostrará el ajuste actual de los deflectores. Manual vane angle Seleccione las salidas que desee de 1 a 4 con el botón [F1] o [F2]. • Salida: "1", "2", "3", "4" y "1, 2, 3, 4, (todas las salidas)" Pulse el botón [F3] o [F4] para desplazarse por las opciones en este orden: "No Select: Outlet...
  • Página 109: Configuración De La Rotación

    7. Trabajo eléctrico 7.4. Configuración de la rotación Puede ajustar estas funciones mediante el controlador remoto cableado. (Monitor de mantenimiento) 1 Seleccione “Service” (Revisión) desde el menú principal y pulse el botón [ACEPTAR]. Settings menu 2 Seleccione “Settings” (Ajustes) con el botón [F1] o [F2] y pulse el botón [ACEPTAR]. Function setting 3 Seleccione “Rotation setting”...
  • Página 110: Prueba De Funcionamiento

    8. Prueba de funcionamiento 8.1. Antes de realizar la prueba de funcionamiento ► Después de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y ► No efectúe esta prueba en los bornes de los cables de control (circuito de exterior, compruebe que no haya escapes de refrigerante, que no se haya bajo voltaje).
  • Página 111: Utilizar El Mando A Distancia Inalámbrico

    8. Prueba de funcionamiento Paso 4 Confi rme el funcionamiento del ventilador de la unidad exterior. La velocidad del ventilador de la unidad exterior se controla para vigilar el rendimiento de la unidad. Dependiendo del aire del entorno, el ventilador girará a velocidad lenta y seguirá...
  • Página 112 8. Prueba de funcionamiento [Ciclo de emisión A] Errores detectados por la unidad interior Controlador remoto Controlador inalámbrico remoto cableado Pitido/se ilumina la luz Síntoma Observaciones Código de INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO (número comprobación de veces) Error del sensor de admisión Error del sensor del tubo (TH2) Error del sensor del tubo (TH5) E6, E7...
  • Página 113: Control Del Sistema

    8. Prueba de funcionamiento • Si no se puede activar la unidad adecuadamente después de haberse llevado a cabo la ejecución de prueba, consulte la tabla siguiente para suprimir la causa. Síntoma Causa Controlador remoto cableado LED 1, 2 (tarjeta de circuito impreso en unidad exterior) •...
  • Página 114: Instalación Temporal De La Rejilla

    10. Instalar la rejilla 10.2. Preparación para colocar la rejilla (Fig. 10-2) • Con el calibre que se entrega con este equipo, ajuste y compruebe la posición de la unidad en relación con el techo. Si la unidad no está colocada en el techo de forma adecuada, podrían producirse escapes de aire, generarse una condensación o es posible que los deflectores de ascenso/descenso no funcionen correctamente.
  • Página 115: Conectar Los Cables

    10. Instalar la rejilla 10.3.3. Conectar los cables 1 Retire el tornillo que sujeta la cubierta de la caja de conexión, y luego abra la cubierta. 2 Conecte firmemente el conector del cable de enlace del motor de los deflectores y el conector del cable de dicho motor en la caja de conexión.
  • Página 116 10. Instalar la rejilla 10.4. Bloqueo de la dirección del flujo de aire de ascen- so/descenso (Fig. 10-16) Puede ajustar y bloquear los deflectores de la unidad con orientación de ascenso o descenso dependiendo de las condiciones ambientales de uso. •...
  • Página 117: Función De Mantenimiento Fácil

    11. Función de mantenimiento fácil Los datos de mantenimiento, como la temperatura del intercambiador de calor de la unidad interior/exterior y la corriente de funcionamiento del compresor, pueden visuali- zarse mediante el “Smooth maintenance” (Mantenimiento suave). * No puede ejecutarse durante la prueba de funcionamiento. * Según la combinación con la unidad exterior, esta función puede no ser compatible con algunos modelos.

Tabla de contenido