HP Color LaserJet Enterprise MFP M480 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet Enterprise MFP M480:

Enlaces rápidos

HP Color LaserJet Enterprise MFP M480
Guía del usuario
www.hp.com/support/colorljM480MFP
loading

Resumen de contenidos para HP Color LaserJet Enterprise MFP M480

  • Página 1 HP Color LaserJet Enterprise MFP M480 Guía del usuario www.hp.com/support/colorljM480MFP...
  • Página 3 HP Color LaserJet Enterprise MFP M480 Guía del usuario Resumen Esta guía ofrece información sobre la configuración, el uso, la garantía, la seguridad e información medioambiental.
  • Página 4 Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se detallan en las declaraciones de AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., garantía expresas que acompañan a dichos registrada en EE.
  • Página 5 Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora..............................1 Iconos de advertencia....................................1 Posible peligro de descarga..................................2 Vistas de la impresora ...................................3 Vista frontal de la impresora ...............................3 Vista posterior de la impresora ..............................3 Vista del panel de control................................4 Especificaciones de la impresora.................................7 Especificaciones técnicas ................................7 Sistemas operativos compatibles...............................9 Soluciones de impresión móvil ..............................
  • Página 6 Método 1. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del panel de control de la impresora ....................................61 Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red).............................. 61...
  • Página 7 Introducción....................................69 Antes de empezar ..................................69 Paso 1. Acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP....................70 Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red..................71 Paso 3. Configuración de la función Enviar a correo electrónico ..................71 Paso 4: Configuración de los conjuntos rápidos (opcional) ....................
  • Página 8 Notas sobre seguridad ................................143 Asigne una contraseña de administrador ..........................143 Seguridad IP ....................................144 Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ................144 Bloqueo del formateador................................144 Configuración de ahorro de energía ...............................145 Establecimiento del temporizador de reposo y configuración de la impresora para un consumo energético de 1 vatio como máximo ................................145...
  • Página 9 Introducción....................................148 Método 1. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el panel de control de la impresora....148 Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)............................148 En el panel de control de la impresora o en el EWS se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"..148 Cambio de la configuración “Muy bajo”..........................149...
  • Página 10 Lista de comprobación para la solución de problemas de fax..................212 Problemas de fax generales..............................214 Apéndice A Servicio y asistencia técnica..............................217 Declaración de garantía limitada de HP............................217 Reino Unido, Irlanda y Malta ..............................218 Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo ..........................219 Bélgica, Francia y Luxemburgo ..............................219 Italia ......................................220...
  • Página 11 Lituania ......................................226 Estonia .......................................226 Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner LaserJet......226 Declaración de garantía limitada de los consumibles de larga duración y el kit de mantenimiento........227 Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ......................227 Sitio Web contra falsificaciones HP ..............................228...
  • Página 12 Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ......................239 EPEAT ........................................239 Tabla de sustancias (Taiwán)................................240 Para obtener más información ...............................240 Apéndice C Información sobre normativas ............................241 Declaraciones normativas ................................241 Números de identificación de modelo para normativas ....................241 Aviso sobre normativa de la Unión Europea y el Reino Unido ..................241 Normas de la FCC..................................242 Canadá: Declaración de cumplimiento con la norma ICES-003 de Industry Canada ............242 Declaración VCCI (Japón) .................................242...
  • Página 13 Cómo encontrar información legal y sobre la garantía ● Iconos de advertencia Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las definiciones de icono. Precaución: descarga eléctrica ● Precaución: superficie caliente ●...
  • Página 14 Precaución: borde afilado a muy poca distancia ● Advertencia ● Posible peligro de descarga Consulte esta información de seguridad importante. Lea y comprenda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica. ● Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones ●...
  • Página 15 Vistas de la impresora Identifique algunas partes de la impresora y el panel de control. Vista frontal de la impresora Identifique las partes de la parte frontal de la impresora. Figura 1-1 Vista frontal de la impresora Número Descripción Alimentador de documentos Etiqueta normativa (en el interior de la puerta frontal) Bandeja 2 Bandeja 1...
  • Página 16 Figura 1-2 Vista posterior de la impresora Número Descripción Botón de liberación de puerta frontal Cubierta de los puertos de fax NOTA: Los puertos de fax están detrás de la cubierta. Puerto USB para almacenamiento de trabajos o para conectar accesorios Puerto USB para conexión directa a un equipo Puerto Ethernet Conexión de alimentación...
  • Página 17 Figura 1-3 Panel de control de la impresora Reset Sign In Print Copy Scan Número Elemento Descripción Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora, mostrar los errores ocultos y restablecer la configuración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).
  • Página 18 Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a través de los servicios web de HP (ePrint). Botón Ayuda Seleccione el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
  • Página 19 Tabla 1-1 Acciones del panel de control con pantalla táctil (continuación) Acción Descripción Ejemplo al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga. Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo Deslícese hasta que se muestre la aplicación en dirección horizontal para deslizar la pantalla Configuración.
  • Página 20 USB 2.0 de alta velocidad Puerto USB para impresión directa Accesorio para HP Jetdirect LAN Opcional Accesorio de HP Jetdirect 3100w para obtener Wi-Fi, BLE, tecnología NFC (Near Field Opcional Communication) y lectura de distintivo de proximidad Tabla 1-4 Especificaciones de impresión Características de impresión...
  • Página 21 Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. Vaya a 123.hp.com.
  • Página 22 1 o 2 GB de RAM (para 32 o 64 bits, respectivamente) NOTA: El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El tamaño del archivo es inferior a 100 Kb. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través de USB por hora.
  • Página 23 Wi-Fi Direct (con el accesorio HP JetDirect 3100w BLE/NFC/inalámbrico instalado) ● HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la ● impresora esté registrada en HP Connected) Google Cloud Print ●...
  • Página 24 Tabla 1-10 Dimensiones de la bandeja opcional de 550 hojas Medición Bandeja completamente cerrada Bandeja completamente abierta 1. Ancho 412 mm 412 mm 2. Altura 132 mm 132 mm 3. Profundidad 453 mm 655 mm Peso 5,2 kg 5,2 kg Figura 1-5 Dimensiones de la impresora con la bandeja opcional de 550 hojas Tabla 1-11...
  • Página 25 Especificaciones eléctricas Revise las especificaciones eléctricas de la impresora. NOTA: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la impresora. Los valores de la siguiente tabla están sujetos a cambios. PRECAUCIÓN: No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto puede dañar la impresora e invalidar su garantía.
  • Página 26 Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a http://www.hp.com/support/colorljM480MFP a fin de obtener ayuda detallada de HP para la impresora, que incluye la siguiente información:...
  • Página 27 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/colorljM480MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 28 Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados izquierdo y derecho y tire hacia abajo. Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera. Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha del papel y, a continuación, separe las guías del papel hasta el tamaño adecuado.
  • Página 29 Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel se ajusta por debajo de las pestañas y los indicadores de altura máxima. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 1 en la página En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software.
  • Página 30 Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel Preperforado Impresión a 1 cara o a 2 Boca arriba caras Los orificios miran hacia el lado izquierdo de la impresora Cargue papel en la bandeja 2 Revise la siguiente información acerca de la carga de papel en la bandeja 2.
  • Página 31 Abra la bandeja 2. Ajuste las guías de anchura del papel apretando los seguros de ajuste de las guías y deslizando las guías para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja apretando el seguro frontal y tirando de la parte frontal de la bandeja.
  • Página 32 Cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en la bandeja 2 en la página Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
  • Página 33 NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño legal, la bandeja 2 no se cierra por completo. En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software. Asegúrese de que el controlador esté configurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a imprimir desde la bandeja.
  • Página 34 Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 (continuación) Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel Usar el modo alternativo con membrete Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
  • Página 35 Abra la bandeja 3. Ajuste las guías de anchura del papel apretando los seguros de ajuste de las guías y deslizando las guías para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja apretando el seguro frontal y tirando de la parte frontal de la bandeja.
  • Página 36 Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
  • Página 37 Tabla 2-3 Orientación del papel de la bandeja 3 (continuación) Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel Membretes o preimpresos Impresión a 2 caras Boca abajo Margen superior hacia fuera de la impresora Preperforado Impresión por una cara o a Boca arriba dos caras Orificios en el lado izquierdo de la impresora...
  • Página 38 Usar el modo alternativo con membrete Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara.
  • Página 39 Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo. Envelope orientation Al utilizar sobres, cárguelos siguiendo la información de la siguiente tabla. Tabla 2-4 Envelope orientation Bandeja...
  • Página 40 Alimentación manual de etiquetas Utilice el modo de alimentación manual para imprimir hojas de etiquetas. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
  • Página 41 Tabla 2-5 Cómo cargar etiquetas (continuación) Bandeja Cómo cargar etiquetas Bandeja 2 Cargue las hojas de etiquetas boca arriba, con la parte superior de la hoja hacia el lado posterior de la impresora. Orientación de las etiquetas...
  • Página 42 Capítulo 2 Bandejas de papel...
  • Página 43 Solicite consumibles o accesorios, sustituya los cartuchos de tóner o extraiga y reemplace cualquier otra pieza. La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/colorljM480MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 44 HP 414A LaserJet repuesto de capacidad estándar Cartucho de tóner negro original Cartucho de tóner de sustitución 414X W2020X de gran capacidad HP 414X de gran capacidad negro LaserJet Cartucho de tóner cian original Cartucho de tóner cian de 414X...
  • Página 45 Lector de tarjetas de autenticación 4QL32A Piezas de autoreparación por parte del cliente Hay piezas de reparación por parte del propio cliente (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet y que permiten reducir el tiempo de reparación. Piezas de autoreparación por parte del cliente...
  • Página 46 (EWS) de HP. Introducción Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se instalan en la impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados.
  • Página 47 Desde el panel de control de la impresora, un administrador de red puede desactivar la política de cartuchos. De esta manera, se elimina la restricción que solo permite utilizar cartuchos originales de HP. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración...
  • Página 48 Abra la ficha Copiar/Imprimir. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles. En el área Configuración de consumibles, seleccione Autorizado por HP en la lista desplegable Política de cartuchos. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
  • Página 49 HP, y saber qué hacer si no lo es. Activación o desactivación de la protección de cartuchos La función de protección de cartuchos puede activarse o desactivarse desde el panel de control o desde el servidor web incorporado (EWS).
  • Página 50 Protección de cartuchos Seleccione Desactivado. Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos Desde el EWS, un administrador de red puede activar la función de protección de cartuchos. Esto protege los cartuchos asociados con la impresora ante robos o para que no se utilicen en otras impresoras.
  • Página 51 Cambie el cartucho por un nuevo cartucho impresora o flota de impresoras usadas de tóner. inicialmente para protegerlo mediante la función de protección de cartuchos de HP. Con esta función de protección, el administrador puede restringir el uso de cartuchos a una impresora o flota de impresoras exclusivamente.
  • Página 52 HP 414A LaserJet repuesto de capacidad estándar Cartucho de tóner negro original Cartucho de tóner de sustitución 414X W2020X de gran capacidad HP 414X de gran capacidad negro LaserJet Cartucho de tóner cian original Cartucho de tóner cian de 414X...
  • Página 53 HP 416A LaserJet repuesto de capacidad estándar Cartucho de tóner negro original Cartucho de tóner de sustitución 416X W2040X de gran capacidad HP 416X de gran capacidad negro LaserJet Cartucho de tóner cian original Cartucho de tóner cian de 416X...
  • Página 54 Figura 3-1 Componentes del cartucho de tóner Número Descripción Tambor de imágenes PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Las huellas de dedos pueden causar problemas de calidad de impresión. Chip de memoria PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
  • Página 55 Sujete el asa azul del cajón del cartucho de tóner y, a continuación, tire del cajón. Tome el cartucho de tóner por el asa y tire de él hacia afuera para extraerlo. Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la caja y suelte la pestaña del embalaje. Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner...
  • Página 56 Retire el embalaje abierto del cartucho de tóner. Coloque el cartucho de tóner usado en el embalaje para reciclarlo. Sujete el cartucho de tóner por los dos extremos y agítelo suavemente de un lado a otro para distribuir el tóner de manera uniforme en el interior del cartucho. No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de tóner.
  • Página 57 Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su reciclaje. Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner...
  • Página 58 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas...
  • Página 59 Windows 8.1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. ● Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
  • Página 60 Windows 8.1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. ● Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
  • Página 61 Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
  • Página 62 Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ● Imprimir filigranas en un documento ● Tareas de impresión (macOS) Imprima con el software de impresión HP para macOS, incluso tareas como imprimir en ambas caras o varias páginas por hoja. Capítulo 4 Imprimir...
  • Página 63 Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex automática. NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté ® disponible si se usa AirPrint Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
  • Página 64 Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual. NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación. Haga clic en el botón Imprimir.
  • Página 65 Haga clic en el botón Imprimir. Tareas de impresión adicionales Localización de información en la web para realizar tareas de impresión habituales. Visite http://www.hp.com/support/colorljM480MFP. Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ●...
  • Página 66 Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos: Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias...
  • Página 67 En la lista desplegable Modo, seleccione el tipo de trabajo almacenado. Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias ● adicionales. La primera copia se imprime de inmediato. Debe iniciar la impresión de las siguientes copias desde el panel de control frontal del dispositivo.
  • Página 68 Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo de ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de origen con fines de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el...
  • Página 69 En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil proporcionar a cada impresora un nombre Wi-Fi Direct más exclusivo para facilitar la identificación de la impresión HP Wi-Fi Direct. Los nombres de las redes inalámbricas, p. ej. Red inalámbrica, Wi-Fi Direct, etc., están Impresión móvil...
  • Página 70 HP ePrint a través del correo electrónico Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico. Para utilizar HP ePrint a través del correo electrónico, la impresora debe cumplir con los siguientes requisitos: La impresora debe estar conectada a una red por cable o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
  • Página 71 Selección de aplicaciones de otros desarrolladores ● Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting. NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión.
  • Página 72 Activar la impresión desde unidad USB. Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Use el servidor web incorporado de HP para activar el puerto USB para la impresión.
  • Página 73 Seleccione la opción Activado. Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Utilice el EWS de HP para activar el puerto. Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, toque el botón Información...
  • Página 74 En la parte izquierda de la pantalla, seleccione Seguridad general. Desplácese hacia abajo, hasta la sección Puertos de hardware, y seleccione las siguientes casillas de verificación: habilitación del dispositivo USB Activar Host USB plug and play Haga clic en Aplicar. Capítulo 4 Imprimir...
  • Página 75 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/colorljM480MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 76 toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 5-1 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
  • Página 77 Copia a doble cara (dúplex) Copie o imprima en ambas caras del papel. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Copia y, a continuación,...
  • Página 78 toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 5-2 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
  • Página 79 Tareas de copia adicionales Localización de información en Internet para realizar tareas de copia habituales. Visite http://www.hp.com/support/colorljM480MFP. Instrucciones disponibles para realizar tareas de copia, como las siguientes: Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados ● Copia de documentos de diversos tamaños ●...
  • Página 80 Capítulo 5 Copiar...
  • Página 81 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/colorljM480MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 82 Algunos proveedores pueden bloquear temporalmente su cuenta si supera su límite de envío. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
  • Página 83 Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red Configure los ajustes avanzados de identificación de la red. NOTA: El ajuste de la configuración de correo electrónico de la ficha Redes es un proceso avanzado que puede requerir la ayuda de un administrador del sistema. En las fichas de navegación superiores del EWS, haga clic en Redes.
  • Página 84 Método 1. Configuración básica mediante el Asistente de configuración de correo electrónico Realice la configuración básica con ayuda del Asistente de configuración de correo electrónico. Esta opción abre el Asistente de configuración de correo electrónico en el servidor web incorporado de HP (EWS) para la configuración básica.
  • Página 85 El servidor no requiere autenticación. Seleccione El servidor no requiere autenticación y, a – continuación, haga clic en Siguiente. O BIEN El servidor requiere autenticación. En la lista desplegable, seleccione una opción de – autenticación: Seleccione Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión después de ○...
  • Página 86 MTIFF ● ● PDF/A ● Las impresoras HP LaserJet Enterprise Flow MFP, o impresoras MFP, que están conectadas a un servidor Digital Send Software (DSS) también admiten los tipos de archivo OCR que se indican a continuación: Texto (OCR) ●...
  • Página 87 Tabla 6-2 Configuración de escaneo (continuación) Opción Descripción Color/negro Seleccione la configuración de color predeterminada que se usará para el documento escaneado: Color ● Negro ● Negro/gris ● Detección automática ● Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad de salida predeterminada que se usará para el documento escaneado: Baja (archivo pequeño) ●...
  • Página 88 Figura 6-1 Ubicación del botón Configuración avanzada En la página Opciones de trabajo predeterminadas, seleccione la casilla de verificación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de verificación no está marcada, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora.
  • Página 89 Opción 1: Dirección o nombre de host del servidor SMTP conocido: Introduzca la dirección de – un servidor SMTP y, a continuación, haga clic en Siguiente Opción 2: Escriba la dirección de un servidor SMTP o seleccione Buscar en la red el servidor de –...
  • Página 90 En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida en el campo Enviar un mensaje de prueba a: y, a continuación, haga clic en Probar. Compruebe que todas las opciones de configuración sean correctas y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la configuración del servidor de correo electrónico saliente.
  • Página 91 Tabla 6-4 Control de campos de direcciones y mensaje (Configuración avanzada, opcional) (continuación) Función Descripción CCO: Proporcione una dirección de correo electrónico CCO para los mensajes de correo electrónico. En el área Configuración de archivo, establezca las preferencias predeterminadas de configuración de archivo.
  • Página 92 Tabla 6-6 Configuración de archivo (Configuración avanzada, opcional) (continuación) Función Descripción Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un número máximo predeterminado de páginas por archivo. Haga clic en el botón Configuración avanzada para mostrar la siguiente configuración: Firma y cifrado ●...
  • Página 93 Tabla 6-8 Configuración de digitalización (continuación) Función Descripción Contraste Seleccione un valor para ajustar el contraste del archivo. Nitidez Seleccione un valor para ajustar la nitidez del archivo. Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se desactiva.
  • Página 94 Introducción Microsoft Office 365 Outlook es un sistema de correo electrónico basado en la nube proporcionado por Microsoft que utiliza el servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol, Protocolo simple de transferencia de correo) de Microsoft para enviar o recibir mensajes de correo electrónico. Complete la siguiente información para permitir a la impresora enviar un mensaje de correo electrónico con una cuenta de Office 365 Outlook desde el panel de control.
  • Página 95 En la página Configuración de correo electrónico, active la casilla de verificación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de verificación no está disponible, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), haga clic en el botón Agregar para iniciar el asistente de SMTP.
  • Página 96 El uso del término "servidor" en este contexto se refiere al ordenador que alberga la carpeta compartida. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración. En la pantalla principal del panel de control de la impresora, toque el icono de información y, a continuación, toque el icono de Ethernet...
  • Página 97 Paso 2. Configuración de Escaneo a carpeta de red Configure Escanear a carpeta de red utilizando uno de los siguientes métodos. Método 1. Usar el Asistente de escaneo a carpetas de red Use esta opción para la configuración básica de la función Guardar en carpeta en el asistente de Escanear a carpeta de red.
  • Página 98 Revise el cuadro de diálogo Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar. Método 2. Usar la Configuración del escaneo a carpetas de red Esta opción permite la configuración avanzada de la función Almacenamiento en carpetas de red utilizando el servidor web incorporado de HP (EWS) de la impresora. Capítulo 6 Escanear...
  • Página 99 NOTA: Antes de empezar: Para mostrar la dirección IP o el nombre de host de la impresora, toque el icono Información y, a continuación, pulse el icono Red en el panel de control de la impresora. Paso 1. Iniciar la configuración Siga los siguientes pasos para iniciar la configuración de Escanear a carpeta de red.
  • Página 100 En la lista Opción de inicio de conjunto rápido, seleccione una de estas opciones: Opción 1: Introducir aplicación y el usuario pulsa Inicio. ● Opción 2: Iniciar de forma instantánea tras la selección. ● Seleccione una de las opciones siguientes: Solicitar caras originales ○...
  • Página 101 Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en una carpeta de red compartida estándar. En el área Ruta de carpeta UNC, escriba una ruta de carpeta. La ruta de la carpeta puede ser el nombre de dominio completo (FQDN) o la dirección IP del servidor.
  • Página 102 En el área Dominio de Windows, escriba el dominio de Windows. NOTA: Para localizar el dominio de Windows en Windows 7, haga clic en Inicio, Panel de control y Sistema. Para localizar el dominio de Windows en Windows 8, haga clic en Buscar, introduzca Sistema en el cuadro de búsqueda y, a continuación, haga clic en Sistema.
  • Página 103 En el área Puerto, escriba el número de puerto. NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado. Para crear automáticamente una subcarpeta para documentos escaneados en la carpeta de destino, seleccione un formato para el nombre de subcarpeta de la lista Subcarpeta personalizada.
  • Página 104 NOTA: Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura admite verificación de carpetas y notificación de trabajos. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura. Para hacer que la impresora verifique el acceso a la carpeta antes de comenzar un trabajo de escaneo, seleccione Verificar acceso a carpeta antes del inicio del trabajo.
  • Página 105 Para incluir en la notificación una miniatura de la primera página escaneada, seleccione Incluir miniatura. Para solicitar al usuario que revise su configuración de notificación, seleccione Avisar al usuario antes de iniciar un trabajo y, a continuación, haga clic en Siguiente. Opción 3.
  • Página 106 En el cuadro de diálogo Configuración de archivo, seleccione los parámetros predeterminados de la configuración rápida y luego haga clic en Siguiente. Tabla 6-10 Configuración de archivo Característica Descripción Prefijo del nombre de archivo Establezca el prefijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una carpeta de red.
  • Página 107 SharePoint y tener el permiso de acceso de escritura activado. La función Escanear a SharePoint está desactivada de forma predeterminada. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
  • Página 108 Paso 2. Activar Escanear a SharePoint y crear un conjunto rápido de Escanear a SharePoint Siga estos pasos para activar la función Escanear a SharePoint y crear un conjunto rápido de Escanear a SharePoint. En las fichas de navegación superiores, haga clic en Escaneado/Envío digital. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Escanear a SharePoint®.
  • Página 109 De manera predeterminada, si existe un archivo con el mismo nombre que el archivo nuevo, la impresora lo sobrescribirá. Desactive Sobrescribir los archivos existentes para que se agreguen la fecha y la hora actualizadas a los archivos nuevos con el mismo nombre que un archivo existente. Seleccione una opción del menú...
  • Página 110 Seleccione las opciones en la página Configuración de escaneo y, a continuación, haga clic en Siguiente. Para obtener más información, consulte la sección Tabla 6-12 Configuración de escaneo para Escanear a SharePoint en la página Seleccione las opciones en la página Configuración de archivo y, a continuación, haga clic en Siguiente. Para obtener más información, consulte la Tabla 6-13 Configuración de archivo para Escanear a SharePoint en la página...
  • Página 111 Tabla 6-11 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continuación) Botón Descripción Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha.
  • Página 112 Tabla 6-12 Configuración de escaneo para Escanear a SharePoint (continuación) Característica Descripción Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte. Borrar bordes Seleccione esta configuración para especificar la anchura de márgenes de los bordes que se borrarán, en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
  • Página 113 Introducción La impresora dispone de una función que le permite escanear un documento y guardarlo en una unidad USB. La función no estará disponible hasta que no se haya configurado mediante el servidor web incorporado de HP (EWS). Paso 1. Acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
  • Página 114 Seleccione la casilla de verificación Activar almacenamiento en USB. Haga clic en Aplicar en la parte inferior de la página. NOTA: La mayoría de dispositivos se envían con las unidades de disco duro (HDD) instaladas. En algunos casos, se pueden agregar más dispositivos de almacenamiento por USB. Compruebe si es necesario ampliar la función Guardar en USB a USB y unidad de disco duro.
  • Página 115 Elija los valores de Configuración de escaneo para el conjunto rápido y, a continuación, haga clic en Siguiente. NOTA: Para obtener más información sobre la configuración de escaneo disponible, consulte la Configuración de escaneo predeterminada para la Configuración de Escanear a unidad USB en la página 103 Elija los valores de Configuración de archivo para el conjunto rápido y a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 116 Tabla 6-15 Configuración de archivo para Configuración de almacenamiento en USB: (continuación) Nombre de la opción Descripción Sufijo del nombre de archivo Establezca el sufijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una carpeta de red. Sufijo del nombre de archivo duplicado predeterminado [nombredearchivo]_AAAAMMDDH Vista previa de nombre del Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista previa.
  • Página 117 Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse el icono Escanear y, a continuación, seleccione Escanear a correo...
  • Página 118 Tabla 6-16 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar (continuación) Botón Descripción Contraer la pantalla de vista previa. Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 6-17 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
  • Página 119 Antes de poder escanear a la carpeta de almacenamiento de la impresora, es necesario que el administrador de la impresora o el departamento de informática active y configure las opciones de esta función mediante el servidor web incorporado de HP. Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora Siga este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de almacenamiento de trabajos de la impresora para poder imprimir copias en cualquier momento.
  • Página 120 Asegúrese de que ha seleccionado la carpeta correcta. Toque el campo de texto Nombre de trabajo para abrir un teclado de pantalla táctil, escriba el nombre del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro Para que el trabajo sea privado, seleccione el botón de PIN , introduzca un PIN de cuatro dígitos en el campo y, a continuación, cierre el teclado de pantalla táctil.
  • Página 121 Tabla 6-19 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continuación) Botón Descripción Utilice este botón para girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas. NOTA: Este botón solo está...
  • Página 122 Escanear a carpeta de red Escanee y guarde archivos en una carpeta de la red. Introducción La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de red. Escanear a carpeta de red Realice este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de red. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función.
  • Página 123 Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. Puede utilizar los botones Expandir Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa. Tabla 6-20 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar Botón...
  • Página 124 NOTA: Antes de poder escanear a SharePoint, es necesario que el administrador de la impresora o el departamento de informática active y configure esta función mediante el servidor web incorporado de HP. Escanear a SharePoint Siga los siguientes pasos para escanear un documento directamente a un sitio web de SharePoint.
  • Página 125 Seleccione el campo de texto Nombre del archivo: para abrir un teclado. Escriba el nombre del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro Para configurar las opciones, como Tipo de archivo y resolución, Caras Orientación del contenido, seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones en los menús de Opciones.
  • Página 126 Tabla 6-23 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continuación) Botón Descripción Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha.
  • Página 127 Seleccione la unidad USB en Destino y, a continuación, seleccione ubicación de almacenamiento (ya sea el directorio raíz de la unidad USB o una carpeta existente). Toque el campo de texto Nombre de archivo para abrir un teclado de pantalla táctil, escriba el nombre del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro Para configurar las opciones, como Tipo de archivo y...
  • Página 128 Uso de soluciones empresariales HP JetAdvantage Las soluciones HP JetAdvantage son soluciones de flujo de trabajo e impresión fáciles de usar, basadas en la red y en la nube. Las soluciones HP JetAdvantage están diseñadas para ayudar a las empresas de todos los tipos (incluidas las del sector público, sanidad, servicios financieros y fabricación) a gestionar un grupo de impresoras y...
  • Página 129 Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de escaneo específicas, como las siguientes: Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria de la impresora ● Copia o escaneo de ambas caras de un carnet de identidad ●...
  • Página 130 Capítulo 6 Escanear...
  • Página 131 LAN, la de fax analógico o la de fax por Internet. Para utilizar el fax analógico cuando esté activado el fax por LAN, utilice el servidor web incorporado de HP...
  • Página 132 Cambie o actualice la configuración de fax. NOTA: Los ajustes configurados a través del panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP. Configuración de marcado de fax Siga estos pasos para cambiar la configuración de marcado de fax.
  • Página 133 Tabla 7-1 Configuración de marcado de fax (continuación) Elemento de menú Descripción Intervalo de rellamada La configuración Intervalo de rellamada selecciona el número de minutos entre reintentos, si el número marcado está ocupado o no responde, o si se produce un error.
  • Página 134 Tabla 7-2 Opciones de envío de faxes (continuación) Elemento de menú Descripción Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio para fax controla las señales de la línea telefónica durante el envío o recepción de un fax. Si el accesorio de fax detecta un error durante la transmisión y la configuración Modo de corrección de errores está...
  • Página 135 Tabla 7-3 Configuración de recepción de fax (continuación) Elemento de menú Descripción Velocidad de recepción de fax Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de fax y seleccione una de las opciones siguientes: Rápida (v.34 – 33,6 k) ● Media (v.17 – 14,4 k) ●...
  • Página 136 Para configurar las opciones, como la Resolución, las Caras y la Orientación del contenido, seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones en los menús de Opciones. Seleccione Hecho si se le solicita. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. Puede utilizar los botones Expandir Contraer...
  • Página 137 Tabla 7-5 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continuación) Botón Descripción Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha. NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura. Utilice este botón para añadir páginas al documento.
  • Página 138 Seleccione Hecho para activar el programa de impresión de faxes. Bloqueo de fax entrantes Utilice la configuración de la lista de bloqueo de fax para crear una lista de números de teléfono bloqueados. Cuando se reciba un fax de un número de teléfono bloqueado, el fax no se imprimirá y se eliminará directamente de la memoria.
  • Página 139 Visite http://www.hp.com/support/colorljM480MFP. Instrucciones disponibles para realizar tareas de fax, como las siguientes: Creación y gestión de listas de marcado rápido de fax ● Configuración de códigos de facturación de fax ● Uso de una programación de impresión de fax ●...
  • Página 140 Capítulo 7 Fax...
  • Página 141 Utilice el servidor Web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión avanzadas. Introducción Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora.
  • Página 142 Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible automáticamente. NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del firewall de la red. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) Siga estos pasos para abrir el EWS.
  • Página 143 Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
  • Página 144 Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información de HP Embedded Web Server. Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
  • Página 145 Lista Otros enlaces Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la pestaña General.
  • Página 146 Active o desactive Copia avanzada y ajuste la vista de copia inicial. La función Copia avanzada solo está disponible en algunos equipos MFP de HP con paneles de control de mayor tamaño y en la versión de firmware FutureSmart 4 24.7.3 o posterior.
  • Página 147 ● Exporte contactos desde la impresora a un archivo .CVS del equipo para utilizarlos como archivo de copia de seguridad o importe los registros a otra impresora HP. ● Edite las direcciones de correo electrónico que ya se hayan guardado en la impresora.
  • Página 148 (por ejemplo, un error 49). Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Capítulo 8 Gestión de la impresora...
  • Página 149 Descripción Datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para que el soporte técnico de HP lo utilice para el análisis detallado de problemas. NOTA: Este elemento solo está disponible si se ha establecido una contraseña de administrador en la ficha Seguridad.
  • Página 150 Ficha Servicios Web de HP Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
  • Página 151 Descripción Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.
  • Página 152 Revise el siguiente descargo de responsabilidad. HP no admite conexiones de red de punto a punto, ya que es una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 153 Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá...
  • Página 154 Redes Ethernet TCP/IP Configuración IPV6 Seleccione Habilitar y, a continuación, seleccione Activar. Seleccione la opción Permitir configuración manual y, a continuación, toque el botón Hecho. Para configurar la dirección, abra el menú Dirección y, a continuación, toque el campo para abrir el teclado. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón "Aceptar".
  • Página 155 Asigne una contraseña de administrador Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración de la impresora.
  • Página 156 IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
  • Página 157 NOTA: HP no recomienda usar los ajustes de suspensión profunda si tiene soluciones de seguridad instaladas. En algunas situaciones, la impresora no sale de la suspensión profunda. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de HP.
  • Página 158 HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma remota,...
  • Página 159 Solucione los problemas de la impresora. Localice recursos adicionales para obtener ayuda y asistencia técnica. La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/colorljM480MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 160 Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Utilice el EWS de HP para restablecer la configuración inicial de la impresora. En el panel de control de la impresora, toque el botón Información y, a continuación, seleccione el icono...
  • Página 161 La garantía de protección Premium de HP vence cuando aparece un mensaje que indica que la garantía de protección Premium de HP para este consumible ha vencido en la página de estado de los consumibles o el EWS. Cambio de la configuración “Muy bajo”...
  • Página 162 HP dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio web de HP, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles HP originales. La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación...
  • Página 163 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 9-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 9-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 164 Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco. En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular.
  • Página 165 Figura 9-4 Ubicaciones del rodillo en la bandeja 1 o la bandeja multifunción La impresora recoge varias hojas de papel Si la impresora recoge varias hojas de papel de la bandeja, pruebe las siguientes soluciones: Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y dele la vuelta. Do not fan the paper. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja.
  • Página 166 Los siguientes ejemplos muestran las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
  • Página 167 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. La impresora recoge varias hojas de papel...
  • Página 168 Figura 9-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 9-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas. El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel Si el alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel, pruebe estas soluciones.
  • Página 169 Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del interior del ● alimentador de documentos estén cerradas. Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada. ● Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del papel para ●...
  • Página 170 Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilizar papel de un paquete diferente.
  • Página 171 Además de las instrucciones que se proporcionan a continuación NOTA: El modelo de impresora al que se hace referencia en este vídeo puede ser diferente a su modelo de impresora, pero los pasos para eliminar el atasco son los mismos. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
  • Página 172 Cierre la cubierta del alimentador de documentos. Levante la bandeja de entrada del alimentador de documentos para proporcionar un mejor acceso a la bandeja de salida del alimentador de documentos y, a continuación, elimine cualquier atasco de papel que haya en la zona de salida. Capítulo 9 Solución de problemas...
  • Página 173 Abra la tapa del escáner. Si hay papel atascado detrás del respaldo de plástico blanco, extráigalo con cuidado. Baje la tapa del escáner. Si el error persiste, asegúrese de que el papel cumple con las especificaciones del alimentador de documentos (AAD) para la impresora. Asegúrese de que la bandeja de entrada no se ha sobrecargado y de que las guías están ajustadas al tamaño correcto.
  • Página 174 Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP.
  • Página 175 NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías en la bandeja de entrada del alimentador de documentos estén bien ajustadas contra el documento. Retire todas las grapas y clips de los documentos originales. NOTA: Los documentos originales impresos en papel satinado pesado pueden atascarse con más frecuencia que los originales impresos en papel normal.
  • Página 176 Presione la placa de la bandeja hacia arriba en su lugar. Vuelva a instalar la bandeja 2. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones de HP para la impresora. Capítulo 9 Solución de problemas...
  • Página 177 Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP. Error de atasco 13.B2.D2 en la bandeja 2 Siga este procedimiento para ver si hay atascos de papel en la bandeja 2.
  • Página 178 Tire de la bandeja hasta sacarla completamente de la impresora. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2. NOTA: Cuando introduzca el papel, asegúrese de que las guías del papel están ajustadas para el tamaño de papel correcto.
  • Página 179 Abra la puerta trasera, y busque y retire los papeles o las obstrucciones de la ruta del papel. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones de HP para la impresora.
  • Página 180 (línea bajo los 3 triángulos). Consulte las imágenes siguientes. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP.
  • Página 181 Cuando se produce un atasco, aparecen un mensaje y una animación en el panel de control que le guían durante la eliminación del atasco. 13.A3.D3 - Atasco en bandeja 3 ● Tire de la bandeja hasta sacarla completamente de la impresora. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas.
  • Página 182 Abra la puerta trasera, y busque y retire los papeles o las obstrucciones de la ruta del papel. Compruebe la presencia de papel. Retire el papel tirando suavemente de este. Capítulo 9 Solución de problemas...
  • Página 183 (línea bajo los 3 triángulos). Consulte las imágenes siguientes. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones de HP para la impresora.
  • Página 184 Error de atasco 13.B2 en la puerta trasera Siga este procedimiento para ver si hay algún atasco de papel en la puerta trasera. Acción recomendada para los clientes Cuando se produce un atasco, aparecen un mensaje y una animación en el panel de control que le guían durante la eliminación del atasco.
  • Página 185 Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 3. NOTA: Cuando introduzca el papel, asegúrese de que las guías del papel están ajustadas para el tamaño de papel correcto. Abra la puerta trasera, y busque y retire los papeles o las obstrucciones de la ruta del papel. Error de atasco 13.B2 en la puerta trasera...
  • Página 186 (línea bajo los 3 triángulos). Consulte las imágenes siguientes. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones de HP para la impresora.
  • Página 187 Error de atasco 13.B4, 13.B5 en la entrada de fusor Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones del área del fusor donde puedan producirse atascos. Acción recomendada para los clientes Cuando se produce un atasco, aparecen un mensaje y una animación en el panel de control que le guían durante la eliminación del atasco.
  • Página 188 Cierre la puerta trasera. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones de HP para la impresora. Asegúrese de que las guías de la bandeja coincidan con el tamaño correcto de papel cargado.
  • Página 189 z = tipo de papel sobre el que se está imprimiendo. Puede ser 0-9 o A-F. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. Abra la puerta trasera. Saque con cuidado el papel atascado de los rodillos del área de la puerta trasera.
  • Página 190 HP para la impresora. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP. Error de atasco 13.D1, 13.D3 en la unidad dúplex Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la unidad dúplex...
  • Página 191 Cierre la unidad dúplex. Error de atasco 13.D1, 13.D3 en la unidad dúplex...
  • Página 192 HP para la impresora. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP. Error de atasco 13.E1 en la bandeja de salida Siga este procedimiento para comprobar si hay atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja de salida.
  • Página 193 Para solucionar defectos de imagen específicos, consulte Solución de problemas de defectos de imagen. Actualizar el firmware de la impresora Intente actualizar el firmware de la impresora. Para obtener instrucciones, consulte www.hp.com/support/. Impresión desde un programa de software diferente Intente imprimir desde un programa de software diferente.
  • Página 194 Abra los siguientes menús: Configuración Copiar/Imprimir iii. Calidad de impresión Ajuste de tipo de papel Seleccione el tipo de papel que coincida con el tipo que hay cargado en la bandeja. Utilice las flechas para aumentar o reducir la configuración de humedad y resistencia. Asegúrese de que la configuración del controlador coincide con la configuración del panel de control.
  • Página 195 útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
  • Página 196 Utilice la siguiente información para comprobar la selección de papel y el entorno de impresión. Paso 1. Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
  • Página 197 Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP: http://www.hp.com/support/ colorljM480MFP.
  • Página 198 Controladores de impresión (continuación) Driver Descripción ● Controlador HP UPD PS Recomendado para impresiones con programas de software de Adobe o con otros programas de software que realicen un uso intensivo de los gráficos ● Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con fuentes postscript flash ●...
  • Página 199 Tabla 9-3 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen (continuación) Defecto Defecto Defecto Tabla 9-5 Página negra en la página 189 Tabla 9-4 Defectos de formación de bandas Tabla 9-13 Defectos de formación de rayas en la página 189 en la página 194 Tabla 9-8 Defectos de fijación/del fusor en Tabla 9-10 Defectos de colocación de...
  • Página 200 Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la página de asistencia en support.hp.com. NOTA: El término "fusión"...
  • Página 201 Esto reduce la velocidad de impresión y podría mejorar la calidad de impresión. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-5 Página negra Muestra Descripción Posibles soluciones Toda la página está...
  • Página 202 Descripción Posibles soluciones La página está totalmente en blanco y no Compruebe que los cartuchos son contiene contenido imprimido. originales de HP. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima utilizando otro cartucho. Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora para que...
  • Página 203 Si es necesario, seleccione un tipo de cuyo peso sea menor. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. El tóner se borra en alguno de los bordes Reimprima el documento. de la página. Este defecto es más común en...
  • Página 204 Compruebe que la impresora esté dentro del rango de temperatura/humedad de funcionamiento admisible. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-10 Defectos de colocación de imagen Muestra Descripción Posibles soluciones La imagen no está centrada o aparece Reimprima el documento.
  • Página 205 Posibles soluciones Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-12 Defectos de salida Muestra Descripción Posibles soluciones Los bordes de las páginas impresas están Reimprima el documento.
  • Página 206 Para ver gráficamente este procedimiento, consulte Sustituir los cartuchos de tóner. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. NOTA: Las rayas verticales claras y oscuras pueden producirse cuando el entorno de impresión se encuentra fuera del rango especificado de temperatura o humedad.
  • Página 207 Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner Obtenga más información para solucionar problemas de suciedad en las copias. Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo de plástico blanco, que pueden producir defectos en la impresión.
  • Página 208 Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoniaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora;...
  • Página 209 Mantenimiento Calibración/Limpieza Calibración del escáner Toque el botón Inicio para iniciar el proceso de calibración. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Espere a que la impresora se calibre y, a continuación, intente copiar de nuevo. Revisión de los ajustes del papel Siga estos pasos si las páginas copiadas presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado o áreas en las que el pigmento no se haya aplicado.
  • Página 210 Seleccione Copiar para iniciar el trabajo de copia. NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la configuración predeterminada. Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se va a copiar: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Copia y, a continuación,...
  • Página 211 escáner en caso de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o textos poco claros. Pulse el botón de encendido para apagar la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 212 Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoniaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora;...
  • Página 213 Escanear a unidad USB ● Escanear a SharePoint® ● Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas de Resolución y, a continuación, seleccione Hecho. Seleccione Enviar Guardar para iniciar el escaneo. Comprobación de la configuración del color Siga estos pasos para ajustar la configuración del color.
  • Página 214 Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo: Escanear a correo electrónico ● Escanear a carpeta de red ● Escanear a unidad USB ● Escanear a almacenamiento de trabajos ● Escanear a SharePoint® ● Seleccione las Opciones y, a continuación, Ajuste de imagen.
  • Página 215 Escanear a carpeta de red ● Escanear a unidad USB ● Escanear a SharePoint® ● Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas de Calidad y tamaño de archivo y, a continuación, seleccione Hecho.
  • Página 216 Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoniaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora;...
  • Página 217 Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de encendido para encender la impresora. Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax Ajuste la resolución de los faxes salientes como sea necesario. Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del fax y el tiempo de envío.
  • Página 218 Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes Optimice el trabajo de fax para el tipo de imagen que se va a escanear: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación y, a continuación, seleccione el icono Fax.
  • Página 219 Envío a un equipo de fax diferente El problema puede estar relacionado con la configuración del fax o el estado de los consumibles. Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del destinatario.
  • Página 220 IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración de esta. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
  • Página 221 Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente. NOTA: Para determinar si están activadas las funciones de NFC HP, Wi-Fi, BLE u otras funciones inalámbricas en la impresora, imprima una página de configuración desde el panel de control de la impresora.
  • Página 222 Si su entorno cuenta con varias señales inalámbricas y necesita que la impresora sea compatible con – redes de banda doble de 2,4 y 5 GHz, instale el accesorio de servidor de impresión HP Jetdirect 2900nw. Para macOS, verifique que el enrutador inalámbrico sea compatible con Bonjour.
  • Página 223 Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado. Asegúrese de que no haya más de cinco usuarios simultáneos para la impresión directa inalámbrica. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente.
  • Página 224 Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como archivadores, y ● otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos objetos pueden interferir en las señales de radio. Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edificios. Estos objetos pueden ●...
  • Página 225 ¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? Se puede utilizar un dispositivo de protección contra sobretensiones entre la toma de la pared y el accesorio para fax con el fin de proteger el accesorio para fax de la corriente eléctrica que pasa a través de las líneas telefónicas.
  • Página 226 No es posible localizar la configuración del fax en HP web Jetadmin Verifique el problema del fax y pruebe la solución sugerida. La configuración del fax en HP Web Jetadmin se encuentra en el menú desplegable de la página de estado del dispositivo.
  • Página 227 Esto indica un funcionamiento normal. Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios Este problema del fax forma parte del funcionamiento normal de la pieza. Se pueden mostrar nombres y números, en función de su procedencia. La libreta de direcciones del fax muestra los nombres y el resto de números de lista de bases de datos.
  • Página 228 Capítulo 9 Solución de problemas...
  • Página 229 HP, el hardware de HP y los accesorios estarán libres de defectos en materiales y mano de obra después de la fecha de compra, durante el periodo indicado anteriormente. Si HP recibe notificación de tales defectos durante el período de garantía, HP reparará...
  • Página 230 Reino Unido, Irlanda y Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
  • Página 231 La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
  • Página 232 HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italia La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese: Italia: HP Italy S.r.l., Via G.
  • Página 233 Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.
  • Página 234 Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP –...
  • Página 235 HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4 Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě...
  • Página 236 De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem...
  • Página 237 (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non­ judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlandia HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta...
  • Página 238 į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią...
  • Página 239 Para los productos de impresión HP, el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante o recargado no afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. No obstante, si el fallo o el daño del...
  • Página 240 HP y aparezca un mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
  • Página 241 Software y su uso esté destinado únicamente a fines de copia de seguridad. d. Reserva de derechos. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le han concedido expresamente en el presente CLUF.
  • Página 242 USUARIO Y CONTRASEÑA RECOPILADOS POR EL SOFTWARE. Debe notificar a HP de forma inmediata en caso de un uso no autorizado de su cuenta de ID de HP o de cualquier otro fallo de seguridad relacionado con este Software o los dispositivos en los que esté instalado.
  • Página 243 HP no se puede excluir ni limitar de forma legal. Si ha adquirido el Software como consumidor de conformidad con lo dispuesto en la legislación sobre consumo pertinente de su país, estado o territorio, las disposiciones de este CLUF (incluidos los descargos de garantías y las...
  • Página 244 HP repara su Software, es posible que esa reparación provoque la pérdida de dichos datos. En la medida en que lo permita la ley, las limitaciones y exclusiones de la responsabilidad de HP que aparecen en este CLUF se aplicarán en lo que se refiera a cualquier pérdida de datos.
  • Página 245 HP y un técnico le ayudará por teléfono. HP especifica en los materiales enviados con una pieza CSR de recambio si debe enviar a HP la pieza defectuosa. En los casos en los que se tenga que devolver la pieza defectuosa a HP, deberá...
  • Página 246 Obtenga asistencia por Internet las 24 horas y descargue utilidades http://www.hp.com/support/colorljM480MFP de software y controladores Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack Registrar el producto www.register.hp.com Apéndice A Servicio y asistencia técnica...
  • Página 247 Las emisiones aéreas de ozono para este producto se han medido de acuerdo con un protocolo estandarizado* y cuando los datos de dichas emisiones se aplican a un “escenario de alta exposición en una oficina”**, HP puede determinar que no existe ninguna cantidad apreciable de ozono generada durante la impresión que supere cualquiera de los estándares o directrices de calidad del aire en interiores.
  • Página 248 Todos los cartuchos de HP que se devuelven a HP Planet Partners pasan por un proceso de reciclaje de varias fases en la que se separan los materiales y se refinan para su uso como materias primas en cartuchos HP originales nuevos y productos cotidianos.
  • Página 249 Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Página 250 Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará el informe correspondiente sobre sustancias químicas en: www.hp.com/go/reach.
  • Página 251 (por ejemplo, el tóner) en el sitio web de HP, en: www.hp.com/go/msds. EPEAT Muchos productos de HP están diseñados para cumplir con los estándares de EPEAT. EPEAT es una clasificación medioambiental exhaustiva que ayuda a identificar cuáles son los equipos electrónicos más respetuosos con el medio ambiente.
  • Página 252 Tabla de sustancias (Taiwán) Para obtener más información Para obtener información sobre asuntos medioambientales: La hoja de perfil medioambiental para éste y algunos productos relacionados con HP ● El compromiso de HP de respetar el medio ambiente ● Sistema de gestión medioambiental de HP ●...
  • Página 253 El punto de contacto en el Reino Unido para cuestiones reglamentarias es: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT, Reino Unido El producto cumple con los requisitos del estándar EN 55032 y su equivalente UK/BS EN, en cuyo caso se aplica lo siguiente: “Advertencia: Este producto es de Clase A.
  • Página 254 NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no haya sido aprobado expresamente por HP podría anular la autorización que posee el usuario para utilizar este equipo.
  • Página 255 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet Enterprise MFP M480 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei Declaración sobre el cable de alimentación (Japón)
  • Página 256 katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
  • Página 257 Conformidad Eurasiática (Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia) Conformidad Eurasiática (Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia)
  • Página 258 HP Inc. de su país/región. La conexión a un punto de terminación de red RTC puede estar sujeta a requisitos adicionales establecidos por el operador de la red RTC local.
  • Página 259 correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services. This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.
  • Página 260 cannot be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges). Requisito CS-03 para Industry Canada Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s).
  • Página 261 CA11A. Marca de Japan Telecom この製品には、認定済みファックス モジュールが含まれています。 認証番号 (XXX XXXXXXXX) は、HP アナログ ファックス アクセサリにあります。 Bielorrusia В соответствии с Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 24 мая 2017 года № 383 (об описании и порядке применения знака соответствия к техническому регламенту Республики Беларусь) продукция, требующая...
  • Página 262 Apéndice C Información sobre normativas...
  • Página 263 Puerta trasera......172 membrete......22, 26 garantía.......217, 226 ubicaciones........157 bandejas de papel no fabricados por HP..217, 227 unidad dúplex....157, 178 números de piezas....... 31 números de referencia....39 atascos de papel vista general........15 reciclaje....... 235, 236 alimentador de documentos...157,...
  • Página 264 235, 236 .......129, 130, 137 desecho al final de la vida útil..235, Centro de atención al cliente de HP..configuración del controlador de Mac ..........217, 233 Almacenamiento de trabajos..53 desecho, final de la vida útil.. 235, 236 colores configuración general...
  • Página 265 208, 209 trabajos almacenados....55 ............212 lista de otros enlaces vista general........47 etiqueta Servidor Web incorporado de HP..Impresión Orientación........27 .......129, 130, 133 desde accesorios de etiquetas almacenamiento USB.....59 impresión (Windows)....47 trabajos almacenados....53...
  • Página 266 Puerto Ethernet (RJ-45) restablecimiento de la configuración ubicación...........3 predeterminada de fábrica..147 páginas de información puerto LAN retraso de reposo Servidor web incorporado de HP..ubicación...........3 configuración.......145 ..........131 puerto RJ-45 Servidor Web incorporado de HP..ubicación...........3 ........129, 130 Puerto USB seguridad páginas por hoja...
  • Página 267 Mac....53 sistemas operativos, compatibles..9 creación (Windows).......53 sitio Web contra fraudes..217, 228 eliminar........53, 56 Sitio Web contra fraudes HP..217, 228 impresión........55 sitios web Impresión........53 asistencia al cliente....217 transparencias Hoja de datos sobre seguridad de impresión (Windows)....47...