FR Boucle du harnais | EN Harness buckle
DE Hosenträgergurtschloss | NL Gesp van het tuigje
IT Fibbia dell'imbracatura | ES hebilla del arnés
PT Fivela do arnês
FR Rassemblez les extrémités des sangles d'épaules. Insérez-les dans la boucle, un déclic doit
se faire entendre. Vérifiez que le harnais est bien verrouillé dans sa boucle. | EN Gather the ends
of the shoulder straps. Insert them into the buckle, you should hear them click into place. Check
that the harness is properly fastened in the buckle. | DE Bringen Sie die Enden der Schultergurte
zusammen. Führen Sie diese in den Schnappverschluss ein. Dabei muss ein Klickgeräusch zu
hören sein. Stellen Sie sicher, dass der Hosenträgergurt gut im Schnappverschluss eingerastet
ist. | NL Breng de uiteinden van de schouderriemen bij elkaar. Plaats ze samen in de gesp. Er
moet een klik te horen zijn. Controleer of het tuigje goed is vergrendeld in de gesp. | IT Unire le
estremità delle cinghie da spalla. Inserirle nella fibbia, si deve avvertire un clic. Verificare che
l'imbracatura sia ben bloccata nella fibbia. | ES Una los extremos de las correas de los hombros.
Introdúzcalos en la hebilla hasta que oiga un «clic». Compruebe que el arnés está bloqueado
correctamente dentro de la hebilla. | PT Junte as extremidades das correias de ombros. Introdu-
za-as na fivela. Deverá escutar-se um clique. Certifique-se de que o arnês está devidamente
bloqueado na fivela.
FR Pour déverrouiller le harnais, appuyez sur le bouton
rouge au centre de la boucle. | EN To unfasten the harness,
press the red button in the middle of the buckle. | DE Um den
Hosenträgergurt zu entriegeln, drücken Sie auf den roten
Knopf in der Mitte des Schnappverschlusses. | NL Om het
tuigje te ontgrendelen, drukt u op de rode knop in het mid-
den van de gesp. | IT Per sbloccare l'imbracatura, premere
sul pulsante rosso al centro della fibbia. | ES Para desblo-
quear el arnés, presione el botón rojo situado en el centro de
la hebilla. | PT Para desbloquear o arnês, pressione o botão
vermelho no centro da fivela.
19