Textron Company KlauKe EK 60UNV-L Manual De Instrucciones página 29

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Manual
de
instruccrbnes Herrumienta universal
EK 6OUNV-L
(lanrKe'
A
lextqlll
clo¡npany
Adaptador
para las
matrices corrientes
de la
serie
Klauke.
Uso de insertos especiales y
adaptadores
incl. adaptaci-
ones según especificaciones del cliente.
3.3
Descripción de las indicaciones del
diodo luminoso
Multifuncional diodo LED para
la
indicación del estado de
mantenimiento y cargamento de la acumulador.
Antes de empezar
el
trabajo,
el
estado de carga de
la
ba-
teria
debe ser comprobado (fig. 1.2). Un estado de carga
bajo puede ser reconocido por ejemplo por la iluminación
durante 20 segundos en el diodo luminiscente (fig. 1.1)
al
final del proceso
de
trabajo.
4.
Observaciones con respecto al uso
determinado
Antes
de
empezar
el
trabajo,se
debe
asegurar
que
no
existen piezas activas
/
vivas
en el
área de trabajo
del
montador. Si no es posible, se deben
ejecutar
las corres-
pondientes medidas preventivas para
el
trabajo en partes
bajo tensión (ver por
ejemplo
DIN EN 50110).
4.1
Funcionamiento de las unidades
Primero se
debe elegir los adaptadores adecuados
para
las matrices o bien las cuchillas adecuadas.
Atención
/1
nntes de
cambiar
/ '
\
deöe remover
la
bat
&
O"r"
evitar
el
accion
I
herramienta. Evite
u
vigilancia.
Atención
¡\
Lteve
la
ropa
adecuada.
No
utilice
ropa
ancha
ni
¡ \joyas.
Mantenga
el
pelo,
ropa
y
guantes
aleia-
dos de las
piezas
móviles.
Atención
/.\
Procure
un puesto
seguro
y mantenga el equili-
/ l\6¡¡s
en
todo momento.
Atención
Utilice equipo de proteccion
personal
y
siempre
unas
gafas
de
protección.
Atencion
4.1.1Uso de matrices
Las matrices (tab,
2
y 3) se
deben
introducir
consecutiva-
mente lateral en
el
adaptador activando el botón
pulsador
hasta el encastre
(verfig.
19).
Durante
el
proceso
de prensado
el
material de
conexión
colocado en el cable se
encuentra
en
el
perfil
de
la parte
fija
de
la
matriz. El cabezal debe
estar
cerrado.
El
retroceso del pistón resulta automaticamente
al
conse-
guir la potencia max.
4.1.2
Uso de
cuchillas
Hay
3 cuchillas
diferentes
en disponilibilidad (fig.
26,28,
30).
UC26
es
optimizado
para Cables CulAl
=26mmØ.
UC40 puede cortar cables Cu/Al < 40mmØ, aunque
las
secciones grandes mostran
los mejores
resultados
de
cortes, o bien las deformaciones más pequeñas.
Atención
UC26
y
UC40
son exclusivamente adecuados
para
cables
Cu
y
AL
Para cortar
cuerdas
Al/acero (ACSR) se debe
utili-
zar
exclusivamente la
cuchilla
UCACSR.
Atención
4.2
Explicación de las múltiples
apl¡caciones
La
herramienta universal dispone de una cantidad grande
de
diversas
matrices y cuchillas.
Atención
"¿1.
Soto
está
permitido utilizar
materiales de cone-
/ l\
x¡øn para'el uso
adecuado (Tab.
2
y
3).
Si
debe prensarse algún otro
tipo de
material,
por
favor contactar con
el
fabricante.
Al coñar cuerdas
de
Al/acero
o
cables ar-
mados
de
acero
se debe uilizar gafas
de
protección.
Piezas de cuerdas de acero altamente resistentes
pue-
den ser lanzadas en
velocidades
altas.
Al
cortar vástagos roscados hay que fijarse en
la
gúia rec-
ta, quiere decir que
se
debe cortar
la
cuchilla
rectangular.
Se deben limpiar los insertos para los
vástagos
roscados
antes
de
uitilizarlos.
Al corlar
se
debe continuar el
proce-
so
hasta
la
posición
final
para conesguir superficies
de
corte
limpias.
Las
cuchillas
para los raÍles DIN están
equipadas
con
una chapa conductora,
que facilita
el corte
rectangular
des
los raíles DlN.
En procesos
de
corte,
el retorno
se efectua
tocando
úni-
camente
la
tecla
de
reposición (fig.
1.a).
4.1.3
Utilización del adaptador de punzar
Durante
el
proceso de punzar,
la
marcha se debe
cont-
rolar opticamente.En cuanto la chapa está perforada,
el
proceso
se
debe terminar, soltando
la tecla de
servicio
(fig.
1.3).
En procesos de punzar el retorno se efectua
tocando
úni-
camente
la
tecla
de
reposición
(f¡9.
1.a).
Atención
Si
el
proceso
de punzar
no se
discontinua
despues de
pertorar, la cuchilla puede ser
de-
strozada.
,å\
E
proceso
de
prensado
se puede interrumpir
1i
\
en cualquier momento dejando
de
accionar el
gatillo.
En caso
de
error
o emergencia pueden hacerse
retroce-
der las matrices a
su posición
inicial pulsando
el
botón
de retroceso.
El
proceso de prensar/cortar está terminado, en cuanto
la
fuerza de prensar está alcanzada o bien
las
cuchillas
(fig.
26,28,30) se solapan, respectivamente
los
cables/railes
Din/vástagos roscados están cortados.
A continuación se pueden
realizar
procesos de prensar/
cortar adicionales
o
sacar el material de conexión abrien-
do el pestillo
abatible (fig.
1.7).
Atencion
Antes
de cambiar las
matrices/cuchillas
se
debe
remover
Ia
batería
de
primera
ne-
cesidad
para
evitar
el
accionamiento invo-
luntario
de la herramienta.
HE.13423 E@09/2010
2
loading