Ferm TSM1037 Traducción Del Manual Original página 35

Ocultar thumbs Ver también para TSM1037:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
hrot (1) ničeho nedotýkal, dokud nevychladne.
2. Očistěte pájecí hrot na mokré hubce (12).
3. Umístěte páječku zpět do jejího stojanu (11).
5. ÚDRŽBA
Před čištěním a prováděním údržby vždy
stroj vypněte a vyjměte z něj akumulátor.
Opravy může provádět pouze kvalifikovaný
elektrikář nebo servis!
Tato zařízení jsou navržena tak, aby pracovala
dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu.
Nepřetržitý uspokojivý provoz závisí na řádné péči
o toto zařízení a na jeho pravidelném čištění.
Čištění
Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou
benzín, líh, čpavek atd., protože tato rozpouštědla
mohou poškodit plastové díly.
Nestříkejte na zařízení vodu ani jej neponořujte
do vody. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nepoužívejte čisticí prostředky
ani rozpouštědla. Mohlo by dojít
k neopravitelnému poškození zařízení.
• Teplý pájecí hrot (1) po použití otřete vlhkou
hubkou.
• Nikdy neodstraňuje zbytky pájky z pájecího
hrotu pomocí tvrdých předmětů, jelikož by to
způsobilo poškození pájecího hrotu (1).
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Aby bylo zamezeno poškození během transportu,
je toto zařízení dodáváno v pevném obalu, který
se skládá převážně z materiálů vhodných pro
recyklaci. Proto prosím využívejte možnost
recyklace obalových materiálů.
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že
tento výrobek nesmí být likvidován
společně s běžným domovním odpadem.
Elektronická a elektrická zařízení, která
nejsou zahrnuta do procesu selektivního
třídění, jsou potenciálně nebezpečná pro
životní prostředí a lidské zdraví kvůli
přítomnosti nebezpečných látek. Zlikvidujte
je, prosím, zodpovědně ve schváleném
sběrném nebo recyklačním zařízení.
Pouze pro země EU
Nevyhazujte elektrická nářadí do běžného
domácího odpadu. Podle evropské směrnice
2012/19/EU týkající se likvidace elektrických
a elektronických zařízení a její implementace
do vnitrostátního práva, musí být nepoužívaná
elektrická nářadí shromažďována odděleně
a jejich likvidace musí být provedena tak, aby
nedošlo k ohrožení životního prostředí.
ZÁRUKA
Výrobky FERM jsou vyvíjeny v souladu
s požadavky norem na nejvyšší kvalitu a je
zaručeno, že po dobu platné záruky, která začíná
běžet dnem původního nákupu, nebudou na
těchto výrobcích žádné vady materiálu, ani vady
způsobené špatným dílenským zpracováním.
Dojde-li během tohoto období k závadě
v důsledku vady materiálu nebo dílenského
zpracování, kontaktujte přímo prodejce FERM.
Z této záruky jsou vyloučeny následující případy:
• Byly provedeny opravy nebo úpravy tohoto
nářadí nebo byly učiněny pokusy o jejich
provedení v neautorizovaných servisních
střediscích.
• Běžné opotřebení.
• Nářadí bylo nesprávně používáno, bylo
nevhodně používáno nebo nebyla prováděna
jeho řádná údržba.
• Byly použity neoriginální náhradní díly
Výše uvedené představuje jedinou záruku
poskytovanou společností, ať už výslovnou nebo
předpokládanou. Neexistují žádné další záruky,
výslovné ani předpokládané, které přesahují rámec
zde uvedeného, včetně předpokládaných záruk
prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel. Společnost
FERM v žádném případě neodpovídá za jakékoli
náhodné ani následné škody. Opravné prostředky
prodejců se omezují výhradně na opravu nebo
výměnu nevyhovujících jednotek nebo dílů.
Na tomto výrobku a v tomto návodu mohou
být prováděny změny. Specifikace mohou být
měněny bez dalšího upozornění.
35
loading

Este manual también es adecuado para:

Sgm1026