Craftsman 315.214490 Manual Del Usuario página 6

CABLES DE EXTENSION
Utilice únicamente cables de extensión de 3 alambres que
tengan enchufes de 3 patillas, y receptáculos de 3 polos
que acepten el enchufe de la herramienta. Si utiliza la
herramienta a una distancia considerable del
tomacorriente, utilice un cable de extensión suficientemente
pesado para transportar la corriente utilizada por la
herramienta. Si utiliza un cable de extensión demasiado
liviano, puede ocurrir una caída de voltaje en la línea,
ocasionando una pérdida de potencia y un
sobrecalentamiento del motor. Utilice el cuadro mostrado
más abajo para determinar el mínimo tamaño de cable
requerido para el cable de extensión. Solamente se deben
utilizar cables cilíndricos encamisados listados por
Underwriter's Laboratories (UL).
Longitud del cable
extensión
Hasta 25 pies
26-100 pies
Cuando utilice la herramienta al aire libre, utilice un cable
de extensión diseñado para este tipo de uso. Esto está
indicado por las letras WA en la camisa del cable.
Antes de utilizar un cable de extensión, inspecciónelo para
ver si hay alambres flojos o expuestos y si la aislación tiene
cortes o está gastada.
PRECAUCION: Mantenga el cable alejado de la zona
de corte, y colóquelo de modo que no quede trabado
en la pieza de trabajo, herramientas, u otros objetos
durante la operación.
CONEXION ELECTRICA
Su sierra de cinta Sears Craftsman tiene un motor eléctrico
de precisión. Se debe conectar únicamente a una fuente
de corriente alterna de 120 voltios y 60 Hz (corriente
doméstica normal). Jamás utilice la herramienta con
corriente continua (CC). Una caída de voltaje sustancial
causará una pérdida de potencia y un sobrecalentamiento
del motor. Si la herramienta no funciona al enchufarla a un
tomacorriente, verifique otra vez los requisitos de
alimentación.
ALIMENTACION ELECTRICA
Tamaño del alambre
de (A.W.G.)
18
16
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
En caso de mal funcionamiento o una falla, la puesta a
tierra proporciona un camino de mínima resistencia para
la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de un choque
eléctrico. La herramienta tiene un cable eléctrico con un
conductor de puesta a tierra para los equipos, y un enchufe
de puesta a tierra. El enchufe debe colocarse en un
tomacorriente que esté correctamente instalado y puesto
a tierra de acuerdo con las reglamentaciones locales.
No modifique el enchufe suministrado. Si el mismo no
calza en el tomacorriente, llame a un electricista calificado
para que el mismo instale un tomacorriente apropiado. La
conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del
equipo puede ser causa de peligros de choque eléctrico. El
conductor cuya aislación tiene una superficie exterior verde
con o sin rayas amarillas es el conductor de puesta a tierra
del equipo. Si es necesario reparar o reemplazar el cable o
enchufe, no conecte el conductor de puesta a tierra del
equipo a un terminal con corriente.
Si no comprende claramente las instrucciones de puesta a
tierra, o si tiene dudas acerca de si la herramienta está
puesta a tierra, llame a un electricista calificado o al
personal de servicio.
Si un cable está dañado o gastado, repárelo o sustitúyalo
de inmediato.
La herramienta ha sido diseñada para uso en un circuito
con un tomacorriente como el que se muestra en la
Figura 1. Tiene también una patilla de puesta a tierra
similar a la que se muestra.
PATILLA DE
PUESTA A TIERRA
6
CUBIERTA DE LA CAJA DE
TOMACORRIENTE PUESTA
A TIERRA
Fig. 1
loading