1. INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones para la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de la serie Endeavor 5000 de Ohaus. Lea el manual en su totalidad antes de utilizar el producto. 1.1. Información sobre seguridad Las notas de seguridad están marcadas con palabras y símbolos de advertencia. Estos indican problemas de seguridad y advertencias.
Clips en V y resortes para fijar las microplacas (solo agitador de microplacas) 1.4. Instalación Al recibir el agitador para servicio ligero / agitador de microplacas de Ohaus, compruebe que no se hayan producido daños durante el transporte. Es importante detectar cualquier daño producido durante el transporte en el momento del desembalaje.
ES-4 Serie Endeavor 5000 1.5. Descripción general 1.5.1 Especificaciones Agitador para servicio ligero Endeavor™ 5000, con órbita de 20 mm (e-E51LD0420) Dimensiones (la. × an. × al.) 42,0 × 26,2 × 11,9 cm (16,5 × 10,3 × 4,7 in) Dimensiones de la bandeja 30,0 ×...
Página 39
Serie Endeavor 5000 ES-5 Agitador para servicio ligero Endeavor™ 5000, con órbita de 3 mm (e-E51LD0403) Dimensiones (la. × an. × al.) 42,0 × 26,2 × 11,9 cm (16,5 × 10,3 × 4,7 in) Dimensiones de la bandeja 30,0 × 22,2 cm (11,75 × 8,75 in) Bandeja de aluminio con 11 puntos de fijación Material de la bandeja para accesorios y cubierta de goma antideslizante...
Página 40
ES-6 Serie Endeavor 5000 Agitador de microplacas Endeavor™ 5000, con órbita de 3 mm (e-E51LDMP03) Dimensiones (la. × an. × al.) 42,0 × 26,2 × 11,9 cm (16,5 × 10,3 × 4,7 in) Dimensiones de la bandeja 28,0 × 19,7 cm (11 × 7,75 in) Material de la bandeja Aluminio Especificaciones eléctricas...
Serie Endeavor 5000 ES-7 1.5.2 Ajustes del dispositivo Agitador para servicio ligero / agitador de microplacas A. LCD G. Puerto RS232 B. Perilla de ajuste del temporizador H. Toma de corriente CC C. Indicador de estado del temporizador D. Interruptor de alimentación E.
ES-8 Serie Endeavor 5000 Instalación de gradillas para tubos de ensayo (e-E51LD0420 y e-E51LD0403) 1. Apague la unidad con el interruptor de alimentación. 2. Retire la cubierta de goma antideslizante. 3. Alinee el clip de la gradilla con el lateral de la bandeja. 4.
Serie Endeavor 5000 ES-9 Instalación del arnés universal El arnés universal se acopla a la bandeja para asegurar las placas de borde bajo. 1. Apague la unidad con el interruptor de alimentación. 2. Retire la cubierta de goma antideslizante. 3. Para usar las bandas cortas, instale el tornillo de mariposa del poste central en la bandeja. Apriete a mano para fijarla en su lugar.
ES-10 Serie Endeavor 5000 1.5.6 Configuraciones de la bandeja del agitador de microplacas 2 microplacas 4 microplacas 2 gradillas para microtubos Instalación de la gradilla para microtubos de 1,5 a 2 ml (agitador para microplacas e-E51LDMP03) 1. Apague la unidad con el interruptor de alimentación. 2.
Serie Endeavor 5000 ES-11 1.5.8 Configuraciones de la plataforma universal y accesorios para e-E51LD0420 y e-E51LD0403 Para las configuraciones que se indican a continuación se requiere el accesorio de plataforma universal de 30 × 22 cm e-E51LD (30770938). Todas las pinzas para matraces, pinzas para botellas de medio y gradillas para tubos se venden por separado.
Página 46
ES-12 Serie Endeavor 5000 Configuraciones de la pinza para matraces, la botella de medio y la gradilla para tubos para la plataforma universal Apague la unidad con el interruptor de alimentación antes de instalar los accesorios en la plataforma universal. A continuación se muestran algunos ejemplos de configuración de la plataforma universal.
Página 47
Serie Endeavor 5000 ES-13 Instalación de pinzas para matraces y botellas de medio (acero inoxidable) 1. Apague la unidad con el interruptor de alimentación. 2. Alinee las aberturas de la pinza con las aberturas de la plataforma. Apriete manualmente los tornillos con un destornillador Phillips.
ES-14 Serie Endeavor 5000 1.5.9 Panel de control digital Figura 1: Panel de control digital del agitador Endeavor 5000 A. Pantalla LCD para tiempo y velocidad Pantalla de tiempo: muestra el tiempo acumulado (modo continuo) o el tiempo que queda (modo de temporizador).
Serie Endeavor 5000 ES-15 2 FUNCIONAMIENTO 2.1 Preparación 1. Conecte la fuente de alimentación suministrada a la unidad. 2. Enchufe el extremo hembra del cable de alimentación suministrado en la fuente de alimentación y el extremo macho del cable de alimentación en una toma de corriente con conexión a tierra estándar. 3.
ES-16 Serie Endeavor 5000 • Puesta a cero del temporizador 1. Gire la perilla de ajuste de tiempo (D) de modo que los minutos u horas parpadeen. 2. Mantenga pulsada la perilla de ajuste de tiempo (D) hasta que 00:00 aparezca en la pantalla del temporizador.
Serie Endeavor 5000 ES-17 2.4 Modo de pausa El objetivo del modo de pausa es permitir al usuario detener la función de agitación mientras se mantiene el valor de tiempo de funcionamiento/tiempo restante. La pantalla (A) mostrará «PAUS», el indicador de estado de funcionamiento (C) permanecerá...
ES-18 Serie Endeavor 5000 2.5 Menú de ajustes Acceso al menú • Mientras está en modo Inactivo, mantenga pulsada la perilla de ajuste de tiempo (D) hasta que se aparezca «MENU». Navegación • Gire la perilla de ajuste de tiempo (D) o la perilla de ajuste de velocidad (E). Pulse brevemente la perilla de ajuste de tiempo (D) o la perilla de ajuste de velocidad (E) para acceder al submenú...
Serie Endeavor 5000 ES-19 Programas de usuario 2.5.2 La característica de programas de usuario permite al usuario crear, almacenar, eliminar y ejecutar una serie de programas de agitación para aplicaciones repetidas en el laboratorio. Cada programa puede tener un máximo de cinco pasos y se debe introducir un tiempo para cada paso. Para mantener la agitación desconectada durante un paso, introduzca «0»...
Página 54
ES-20 Serie Endeavor 5000 Repita los pasos anteriores para ajustar las horas, los minutos y la velocidad. Para editar un paso existente mientras se crea un nuevo programa, gire cualquiera de las dos perillas y seleccione un paso existente para realizar más ajustes siguiendo los pasos anteriores. Seleccione Atrás para completar la creación del programa y guardarlo.
Serie Endeavor 5000 ES-21 Menú - Ajustes del sistema 2.5.3 Activar/Desactivar la pausa Navegue hasta el submenú de los ajustes del sistema («SYS»). Navegue hasta el ajuste de pausa («PAUS»). Pulse brevemente para seleccionar el valor. Gire la perilla para seleccionar el ajuste deseado (En = Activado o dIS = Desactivado). ...
Página 56
ES-22 Serie Endeavor 5000 Ajustes de pantalla Ajusta el brillo de la pantalla LCD y configura la característica de tiempo de espera de la pantalla, que atenúa la pantalla LCD para ajustar el brillo después de un intervalo de tiempo de inactividad seleccionado. Navegue hasta el submenú...
Serie Endeavor 5000 ES-23 Restablecer los ajustes de fábrica El restablecimiento de los ajustes predeterminados de fábrica en la unidad provocará lo siguiente: Se borrarán todos los programas. Se borrarán todos los parámetros de recuperación. Se borrarán todos los ajustes del sistema y se restablecerán los valores predeterminados. Navegue hasta el submenú...
Página 58
ES-24 Serie Endeavor 5000 Conjunto de comandos de RS232 ID del conjunto ID <xxxx> 1 ≤ xxxx ≤ 9999 Lectura del valor de ID Modo de lectura: 0: inactivo MODE 1: agitación 2: pausa 99: error START_SHAKE Iniciar la función de agitación y el temporizador PAUSE_SHAKE Pausar la función de agitación y el temporizador STOP_SHAKE...
Si la unidad requiere mantenimiento, póngase en contacto con su representante de OHAUS. El agitador para servicio ligero / agitador de microplacas necesita el mantenimiento normal que requiere cualquier aparato eléctrico.
En la siguiente tabla se enumeran los códigos de error asociados con los problemas habituales, así como las posibles causas y soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con OHAUS o con su distribuidor autorizado.
Si la sección de resolución de problemas no resuelve o describe su problema, póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de OHAUS. Para obtener asistencia o soporte técnico en Estados Unidos, llame gratis al 1- 800-672-7722 ext. 7852 entre las 8:00 y las 17:00 EST. Un especialista en mantenimiento de productos OHAUS estará...
Norma Este producto cumple con las normas armonizadas aplicables de las Directivas de la UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (CEM) y 2014/35/UE (LVD). En www.ohaus.com/ce encontrará la declaración CE de conformidad completa. Este producto cumple con las normas reglamentarias aplicables de la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos de 2012, la normativa de...
Radiador involuntario según 47 CFR Parte B Marca comercial: OHAUS CORPORATION Modelo: Parte que emite la Declaración de conformidad del proveedor: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213125 China Teléfono: +86 519 85287270 Parte responsable - Información de contacto en EE.
OHAUS. A falta de una tarjeta de registro de garantía debidamente devuelta, el periodo de garantía comenzará en la fecha de envío al distribuidor autorizado.