Página 1
Catapult 5000 Series Scales Instruction Manual Balanzas Catapult Series 5000 Manual de instrucciones Balances Catapult 5000 Series Manuel d’instructions Catapult 5000 Series Scales Gebrauchsanleitung Bilance Serie Catapult 5000 Manuale di istruzioni Manual_Catapult_5000_V1...
Página 39
TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN ............................1 Definición de señales de advertencias y sí mbolos ................1 Precauciones de seguridad ......................... 1 Descripción general de piezas y controles ..................2 Descripción general de piezas y controles (Cont.) ................3 Descripción general de piezas y controles (Cont.) ................4 Funciones de control ...........................
Página 41
Modos de aplicación .......................... 23 4.6.1 Pesaje ............................23 4.6.2 Totalización ............................ 24 4.6.3 Modo Dinámico ..........................24 COMUNICACIÓN PUERTO SERIE ......................25 Comandos de la interfaz ........................25 Formato de salida ..........................25 Ejemplos de impresión ........................26 MANTENIMIENTO ............................. 27 Limpieza ............................
Balanzas Catapult Series 5000 ES-1 INTRODUCCIÓN Este manual contiene las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para el indicador Catapult 5000. Por favor lea este manual completamente antes de la instalación y operación. Definición de señales de advertencias y sí mbolos Las notas de seguridad están marcadas con textos de señalización y sí...
ES-2 Balanzas Catapult Series 5000 Descripción general de piezas y controles Í tem Descripción Caja delantera Panel de control Conector de alimentación Conector del cable de célula de carga Conector RS232 (opcional) Etiqueta de datos Información de FCC Caja trasera Riel de montaje Tornillos (4) Tornillo de seguridad...
Página 45
Balanzas Catapult Series 5000 ES-3 Descripción general de piezas y controles (Cont.) Placa de circuito principal. Í tem Descripción Conector de alimentación J1 Conector de baterí a J9 Conector de opción J2 Interruptor LFT (Legal para comercio) 4-6 lí neas sensor puente W1 (localizado en el otro lado de la placa de circuito) Conector de célula de carga J4 4-6 lí...
Página 46
ES-4 Balanzas Catapult Series 5000 Descripción general de piezas y controles (Cont.) Í tem Designación Sí mbolos de libra, kilogramo, gramo Sí mbolo de función de baterí a Botón Tara Menú Botón Función Modo Sí mbolo de acumulación Sí mbolo de peso neto Botón Impresión Unidades Sí...
Balanzas Catapult Series 5000 ES-5 Funciones de control TABLA 1-4. FUNCIONES DE CONTROL. Botón Función principal ON/ZERO PRINT FUNCTION TARE (Pulsación breve) Si el indicador está Enví a el valor Inicia un modo de Realiza una encendido, actual al puerto aplicación.
ES-6 Balanzas Catapult Series 5000 INSTALACIÓN Desembalaje Desembale los siguientes elementos: • Indicador • Base • Adaptador de CA • Kit de montaje del terminal • Manual de instrucciones Conexiones externas 2.2.1 Base de la balanza al indicador Conecte el cable de la celda de carga al indicador como se muestra a continuación: Patilla Conexión +EXE...
Balanzas Catapult Series 5000 ES-7 PRECAUCIÓN PUEDE OCURRIR UN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍ A SE SUSTITUYE POR UN TIPO INADECUADO O SE CONECTA EN FORMA INCORRECTA. Deseche la baterí a de plomo ácido de acuerdo con las leyes y normativas locales. 2.2.4 Cable de interfaz RS232 al indicador (opcional) Conecte el cable RS232 opcional al conector RS232, Figura 1-1, í...
ES-8 Balanzas Catapult Series 5000 Nivelación del aparato Algunos modelos incluyen pies niveladores y un indicador de nivel. Nivele el equipo mediante el ajuste de las patas de nivelación hasta que la burbuja del indicador de nivel encuentre centrada dentro del cí rculo del mismo.
ES-10 Balanzas Catapult Series 5000 Navegación en el menú PARA ENTRAR EN EL MODO DE MENÚ Pulse y mantenga pulsado el botón Menú hasta que aparezca MENU en la pantalla. El primer nivel superior del menú aparece en la pantalla. Resumen de las funciones de los botones de navegación en el modo de menú: --Yes Permite la entrada en el menú...
Balanzas Catapult Series 5000 ES-11 3.3.2 Calibración de intervalo La Calibración de intervalo (Span) utiliza un punto. Se establece el punto palmo con una calibración de que masa se coloca sobre la balanza. Cuando se muestre SPAN, pulse la tecla Yes para acceder a la opción de menú Calibración de intervalo.
ES-12 Balanzas Catapult Series 5000 3.3.4 Factor de ajuste geográfico El Factor de ajuste geográfico (GEO) se utiliza para compensar las variaciones de gravedad. Atención: El cambio del Factor GEO altera la calibración. El valor de GEO se fija en la fábrica y solo debe ser modificado por un representante autorizado del fabricante o por personal de verificación certificado.
Página 55
Balanzas Catapult Series 5000 ES-13 TABLA 3-2. VALORES DE AJUSTE GEOGRÁFICO Latitud Altura en metros geográfica 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 respecto a la 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 lí nea del Altura en pies Ecuador (Norte 1060 2130...
ES-14 Balanzas Catapult Series 5000 Menú de configuración Cuando el indicador se utiliza por primera vez, acceda a este menú para establecer la Capacidad y la Graduación. Restablecer No, Yes 5…20000 kg Capacidad 0,0005…20 kg Graduación Auto, kg, g, lb Unidad al encender Rango de cero 2 %, 100 %...
Página 57
Balanzas Catapult Series 5000 ES-15 TABLA 3-3. VALORES DE CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN 0.0005,0.001,0.002,0.005...
ES-16 Balanzas Catapult Series 5000 3.4.3 Graduación Establezca la legibilidad de la balanza. 0.0005, 0.002, 0.005, 0.01, 0.02, 0.05, 0.1, 0.2, 0.5, 1, 2, 5, 10, 20. NOTA: No todas las opciones están disponibles para cada capacidad. Consulte la Tabla de configuración 3.3 para ver las opciones disponibles. PRECAUCIÓN: Una vez cambiado el valor de la capacidad, puede que sea necesario modificar también el valor de la graduación.
Balanzas Catapult Series 5000 ES-17 3.5.2 Rango estable Establezca el rango estable. 0.5d 3.5.3 Filtro Establezca la cantidad de filtrado de la señal. = menor estabilidad, estabilización más rápida (<1 seg.) mMEd = estabilidad normal, tiempo de estabilización normal (<2 seg.) = mayor estabilidad, estabilización más lenta (<3 seg.) 3.5.4 Seguimiento de cero automático Ajuste la función de seguimiento de cero automático.
ES-18 Balanzas Catapult Series 5000 3.5.8 Expansión Ajuste la función de expansión. = Deshabilitado. = Se expande. 3.5.9 Finalizar lectura Avance al siguiente menú. Menú de modos Entre a este menú para activar los modos de aplicación deseados. Restablecer: No, Yes Conteo: Off, On Totalizar:...
Balanzas Catapult Series 5000 ES-19 3.6.4 Finalizar modos Avance al siguiente menú. Menú de unidades Entre a este menú para activar las unidades deseadas. Los valores predeterminados están en negrita. Restablecer: No, Yes Kilogramos: Off, On Gramos: Off, On Libras: Off, On Finalizar Unidades Salir de menú...
ES-20 Balanzas Catapult Series 5000 Menú de impresión (Sólo aparece cuando está instalado RS232 opciones) Entre a este menú para definir los parámetros de impresión. Los valores predeterminados están en negrita. Restablecer No, Yes Velocidad en baudios 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 Paridad: 7 Even, 7 Odd, 7 None, 8 None Bit de parada...
Balanzas Catapult Series 5000 ES-21 3.8.3 Paridad Ajuste los bits de datos y la paridad. 7 EVEN = 7 bits de datos, paridad par. 7 Odd = 7 bits de datos, paridad impar. 7 NONE = 7 bits de datos, sin paridad. 8 NONE = 8 bits de datos, sin paridad.
ES-22 Balanzas Catapult Series 5000 3.8.8 Contenido Seleccione el contenido adicional de la impresión. RESULT OFF = el resultado no se imprime. ON = el resultado del peso se imprime. NUM = se imprime la parte numérica de la lectura. GROSS OFF = el peso bruto no se imprime.
Balanzas Catapult Series 5000 ES-23 Interruptor de seguridad Hay un interruptor de seguridad en la placa de circuito impreso principal. Cuando el interruptor se encuentra en la posición ON, los ajustes del menú de usuario que fueron bloqueados en el Bloqueo de Menú no se pueden cambiar.
ES-24 Balanzas Catapult Series 5000 4.6.2 Totalización La función Totalizar mide el efecto acumulado de una secuencia de elementos. Para entrar al modo Totalizar, presione y mantenga presionado el botón Mode hasta que se muestre Total. Después de seleccionar el modo Totalizar, se muestra [clr.Acc] en la pantalla. Al pulsar la tecla YES, se borran los datos acumulados.
Balanzas Catapult Series 5000 ES-25 COMUNICACIÓN PUERTO SERIE Se puede adquirir e instalar un kit opcional de interfaz de comunicación serie RS232 si es necesario. Consultar la sección 7.2. Accesorios. La configuración de los parámetros de operación de la interfaz RS232 se explica con más detalle en la Sección 3.8.
ES-26 Balanzas Catapult Series 5000 Ejemplos de impresión Modo Weigh (Peso) Má ximo 24 caracteres Descripció n Comentario 12.34 KG N Lí nea PCS Result Se imprime 'N' si se introduce un valor de tara (resultado de piezas) 12.34 KG G Lí...
Si la sección de solución de problemas no resuelve su problema, póngase en contacto con un agente de servicio Ohaus autorizado. Para obtener asistencia de servicio en los Estados Unidos, llame a nuestro número gratis al 1-800-526-0659, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. Un especialista de servicio de los productos Ohaus estará...
Página 70
ES-28 Balanzas Catapult Series 5000 TABLA 8-1. ESPECIFICACIONES C51XE50L Modelo: C51XE6R C51XE30R C51XE50R C51XE200R C51XE30L Capacidad × 50 x 0.02 kg 6 × 0.002 kg 30 x 0.01 kg 50 x 0.02 kg 200 x 0.1 kg 30 × 0.01 kg Sensibilidad (d) kg Resolución de 1:2500...
Accesorios TABLA 8-2. ACCESORIOS. Descripción NÚMERO DE PARTE Kit de RS232 30101019 Funda de protección 30101017 Impresora de impacto SF40A Contacto con Ohaus Baterí a de plomo-ácido 30251812 Dibujos y Medidas Gráfico de medidas(mm) C51XExxR C51XExxL C51XExxX Figura 8-1. Dimensiones generales del C51...
Gracias por su contribución a la protección del medioambiente. Registro en ISO 9001 En 1994, OHAUS Corporation, EEUU, recibió el certificado de registro en la ISO 9001 del Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirmando que el sistema de gestión de calidad de OHAUS cumple con los requisitos de la norma ISO 9001.
Los productos de Ohaus están garantizados contra defectos en materiales y mano de obra desde la fecha de entrega hasta el término del periodo de garantí a. Durante el perí odo de vigencia de la garantí a, Ohaus reparará, o, a su opción, sustituirá sin cargo alguno cualquier componente que demuestre estar defectuoso, siempre que el producto se devuelva a Ohaus, flete prepagado.