Endress+Hauser Memosens CLS16E Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Memosens CLS16E:

Enlaces rápidos

BA02019C/23/ES/03.23-00
71632227
2023-10-31
Products
Manual de instrucciones
Memosens CLS16E
Sensor de conductividad con protocolo Memosens
Para la medición de conductividad por contacto en
líquidos
Solutions
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Memosens CLS16E

  • Página 1 Products Solutions Services BA02019C/23/ES/03.23-00 71632227 2023-10-31 Manual de instrucciones Memosens CLS16E Sensor de conductividad con protocolo Memosens Para la medición de conductividad por contacto en líquidos...
  • Página 2 Índice de contenidos Memosens CLS16E Índice de contenidos Sobre este documento ..3 Soluciones de calibración ... . . 14 Set para calibración ....15 Información de seguridad .
  • Página 3 Memosens CLS16E Sobre este documento Sobre este documento Información de seguridad Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad básicas Memosens CLS16E Documentación Información técnica Memosens CLS16E, TI01527C Documentación especial para aplicaciones higiénicas, SD02751C Además de este manual de instrucciones se incluye también un XA con "Instrucciones de seguridad para equipos eléctricos en la zona con peligro de explosión" con los sensores para utilizarlos en la zona con peligro de explosión.
  • Página 5 Memosens CLS16E Recepción de material e identificación del producto Seguridad en el lugar de trabajo Como usuario, usted es el responsable del cumplimiento de las siguientes condiciones de seguridad: • Prescripciones de instalación • Normas y disposiciones locales • Normativas de protección contra explosiones Compatibilidad electromagnética...
  • Página 6 Recepción de material e identificación del producto Memosens CLS16E Compruebe que el contenido no esté dañado.  Si el contenido de la entrega presenta algún daño, notifíqueselo al proveedor. Conserve los bienes dañados hasta que el problema se haya resuelto.
  • Página 7 Memosens CLS16E Montaje Dirección del fabricante Endress+Hauser Conducta GmbH+Co.KG Dieselstraße 24 70839 Gerlingen Alemania Alcance del suministro El alcance del suministro comprende: • Sensor en la versión de su pedido • Manual de instrucciones Montaje Requisitos para el montaje 4.1.1 Instrucciones generales de instalación...
  • Página 8 Conexión eléctrica Memosens CLS16E Montaje del sensor Instale el sensor mediante la conexión a proceso o un portasondas. A0042910 En caso de instalación en tuberías: Preste atención a la dirección de flujo. Asegúrese de que los electrodos estén totalmente sumergidos en el producto durante la medición.
  • Página 9 Memosens CLS16E Conexión eléctrica Conexión del sensor La conexión eléctrica del sensor al transmisor se establece mediante el cable de medición CYK10. Com B Com A – A0024019  1 Cable de medición CYK10 Aseguramiento del grado de protección Únicamente se deben establecer en el equipo suministrado las conexiones mecánicas y eléctricas descritas en las presentes instrucciones y necesarias para el uso previsto requerido.
  • Página 10 Puesta en marcha Memosens CLS16E Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha inicial, asegúrese de que: • el sensor esté instalado correctamente, • La conexión eléctrica es correcta Compruebe los ajustes de compensación de temperatura y atenuación en el transmisor.
  • Página 11 Memosens CLS16E Reparaciones ATENCIÓN Productos químicos corrosivos Riesgo de quemaduras químicas en los ojos y la piel y riesgo de daños a la ropa y los equipos. ‣ Es indispensable llevar la protección adecuada para ojos y manos siempre que se manejen ácidos, bases y disolventes orgánicos.
  • Página 12 ‣ Cuando curse pedidos de piezas de repuesto, indique el número de serie del equipo. Personal de servicios de Endress+Hauser Es indispensable que las juntas estén en buen estado para que la medición sea segura y fiable. Debe reemplazarse periódicamente la junta para garantizar la máxima seguridad de operación y la higiene del sensor.
  • Página 13 Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
  • Página 14 Accesorios Memosens CLS16E Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. Los accesorios que figuran en la lista son compatibles desde el punto de vista técnico con el producto de las instrucciones.
  • Página 15 Memosens CLS16E Datos técnicos Set para calibración Conducal CLY421 • Set para calibración de la conductividad (maletín) para aplicaciones de agua ultrapura • Sistema de medición completo calibrado en fábrica con certificado, trazable para SRM por NIST y PTB, para la medición comparada en agua ultrapura hasta máx. 20 μS/cm •...
  • Página 16 Datos técnicos Memosens CLS16E 10.2.2 Tiempo de respuesta Conductividad ≤ 2 s Temperatura ≤ 9 s DIN VDI/VDE 3522-2 (0,3 m/s laminar) 10.2.3 Error de medición Conductividad ≤ 2 % de la lectura, en el rango de medición especificado Temperatura ≤...
  • Página 17 Memosens CLS16E Datos técnicos 10.4.3 Temperatura/presión nominal p (abs.) [psi] [bar] [°C] –5 100 120 150 100 120 150 [° ] F A0044756  2 Resistencia mecánica a la presión/temperatura Se puede esterilizar durante poco tiempo (45 min) 10.5 Construcción mecánica 10.5.1...
  • Página 18 Índice alfabético Memosens CLS16E Índice alfabético Montaje Comprobaciones ....8 Alcance del suministro ....7 Sensor .
  • Página 19 Memosens CLS16E Índice alfabético Variables medidas ....15 Endress+Hauser...
  • Página 20 *71632227* 71632227 www.addresses.endress.com...