Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Do not use the appliance without
reading the instruction manual.
UniversalAquatak 1900
Call Toll Free for
Consumer Information
and Service Locations
For English Version
See page 2
F016L81610 1900.indd 1
Ne pas utiliser l'appareil sans avoir
lu son mode d'emploi au préalable.
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informa-
tions et les adresses de nos
centres de service après-
vente, appelez ce numéro
1-844-900-AQUA (1-844-900-2782)
Version française
Voir page 19
No utilice el electrodoméstico
sin leer el manual de instruccio-
nes.
gratuit
Llame gratis para
obtener información para
el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 36
5/3/17 9:06 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Universal Aquatak 1900

  • Página 1 Do not use the appliance without Ne pas utiliser l’appareil sans avoir No utilice el electrodoméstico reading the instruction manual. lu son mode d’emploi au préalable. sin leer el manual de instruccio- nes. Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad UniversalAquatak 1900 Call Toll Free for Pour obtenir des informa-...
  • Página 36: Normas Generales De Seguridad

    Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 37: Seguridad Eléctrica

    Normas generales de seguridad cuando tenga puestas sandalias o calzado ligero de alimentación. Si es necesario reemplazar el en- similar. Use calzado protector que le proteja los chufe o el cable de alimentación, utilice únicamente pies y mejore el apoyo de los mismos en superfi- piezas de repuesto idénticas.
  • Página 38: Servicio De Ajustes Y Reparaciones De Un Electrodoméstico Con Aislamiento Doble

    Normas generales de seguridad pistola de disparo/lanza). Espere que el pistola No utilice nunca la hidrolavadora a presión sin el de disparo se mueva al apretar el gatillo, debido filtro o con un filtro sucio o dañado. La utilización a las fuerzas de reacción. Si no se hace así, el re- de la hidrolavadora a presión sin un filtro o con un sultado podría ser pérdida de control y lesiones a filtro sucio o dañado podrá...
  • Página 39: Normas De Seguridad Para Hidrolavadoras A Presión

    Normas de seguridad para hidrolavadoras a presión Este electrodomésti- – Las hidrolavadoras de alta presión no serán uti- lizadas por niños o personal que no haya recibido co ha sido diseñado para utilizarse con agentes de limpieza para hidro- capacitación. lavadoras de alta presión.
  • Página 40: Símbolos Y Glosario De Términos

    Símbolos y glosario de términos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los siguientes símbolos se utilicen en su hidrolavadora a presión. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la hidrolavadora a presión mejor y de manera más segura. Símbolo Nombre Designación/explicación...
  • Página 41: Familiarización Con La Hidrolavadora A Presión

    Familiarización con la hidrolavadora a presión Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de hacer cual- quier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preven- tivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la hidrolavadora a presión. Hidrolavadora a presión Fig.
  • Página 42: Especificaciones

    Especificaciones Número de modelo UniversalAquatak 1900 Tensión nominal 120 V~ Corriente nominal 14 A Temperatura máxima del suministro de agua 104 °F (40 °C) Caudal de suministro mínimo 1,72 GPM Presión permisible 1885 PSI Presión nominal 1435 PSI Caudal nominal 1,45 GPM Presión de entrada máxima 145 PSI...
  • Página 43: Utilización Del Mango De La Hidrolavadora

    Ensamblaje Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de hacer cual- quier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preven- tivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la hidrolavadora a presión. Utilización del mango de la hidrolavadora El mango 5 se pliega hacia atrás contra la parte Fig.
  • Página 44: Conexión Y Desconexión De La Manguera De Presión

    Conexión y desconexión de la manguera Fig. 6 de presión Inserte un extremo de la manguera de presión 4 (ambos extremos son idénticos) en la salida de pre- sión 15 de la unidad hidrolavadora a presión hasta que se acople a presión con un clic. Inserte el otro extremo de la manguera de presión en la entrada de presión 7 de la pistola de disparo 6 hasta que se acople a presión con un clic (Fig.
  • Página 45: Utilización De La Hidrolavadora A Presión

    GFCI tiene un problema y debe ser reemplazada. No se debe encender la hidrolavadora a presión y se deberá ll- evar a un centro de servicio autorizado Bosch. Función de parada automática Abra la llave de agua doméstica exterior. Presione el botón de liberación del gatillo 6b.
  • Página 46: Uso De Las Boquillas Limpiadoras Fig

    Uso de las boquillas limpiadoras Fig. 10 Esta hidrolavadora a presión se suministra con una boquilla 3 en 1 10. Cuando se acopla a la lanza 9, la boquilla se puede rotar para proporcionar tres opciones de limpieza (Fig. 11). Las opciones se explican en la tabla que se muestra a continuación Símbolo en la Descripción de la boquilla...
  • Página 47: Utilice Siempre El Detergente De Acu

    Es IMPORTANTE que el agua esté limpia y que el filtro de la entrada BOSCH esté limpio y ajustado Los detergentes no se deben usar sin diluir. Los a la máquina.
  • Página 48: Mantenimiento Y Almacenamiento

    La envoltura exterior transparente 12a ubicada so- bre el filtro de agua Bosch 12 permite al usuario ver cualquier acumulación de sedimento. Para lim- piar el filtro, desenrósquelo primero de la máquina Fig.
  • Página 49: Almacenamiento De Accesorios Fig

    (Fig. 15). Si se interrumpe la tarea de limpieza, su hidro- lavadora a presión Bosch tiene un área de alma- cenamiento segura y práctico para la pistola de disparo “durante el uso” (Fig. 17). Esto también brinda una opción de almacenamiento adicional...
  • Página 50: Resolución De Problemas

    El electrodoméstico no se ha Contacte a su Centro de Servicio Bosch usado durante un período de tiempo prolongado Problemas con el dispositivo Contacte a su Centro de Servicio Bosch TSS (Sistema de Parada Total) ⇓...
  • Página 51 Hay depósitos o restricción en Enjuague el circuito con agua limpia y elimine el circuito de detergente todas las restricciones. Si el problema per- siste, contacte a su Centro de Servicio Bosch F016L81610 1900.indd 51 5/3/17 9:06 AM...
  • Página 52: Garantía

    Centro de Servicio Autorizado Bosch para Hidrolavadoras a Presión. Sírvase incluir un comprobante de com- pra fechado con su hidrolavadora a presión Bosch y una breve descripción de su reclamo. Por favor, drene la hidrolavadora a presión Bosch tan completamente como sea posible y/o empaque la hidrolavadora a presión Bosch en una bolsa de plástico, antes de enviarla;...

Tabla de contenido