Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN Owner's manual
FR Manuel du propriétaire
ES Manual del propietario
MODEL NUMBER
Need help?
Please call toll free or visit our web site below
Besoin d'aide?
Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l'adresse
¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó visite nuestro sitio web en
1-866-
321-3927
www.
sylvaniaconsumerelectronics.com
SERIAL NUMBER
Español
Français
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.
English
LC320SL1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sylvania LC320SL1

  • Página 1 Español Français English LC320SL1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse ES Manual del propietario ¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó...
  • Página 2 If you have any questions, please visit our website at www. sylvaniaconsumerelectronics .com Quick Start Installation Installation Instalación 21-3927 Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-3 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? 21-3927 Appelez-nous au 1-866-3 21-3927 ¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 1-866-3...
  • Página 3 HD camcorder, game console, Blu-ray Disc player, HD game console caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD VIDEO Game console...
  • Página 5 DVD player, home theater system Lecteur DVD, Système de cinéma maison Reproductor de DVD, sistema Home Theatre VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO HDMI 2 Home theater system DVD player D IG IT A L A U D O U T O U T Caution Or use an HDMI connection Disconnect the AC power cord before...
  • Página 6: What's In The Box

    What’s in the box Contenu de la boîte Qué hay en la caja Television Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Téléviseur Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Televisor Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à...
  • Página 46 Español Français English LC320SL1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse ES Manual del propietario ¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó...
  • Página 83 Español Français English LC320SL1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse ES Manual del propietario ¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó...
  • Página 84: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
  • Página 85: Información Sobre Marcas Registradas

    3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: SYLVANIA Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo: LC320SL1 Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
  • Página 86 Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley. SYLVANIA es una marca comercial registrada de OSRAM SYLVANIA Inc., utilizada bajo licencia.
  • Página 87: Accesorios Suministrados

    Español Accesorios Suministrados Acoplamiento de la Base Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad Manual del propietario Inicio Rápido de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera (1EMN25719) (1EMN25723) de la base están colocadas en la dirección correcta. Extienda un paño grueso y suave encima de la mesa como se indica en la...
  • Página 88: Panel De Control

    Panel de Control ➠ POWER p. 15 ➠ 2 CHANNEL ▲/▼ p. 17 Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba ( ▲) / abajo ( ▼) por los elementos del menú principal. ➠ 3 MENU p. 19 ➠ 4 VOLUME ▲/▼ p.
  • Página 89: Terminales

    Español Terminales Panel Lateral 8 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto / Audio (I/D) para VIDEO ➠ p. 11, 12 ➠ 9 Toma de Entrada HDMI 2 p. 9, 10 Panel Trasero ➠ 10 Cable de alimentación de CA p.
  • Página 90: Función De Mando A Distancia

    Función de Mando a Distancia ➠ SOURCE p. 16 ➠ SLEEP p. 16 ➠ BACK p. 18 Presione para volver a la operación de menú SOURCE anterior. SLEEP FREEZE FORMAT ➠ ▲/▼/◄/►(cursor) p. 15 ➠ MENU p. 19 BACK ➠ p.
  • Página 91: Preparación

    Español PREPARACIÓN Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: Utilice un cable HDMI o de vídeo por componentes para Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El conectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI o de HDMI de la unidad a las tomas de salida de vídeo por...
  • Página 92: Ningún Cable Suministrado Se Emplea En Esta Conexión

    Connexion HDMI-DVI Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión. local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también p.
  • Página 93: Conexión De Vídeo En Componentes

    Español Conexión de Vídeo en Componentes Conexión de S-Video La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejor La conexión S-Video ofrece una buena calidad de imagen para calidad de imagen para los dispositivos de vídeo conectados a dispositivos de vídeo conectados a la unidad. la unidad.
  • Página 94: Conexión De Vídeo Compuesto

    Conexión de Salida de Audio Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:  Digital (solamente para la emisión digital) Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital local. externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido de emisiones digitales de 5.1 canales.
  • Página 95 Español Conexión de PC Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI. Utilice un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión. También requiere un cable de conversión miniplug estéreo. Si conecta esta unidad al PC, puede utilizarla como monitor del p.
  • Página 96: Colocación De Los Cables

    Colocación de los Cables Enchufe el Cable Alimentador de CA Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado Utilice este soporte para ordenar los cables y evitar que a una toma de CA, después de que todas las conexiones cuelguen.
  • Página 97: Confi Guración Inicial

    Español Utilice ◄/► para seleccionar la locación deseada, y Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas presione OK. también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Confi guración Inicial Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”. Esta sección le guiará...
  • Página 98: Para Ver La Televisión

    PARA VER LA TELEVISIÓN Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada permite cambiar fácilmente con el mando a distancia entre TV (ATSC o NTSC) y los dispositivos externos cuando están conectados a la unidad. Presione SOURCE o CH K varias veces para pasar a través de todos los modos de entrada. p.
  • Página 99: Modo Congelado

    Español Modo Congelado permite congelar la imagen que aparece en la pantalla de TV durante 5 minutos. Presione FREEZE para congelar la imagen. Imagen fi ja • La salida de sonido no se detiene. • Para cancelar el modo congelado, presione cualquier botón, salvo . Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Se pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3.
  • Página 100: Información De Pantalla

    Información de Pantalla Reducción del Brillo Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra El brillo de retroiluminación puede reducirse y así ahorrar información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla energía con tan solo ajustar [Modo de Ahorro de Energía] en del televisor.
  • Página 101: Ajuste Opcional

    Español AJUSTE OPCIONAL Sintonización Automática Si cambia los cables (p.ej. entre antena y CATV) o si desplaza la unidad a otra zona distinta después de haber realizado la confi guración inicial, o si recupera los canales de DTV que borró, se Menú...
  • Página 102: Lista De Canales

    Lista de Canales Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se Esta función le permite añadir los canales que no fueron realice la selección de canales usando CH ▲/▼. Todavía añadidos durante la Sintonización automática debido a las podrán seleccionarse esos canales con los Botones numéricos.
  • Página 103: Confi Rmación De La Antena

    Español Confi rmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. ATSC Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
  • Página 104: Ajuste De Imagen

    Ajuste de Imagen Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez, Temperatura color Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de Las opciones siguientes sólo se pueden ajustar si imagen según sus preferencias. anteriormente ha seleccionado [Personal] en [Modo de imagen].
  • Página 105: Ajuste De Sonido

    Español Ajuste de Sonido Selecciona o no la salida de audio a través de los Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de altavoces de la unidad. Si el amplifi cador es compatible imagen según sus preferencias. con las funciones de vínculo HDMI y está...
  • Página 106: Subtítulo Cerrado

    Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
  • Página 107: Servicio Digital De Subtítulos

    Español B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos ATSC ATSC Además del subtitulado opcional básico, DTV posee su propio Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o subtitulado llamado digital caption service.
  • Página 108: Color Fondo

    Estilo fuente Opacidad fondo Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El estilo de fuente de los La opacidad de fondo del subtítulos puede modifi carse subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Rellena Destello Translucida Transparente Tamaño fuente Color borde Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El tamaño de fuente del El color del borde del...
  • Página 109: Bloqueo Infantil

    Español Bloqueo Infantil A.Bloqueo de Canales A.Bloqueo de Canales Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso Con esta función puede hacer desaparecer modos de a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta entradas externas o canales específicos.
  • Página 110: Introduzca Código Actual

    C. Aj. clasif. TV C. Aj. clasif. TV Nota • Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la categoría de clasifi cación principal en el menú [Niveles bloqueo US TV]. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Niveles bloqueo US TV], y • No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase principal está presione OK.
  • Página 111: Fun-Link

    Español Fun-Link Encendido automático del TV La unidad se encenderá al ser detectada por la señal de Esta función le permite controlar las funciones vinculadas entre los encendido enviada desde el dispositivo Fun-Link conectado. dispositivos de nuestra marca con función Fun-Link y esta unidad a Utilice ▲/▼...
  • Página 112: Modo De Ahorro De Energía

    Modo de Ahorro de Energía Información Actual del Software Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Opciones], y presione OK. Presione MENU para visualizar el menú...
  • Página 113: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Question Réponse • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
  • Página 114: Guía De Solución De Problemas

    Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
  • Página 115 Español Síntoma Solución • Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital, En la pantalla se visualiza “ruido” aumentará la señal para equiparse a las capacidades de visualización de la unidad. o “impureza”. Esto podría producir ruido o impureza. Marcas de diferente color en la •...
  • Página 116: Información

    INFORMACIÓN Mantenimiento Glosario ATSC Limpieza del Mueble Acrónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre de unas normas de emisión digital. • Limpie el panel delantero y otras superfi cies exteriores Código Id. del la unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y bien escurrido.
  • Página 117: Especifi Caciones Generales

    Español Especifi caciones Generales Otras Especifi caciones Terminales Formato de TV Estándar de TV ATSC / NTSC-M Entrada de Antena Sistema de subtítulos cerrados (CC) VHF / UHF / CATV 75 Ω desequilibrados (tipo F) §15.122 / FCC (digital CC) Entrada de Sonido §15.119 / FCC (analógico CC) Clavija RCA (I/D) x 6...
  • Página 119 Español...
  • Página 120: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.

Tabla de contenido