Página 1
Español Français English LC220SL1 LC190SL1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse ES Manual del propietario ¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó...
Página 2
If you have any questions, please visit our website at www. sylvaniaconsumerelectronics .com Quick Start Installation Installation Instalación 21-3927 Need help connecting this LCD TV ? Call us at 1-866-3 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? 21-3927 Appelez-nous au 1-866-3 21-3927...
Página 3
HD camcorder, game console, Blu-ray Disc player, HD game console caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD SERVICE SERVICE TERMINAL...
Página 4
DVD recorder, cable receiver, satellite box Enregistreur DVD, décodeur câble, décodeur satellite Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite DVD recorder O U T O U T Cable receiver/ Satellite box...
Página 5
DVD player, home theater system Lecteur DVD, Système de cinéma maison Reproductor de DVD, sistema Home Theatre DVD player O U T O U T Or use an HDMI connection Ou utilisez une connexion HDMI O use una conexión HDMI HEAD PHONE HEAD PHONE Home theater system...
Página 6
What’s in the box Contenu de la boîte Qué hay en la caja Television Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Téléviseur Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Televisor Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à...
Página 7
Mount base onto TV Montage du socle sur le téléviseur Acople la base al TV...
Página 8
Connect the power and antenna or cable Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable Cable...
Página 9
Use the remote control Utilisez la télécommande Uso del mando a distancia CURSOR AND OK KEYS Press ▲,▼ or ◄,► to navigate the TV menu. Press OK to confi rm selection. TOUCHES CURSEUR ET OK Appuyez sur ▲,▼ ou ◄,► pour naviguer dans le menu du téléviseur.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS. CAUTION The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the...
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. DECLARATION OF CONFORMITY Trade Name: SYLVANIA Responsible Party: FUNAI CORPORATION, Inc. Model: LC220SL1/LC190SL1 Address: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Funai shall aggressively Glossary enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law. Maintenance SYLVANIA is a registered trademark of OSRAM SYLVANIA Inc., used under General Specifi cations license. Electrical Specifi cation Other Specifi...
English Supplied Accessories Attaching the Base You must attach the base to the unit to have it as a table top Owner’s manual Quick Start unit. Be sure the front and rear of the base match the proper (1EMN26205) (1EMN26266) direction.
Control Panel ➠ POWER p. 15 ➠ 2 CHANNEL ▲/▼ p. 17 Press to select channels or move up (▲) / down ( ▼) through the main menu items. ➠ 3 MENU p. 19 ➠ 4 VOLUME p. 16 Press to adjust the volume or move right ( ) / left ( ) through the main menu items.
English Terminals Side Panel ➠ 8 HDMI 2 Input jack p. 9, 10 9 S-Video / Composite Video / Audio (L/R) Input jacks for VIDEO ➠ p. 11, 12 TERMINAL 10 Headphone Audio Output jack Headphone connection for personal listening. Rear Panel HDMI 2 HDMI 2...
Remote Control Function ➠ SOURCE p. 16 ➠ SLEEP p. 16 ➠ BACK p. 18 Press to return to the previous menu operation. ➠ ▲/▼/◄/►(cursor) p. 15 SOURCE SLEEP FREEZE ➠ FORMAT MENU p. 19 ➠ p. 15 BACK ➠ p.
English PREPARATION Connection to Cable Receiver or Satellite Box Use an HDMI or component video cables to connect the HDMI or the Component Video Input jacks of the unit to No supplied cables are used with these connections: the HDMI or the component video output jacks of the cable Please purchase the necessary cables at your local store.
HDMI-DVI Connection No supplied cables are used with these connections: Use an HDMI-DVI conversion cable to connect the unit to Please purchase the necessary cables at your local store. external video devices equipped with DVI output jack. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 e.g.) audio cables cable) is recommended for the better compatibility.
Página 19
English Component Video Connection S-Video Connection Component Video connection offers better picture quality for S-Video connection offers good picture quality for video video devices connected to the unit. devices connected to the unit. If you connect to the unit’s If you connect to the unit’s Component Video Input jacks, S-Video Input jack, connect audio cables to the Audio L/R connect audio cables to the Audio L/R Input jacks right beside Input jacks right beside the Composite Video connector.
Página 20
Digital Audio Output Connection No supplied cables are used with these connections: (for digital broadcasting only) Please purchase the necessary cables at your local store. If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital broadcasting sound.
Página 21
English PC Connection This unit is equipped with a PC input jack. If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor. Use an VGA cable for this connection and it requires stereo mini plug audio cable as well.
Plug In the AC Power Cord Make sure that the AC power cord must be plugged to an AC outlet after all the necessary connections are completed. rear of this unit c o m p l e t e d . AC power cord AC outlet Caution:...
English Use ◄/► to select the desired location setting, then These operations are accessible by remote control. press OK. Some may also be accessible by controls on the main unit. Initial Setup Initial Setup Select “Retail” or “Home” for your location. This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu Home...
WATCHING TV Switching Each Input Mode can easily switch with the remote control between TV (ATSC or NTSC) and external devices when they are connected to the unit. Press SOURCE or CH K repeatedly to cycle through the input modes. e.g.) Source 11.1...
English Freeze Mode can freeze the image shown on the TV screen for 5 minutes. Press FREEZE to freeze the image. Freeze The sound output will not be paused. • To cancel freeze mode, press any buttons except y y . •...
TV Screen Information Reducing the Brightness You can display the currently selected channel or other Backlight brightness can be reduced which may save on power information such as the audio mode on the TV screen. consumption more than you just set [On] in [Energy Saving In the digital mode, the detailed broadcasting information for Mode].
English OPTIONAL SETTING Autoprogram If you switch wires (e.g. between antenna and CATV) or if you move the unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV channels you deleted, it is recommended Main Menu to use Autoprogram to perform a new channel search.
Channel List Add Channels The channels selected here can be skipped when selecting the This function lets you add the channels that were not added channels using CH ▲/▼. by the autoprogram due to reception conditions at the initial Those channels can still be selected with the Number buttons. setting.
English Antenna Confi rmation Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen ATSC language. This function lets you check the digital signal strength of each channel. Press MENU to display the main menu. Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼...
Picture Adjustment Sharpness, Color Temperature You can adjust picture mode, or customize the picture quality as your preference. You can only adjust the following options when you set to [Personal] in [ Picture Mode]. Use ▲/▼ to select the Before you begin: desired setting, then use ◄/►...
English Sound Adjustment Select the audio output from the unit’s speakers, or not. You can adjust the sound mode, equalizer and some other If your amplifi er is HDMI link function compatible and sound functions. connected by an HDMI cable to this unit, some sound operations such as volume up can be changed by using Before you begin: this unit’s remote control.
Closed Caption A. Caption Service A. Caption Service You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or Use ▲/▼ to select [Caption Service], then press OK. descriptions displayed on-screen. Use ▲/▼...
Página 33
English B. Digital Caption Service B. Digital Caption Service C. Caption Style C. Caption Style ATSC ATSC In addition to the basic closed caption, DTV has its own closed You can change the caption style such as font, color or size, caption called digital caption service.
Página 34
Font Style Background Opacity Closed Caption Closed Caption Closed Captioning font style Background opacity of the can be changed as illustrated. displayed caption can be switched as illustrated. Solid Flash Translucent Transparent Font Size Edge Color Closed Caption Closed Caption Font size of the displayed Edge color of the displayed caption can be switched as...
English Child Lock A. Channel Lock A. Channel Lock Child lock reads the ratings for programs, then denies access Particular channels or external input modes can be invisible in to the programs which exceed the rating level you set. With this function.
Página 36
C. Setting TV ratings C. Setting TV ratings D. Change PIN D. Change PIN Although the default PIN code (0000) is supplied with the unit, Use ▲/▼ to select [US TV Ratings Lock] k k , then press OK. you can set your own PIN code. Use ▲/▼...
English PC Settings Clock, Phase Use ◄/► to adjust [Clock] setting to stabilize This function lets you adjust the PC screen position, clock and phase during PC input. the PC screen and [Phase] setting to improve the clarity of the PC screen. Press MENU to display the main menu.
Fun-Link Auto TV On This unit will turn on detected when the power on signal This function allows you to operate the linked functions is sent from your connected Fun-Link device. between our brand devices with a Fun-Link feature and this Use ▲/▼...
English Energy Saving Mode Current Software Info You can set whether the power consumption is saved or not. This function shows what version of the software currently used. Press MENU to display the main menu. Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼...
TROUBLESHOOTING Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom Remedy • Make sure the AC power cord is plugged in. •...
Página 41
English Symptom Remedy • When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting, the You see "noise" or "trash" on the signal will be increased to match the capabilities of the display of the unit. This may cause screen.
Question Answer • Check the antenna or cable connection to the main unit. • Check the batteries of the remote control. • Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote control. • Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble. [IR Signal Check] p.
English Maintenance INFORMATION Cabinet Cleaning Glossary • Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and ATSC wrung dry. Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and • Never use a solvent or alcohol.
English LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, below.
Página 46
Español Français English LC220SL1 LC190SL1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse ES Manual del propietario ¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó...
Página 47
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES ; NE PLACER AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE (VASE) SUR L’APPAREIL. CAUTION Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension...
Página 48
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. 4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom Commercial : SYLVANIA Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc. Modèle : LC220SL1/LC190SL1 Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Página 49
Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois. SYLVANIA est une marque déposée d’OSRAM SYLVANIA Inc., utilisée sous licence.
Français Accessoires Fournis Fixation de la Base Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous Manuel du propriétaire Démarrage Rapide devez le fi xer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien (1EMN26205) (1EMN26266) orientée dans la bonne direction. Étendez un linge épais et doux sur une table tel qu’indiqué...
Panneau de Commande ➠ POWER p. 15 ➠ 2 CHANNEL ▲/▼ p. 17 Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut (▲) / bas (▼) dans les options du menu principal. ➠ 3 MENU p. 19 ➠...
Français Bornes Panneau Latéral ➠ 8 Prise d’Entrée HDMI 2 p. 9, 10 9 Prises S-Vidéo / Vidéo Composite / Audio (G/D) ➠ pour VIDEO p. 11, 12 10 Prise Écouteurs Permet de raccorder un casque pour pouvoir écouter TERMINAL vos émissions sans gêner votre entourage.
Boutons de la Télécommande ➠ SOURCE p. 16 ➠ SLEEP p. 16 ➠ BACK p. 18 Appuyez pour revenir au menu précédent. ➠ ▲/▼/◄/►(curseur) p. 15 SOURCE SLEEP FREEZE ➠ FORMAT MENU p. 19 ➠ p. 15 BACK ➠ p. 16 ➠...
Français PRÉPARATION Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite Utilisez un câble HDMI ou vidéo composante pour raccorder Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions : les prises d’Entrée HDMI ou Vidéo Composante de l’appareil Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Connexion HDMI-DVI Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de catégorie 2) est recommandé...
Página 56
Français Connexion Vidéo à Composantes Connexion S-Vidéo La connexion par Vidéo Composante offre une meilleure qualité La connexion S-Vidéo offre une bonne qualité d’image pour d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil. les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Si vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes, Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée S-Vidéo connectez les câbles audio aux prises d’Entrée Audio G/D...
Página 57
Connexion de Sortie Audio Numérique Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : (pour le contenu diffusé en numérique uniquement) Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profi ter d’un rendu audio multicanal Connexion Vidéo Composite similaire au son diffusé...
Página 58
Français Connexion PC Cet appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. En raccordant cet appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur pour PC. Pour ce faire, utilisez un câble VGA et un câble audio stéréo à mini-jack. ex.) arrière de l’appareil câble stéréo de à...
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires. arrière de l’appareil cordon d’alimentation secteur prise murale Attention : • Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale alimentée par une tension supérieure à...
Français Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent du ◄/►, et appuyez sur OK. aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Configuration initiale Installation Initiale Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement. Cette section vous guide à...
REGARDER LA TÉLÉVISION Parcours des Modes d’Entrée permet de basculer facilement du téléviseur (ATSC ou NTSC) aux autres périphériques externes à l’aide de la télécommande lorsque ces périphériques sont connectés à l’appareil. Appuyez plusieurs fois sur SOURCE ou CH K pour parcourir les modes d’entrée. ex.) Source 11.1...
Français Mode Freeze permet de geler l’image affi chée sur l’écran du téléviseur pendant 5 minutes. Appuyez sur FREEZE pour geler l’image. Image fi xe • La sortie audio n’est pas mise en pause. • Pour annuler le mode Freeze, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de . Mode d’Affi...
Informations sur Écran Réduction de la Luminosité Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne Il est possible de réduire la luminosité du rétroéclairage afin actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles d’économiser davantage d’énergie que si le paramètre [Mode que le mode audio.
Français CONFIGURATION Programmation Auto OPTIONNELLE Si vous changez de mode de connexion au réseau (ex. vous remplacez le câble d’antenne par la télévision par câble), ou si installez l’appareil dans une autre région après avoir procédé à la configuration initiale, ou bien si vous restaurez les chaînes du réseau numérique que vous avez effacées, il est recommandé...
Liste Chaînes Ajouter Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas sélection de la chaîne via la touche CH ▲/▼. été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison Ces chaînes restent accessibles à...
Français Vérifi cation de l’Antenne Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français ATSC comme langue de menu sur écran. numérique de chaque chaîne. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Utilisez ▲/▼...
Réglage de l’Image Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Température couleur Vous pouvez régler le mode d’image ou personnaliser la Vous ne pouvez régler que les options lorsque qualité de l’image selon vos préférences. [Préférentiel] est réglé sur [ Mode image]. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le réglage de votre choix, puis utilisez Avant de commencer : ◄/►...
Français Réglage de Son Haut-parleurs du téléviseur Sélectionnez la sortie audio des enceintes de l’appareil Vous pouvez régler le mode sonore, l’égaliseur et d’autres ou non. Si votre amplifi cateur est compatible HDMI et options sonores. connecté à cet appareil au moyen d’un câble HDMI, Avant de commencer : certains réglages sonores (augmentation du volume, Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
Sous-titres A. Service Sous-titrage A. Service Sous-titrage Vous pouvez afficher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Service sous-titrage], et des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour appuyez sur OK.
Página 70
Français B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num C. Style des Sous-titres C. Style des Sous-titres ATSC ATSC Outre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc.
Página 71
Style police Sous-titre Sous-titre Le style des caractères des La couleur des bords des sous-titres affi chés peut être sous-titres affi chés peut être Blanc modifi é tel qu’indiqué dans modifi ée tel qu’indiqué dans Noir l’illustration. l’illustration. Rouge Vert Bleu Jaune Magenta...
Français Verrouillage A. Verrouillage de Chaîne A. Verrouillage de Chaîne Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est au niveau que vous avez spécifi...
Página 73
C. Verrou qualif. US TV C. Verrou qualif. US TV Remarque • Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote principale dans le menu [Verrou qualif. US TV]. Utilisez ▲/▼ to select [Verrou qualif. US TV], et appuyez •...
Français Réglages PC Horloge, Phase Utilisez ◄/► pour régler les paramètres [Horloge] et Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran [Phase] : ils vous permettront respectivement de stabiliser du PC, l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal l’écran PC et d’améliorer sa netteté.
Fun-Link Marche automatique téléviseur Cet appareil s’allume lorsqu’il détecte un signal de mise Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques sous tension envoyé par l’un des périphériques Fun-Link connectés. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le réglage de de notre marque dotés de la fonction Fun-Link lorsqu’ils sont votre choix, et appuyez sur OK.
Français Mode Économie d’Énergie Info Logiciel Actuel Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation Cette fonction indique la version du logiciel actuellement électrique. utilisée. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Utilisez ▲/▼...
DÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché. •...
Página 78
Français Symptôme Solution • L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des L’image est déformée ou vous automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fl uorescents. entendez un son inhabituel. • Déplacez l’appareil pour vérifi er si des interférences sont bien la cause du problème. •...
Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • Vérifi ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifi ez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande.
Français INFORMATION Entretien Nettoyage du Boîtier Glossaire • Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède ATSC et essoré. « • N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez Il s’agit d’un acronyme pour Comité...
Français GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- application ou à...
Página 83
Español Français English LC220SL1 LC190SL1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse ES Manual del propietario ¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó...
Página 84
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
Página 85
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: SYLVANIA Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo: LC220SL1 / LC190SL1 Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Número Telefónico: 1-866- 321-3927 Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7 AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión.
Página 86
Funai hará cumplir enérgicamente Garantía Limitada tapa trasera sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley. SYLVANIA es una marca comercial registrada de OSRAM SYLVANIA Inc., utilizada bajo licencia.
Español Accesorios Suministrados Acoplamiento de la Base Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad Manual del propietario Inicio Rápido de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera (1EMN26205) (1EMN26266) de la base están colocadas en la dirección correcta. Extienda un paño grueso y suave encima de la mesa como se indica en la imagen.
Panel de Control ➠ POWER p. 15 ➠ 2 CHANNEL ▲/▼ p. 17 Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (▲) / abajo (▼) por los elementos del menú principal. ➠ 3 MENU p. 19 ➠ 4 VOLUME p.16 Presione para ajustar el volumen o para moverse a derecha ( ) / izquierda ( ) por los elementos del menú...
Español Terminales Panel Lateral ➠ 8 Toma de Entrada HDMI 2 p. 9, 10 9 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto / Audio (I/D) para VIDEO ➠ p. 11 , 12 TERMINAL 10 Toma de Auriculares Conexión de auriculares para escucha personal. HDMI 2 HDMI 2 Panel Trasero...
Función de Mando a Distancia SOURCE p. 16 ➠ SLEEP p. 16 ➠ BACK p. 18 ➠ Presione para volver a la operación de menú anterior. SOURCE ▲/▼/◄/►(cursor) p. 15 ➠ SLEEP FREEZE FORMAT MENU p. 19 ➠ BACK p. 15 ➠...
Español PREPARACIÓN Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Utilice un cable HDMI o de vídeo por componentes para conectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: o de HDMI de la unidad a las tomas de salida de vídeo por Deberá...
Connexion HDMI-DVI Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión. cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
Página 93
Español Conexión de Vídeo en Componentes Conexión de S-Video La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejor La conexión S-Video ofrece una buena calidad de imagen para calidad de imagen para los dispositivos de vídeo conectados a dispositivos de vídeo conectados a la unidad. la unidad.
Página 94
Conexión de Salida de Audio Digital Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: (solamente para la emisión digital) Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido de Conexión de Vídeo Compuesto emisiones digitales de 5.1 canales.
Página 95
Español Conexión de PC Esta unidad viene equipada con una toma de entrada de PC. Si conecta esta unidad a su PC, puede utilizar esta unidad como un monitor de PC. Utilice un cable VGA para esta conexión y así mismo un cable de audio mini-plug estéreo. p.
Enchufe el Cable Alimentador de CA Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas. parte trasera de la unidad cable de alimentación de CA toma de CA Precaución: •...
Español Utilice ◄/► para seleccionar la locación deseada, y Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas presione OK. también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Confi guración Inicial Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”. Esta sección le guiará...
PARA VER LA TELEVISIÓN Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada permite cambiar fácilmente con el mando a distancia entre TV (ATSC o NTSC) y los dispositivos externos cuando están conectados a la unidad. Presione SOURCE o CH K varias veces para pasar a través de todos los modos de entrada. p.
Español Modo Congelado permite congelar la imagen que aparece en la pantalla de TV durante 5 minutos. Presione FREEZE para congelar la imagen. Imagen fi ja • La salida de sonido no se detiene. • Para cancelar el modo congelado, presione cualquier botón, salvo . Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Se pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3.
Información de Pantalla Reducción del Brillo Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra El brillo de retroiluminación puede reducirse y así ahorrar información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla energía con tan solo ajustar [Modo de Ahorro de Energía] en del televisor.
Español AJUSTE OPCIONAL Sintonización Automática Si cambia los cables (p.ej. entre antena y CATV) o si desplaza la unidad a otra zona distinta después de haber realizado la confi guración inicial, o si recupera los canales de DTV que borró, se Menú...
Lista de Canales Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se Esta función le permite añadir los canales que no fueron realice la selección de canales usando CH ▲/▼. Todavía añadidos durante la Sintonización automática debido a las podrán seleccionarse esos canales con los Botones numéricos.
Español Confi rmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. ATSC Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
Ajuste de Imagen Temperatura color Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de Las opciones siguientes sólo se pueden ajustar si imagen según sus preferencias. anteriormente ha seleccionado [Personal] en [Modo de imagen]. Utilice ▲ /▼ para seleccionar el valor deseado y, Avant de commencer: a continuación, Utilice ◄/►...
Español Ajuste de Sonido Altavoces TV Selecciona o no la salida de audio a través de los Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de altavoces de la unidad. Si el amplifi cador es compatible imagen según sus preferencias. con las funciones de vínculo HDMI y está...
Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto Utilice ▲/▼ para seleccionar [Servicio de subtítulos], y de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. presione OK.
Página 107
Español B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos ATSC ATSC Además del subtitulado opcional básico, DTV posee su propio Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o subtitulado llamado digital caption service.
Página 108
Estilo fuente Opacidad fondo Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El estilo de fuente de los La opacidad de fondo del subtítulos puede modifi carse subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Rellena Destello Translucida Transparente Tamaño fuente Color borde Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El tamaño de fuente del El color del borde del...
Español Bloqueo Infantil A.Bloqueo de Canales A.Bloqueo de Canales Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso Con esta función puede hacer desaparecer modos de a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta entradas externas o canales específicos.
Página 110
C. Aj. clasif. TV C. Aj. clasif. TV Nota • Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la categoría de clasifi cación principal en el menú [Niveles bloqueo US TV]. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Niveles bloqueo US TV], y • No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase principal está presione OK.
Español Ajustes de PC Reloj, Fase Utilice ◄/► para fi jar los ajustes [ ] a fi n Reloj Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla del PC, de estabilizar la pantalla del PC y los ajustes [ ] para Fase la hora y la fase, durante la entrada de PC.
Fun-Link Encendido automático del TV La unidad se encenderá al ser detectada por la señal de Esta función le permite controlar las funciones vinculadas entre los encendido enviada desde el dispositivo Fun-Link conectado. dispositivos de nuestra marca con función Fun-Link y esta unidad a Utilice ▲/▼...
Español Modo de Ahorro de Energía Información Actual del Software Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione MENU para visualizar el menú principal. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
Página 115
Español Síntoma Solución • Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital, En la pantalla se visualiza “ruido” aumentará la señal para equiparse a las capacidades de visualización de la unidad. o “impureza”. Esto podría producir ruido o impureza. Marcas de diferente color en la •...
Preguntas Frecuentes Question Réponse • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
Español INFORMACIÓN Glosario Mantenimiento ATSC Limpieza del Mueble Acrónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre de unas normas de emisión digital. • Limpie el panel delantero y otras superfi cies exteriores del Código Id. la unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las bien escurrido.
GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.