Sylvania LC320SS1 Manual Del Propietário
Sylvania LC320SS1 Manual Del Propietário

Sylvania LC320SS1 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para LC320SS1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN Owner's manual
FR Manuel du propriétaire
ES Manual del propietario
MODEL NUMBER
Need help?
Please call toll free or visit our web site below
Besoin d'aide?
Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l'adresse
¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó visite nuestro sitio web en
1-866-
321-3927
www.
sylvaniaconsumerelectronics.com
SERIAL NUMBER
Español
Français
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.
English
LC320SS1
LC260SS1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sylvania LC320SS1

  • Página 1 Español Français English LC320SS1 LC260SS1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse ES Manual del propietario ¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó...
  • Página 2 If you have any questions, please visit our website at www. sylvaniaconsumerelectronics .com Quick Start Installation Installation Instalación 21-3927 Need help connecting this LCD TV ? Call us at 1-866-3 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? 21-3927 Appelez-nous au 1-866-3 21-3927...
  • Página 3 HD camcorder, game console, Blu-ray Disc player, HD game console caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD HD camcorder Game console HD game...
  • Página 4 DVD recorder, cable receiver, satellite box Enregistreur DVD, décodeur câble, décodeur satellite Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite DVD recorder O U T O U T Cable receiver/ Satellite box...
  • Página 5 DVD player, home theater system Lecteur DVD, Système de cinéma maison Reproductor de DVD, sistema Home Theatre DVD player O U T O U T Or use an HDMI connection Ou utilisez une connexion HDMI O use una conexión HDMI Home theater system D IG IT A L A U D IO...
  • Página 6: What's In The Box

    What’s in the box Contenu de la boîte Qué hay en la caja Television Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Téléviseur Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Televisor Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à...
  • Página 7 Mount base onto TV Montage du socle sur le téléviseur Acople la base al TV...
  • Página 8 Connect the power and antenna or cable Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable Cable...
  • Página 9: First Time Setup

    Use the remote control Utilisez la télécommande Uso del mando a distancia CURSOR AND OK KEYS Press ▲,▼ or ◄,► to navigate the TV menu. Press OK to confi rm selection. TOUCHES CURSEUR ET OK Appuyez sur ▲,▼ ou ◄,► pour naviguer dans le menu du téléviseur.
  • Página 10 If you have any questions, please visit our website at www. sylvaniaconsumerelectronics .com Quick Start Installation Installation Instalación 21-3927 Need help connecting this LCD TV ? Call us at 1-866-3 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? 21-3927 Appelez-nous au 1-866-3 21-3927...
  • Página 11 HD camcorder, game console, Blu-ray Disc player, HD game console caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD VIDEO Game console...
  • Página 12 DVD recorder, cable receiver, satellite box Enregistreur DVD, décodeur câble, décodeur satellite Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite DVD recorder O U T O U T Cable receiver/ Satellite box...
  • Página 13 DVD player, home theater system Lecteur DVD, Système de cinéma maison Reproductor de DVD, sistema Home Theatre VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO HDMI 2 Home theater system DVD player D IG IT A L A U D O U T O U T Caution Or use an HDMI connection Disconnect the AC power cord before...
  • Página 14 What’s in the box Contenu de la boîte Qué hay en la caja Television Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Téléviseur Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Televisor Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à...
  • Página 15 Mount base onto TV Montage du socle sur le téléviseur Acople la base al TV...
  • Página 16 Connect the power and antenna or cable Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable Cable...
  • Página 17 Use the remote control Utilisez la télécommande Uso del mando a distancia CURSOR AND OK KEYS Press ▲,▼ or ◄,► to navigate the TV menu. Press OK to confi rm selection. TOUCHES CURSEUR ET OK Appuyez sur ▲,▼ ou ◄,► pour naviguer dans le menu du téléviseur.
  • Página 18: Important Safety Instructions

    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS. CAUTION The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the...
  • Página 19: Trademark Information

    DECLARATION OF CONFORMITY Trade Name: SYLVANIA Responsible Party: FUNAI CORPORATION, Inc. Model: LC320SS1 / LC260SS1 Address: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Telephone Number: 1-866- 321-3927 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Standard Television Receiving Apparatus, Canada BETS-7 / NTMR-7 CAUTION : Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
  • Página 20: Tabla De Contenido

    Other Specifi cations any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law. Limited Warranty SYLVANIA is a registered trademark of OSRAM SYLVANIA Inc., used under license.
  • Página 21: Supplied Accessories

    You must attach the base to the unit to have it as a table top Owner’s manual Quick Start unit. Be sure the front and rear of the base match the proper (1EMN25841) LC320SS1: 1EMN25842 direction. LC260SS1: 1EMN26283 Spread a thick and soft cloth over a table as shown.
  • Página 22: Control Panel

    Control Panel LC320SS1 ➠ POWER p. 15 2 CHANNEL +/ - ➠ p. 17 Press to select channels or move up ( + ) / down (–) through the main menu items. ➠ 3 MENU p. 19 4 VOLUME +/ - ➠...
  • Página 23: Terminals

    English Terminals Side Panel LC320SS1 8 S-Video / Composite Video / Audio (L/R) ➠ Input jacks for VIDEO p. 12 ➠ 9 HDMI 2 Input jack p. 9, 10 Rear Panel ➠ 10 AC power cord p. 14 ➠ 11 Cable management p.
  • Página 24: Remote Control Function

    Remote Control Function ➠ (power) p. 15 ➠ SLEEP p. 16 ➠ Number buttons p. 17 • (dot) Press to shift the subchannel from the main channel. ➠ PREV CH p. 17 Press to return to previously viewed channel. ➠ BACK p.
  • Página 25: Preparation

    Component Video connector. Be sure your antenna or other device is connected properly e.g.) before plugging in the AC power cord. LC320SS1 Antenna Connection satellite dish Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the RF coaxial cable cable receiver / antenna input jack of this unit.
  • Página 26: External Device Connection

    (High-Defi nition Multimedia Interface) LC260SS1 video and multi-channel digital audio through a single cable. satellite dish e.g.) e.g.) LC320SS1 RF coaxial cable side or rear of this unit cable receiver / satellite box ANT IN STEREO...
  • Página 27: Component Video Connection

    DVI output jack. video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s Component Video Input jacks, e.g.) connect audio cables to the Audio L/R Input jacks right beside LC320SS1 the Component Video connector. e.g.) To D To HDMI1...
  • Página 28: Composite Video Connection

    Audio L Input jack. If you connect to the unit’s S-Video Input jack, connect audio e.g.) cables to the Audio L/R Input jacks right beside the Composite LC320SS1 Video connector. e.g.) LC320SS1 video cable...
  • Página 29  Analog (for both analog and digital broadcasting) LC320SS1 If you connect this unit to an external analog audio device, you can enjoy stereo (2-channel) audio. Use audio cables to connect the unit to external analog...
  • Página 30: Cable Management

    Plug In the AC Power Cord Keep the cables through this holder to avoid tangling them. Make sure that the AC power cord must be plugged to an AC LC320SS1 outlet after all the necessary connections are completed. LC320SS1 rear of this unit...
  • Página 31: Initial Setup

    English Use ◄/► to select the desired location setting, then These operations are accessible by remote control. press OK. Some may also be accessible by controls on the main unit. Initial Setup Initial Setup Select “Retail” or “Home” for your location. This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu Home...
  • Página 32: Watching Tv

    WATCHING TV Freeze Mode can freeze the image shown on the TV screen for 5 minutes. Press FREEZE to freeze the image. Freeze The sound output will not be paused. • To cancel freeze mode, press any buttons except y y . •...
  • Página 33: Switching Each Input Mode

    English Switching Each Input Mode Switching Each Input Mode can easily switch with the remote control between TV (ATSC or NTSC) and external devices when they are connected to the unit. Press SOURCE or CH + repeatedly to cycle through the input modes. Source Source e.g.) )
  • Página 34: Tv Screen Information

    To enjoy Fun-Link, verified and recommended devices ( The program guide added to broadcasting are as follows; information is displayed to a maximum of 4 lines.) 3 broadcast station MAGNAVOX SYLVANIA 4 channel number NB530MGX NB530SLX 5 audio language (ATSC) / audio mode (NTSC) NB500MG1F NB500SL1 ➠...
  • Página 35: Optional Setting

    English OPTIONAL SETTING Autoprogram If you switch wires (e.g. between antenna and CATV) or if you move the unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV channels you deleted, it is recommended Main Menu to use Autoprogram to perform a new channel search.
  • Página 36: Channel List

    Channel List Add Channels The channels selected here can be skipped when selecting the This function lets you add the channels that were not added channels using CH + / – . by the autoprogram due to reception conditions at the initial Those channels can still be selected with the Number buttons.
  • Página 37: Antenna Confi Rmation

    English Antenna Confi rmation Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen ATSC language. This function lets you check the digital signal strength of each channel. Press MENU to display the main menu. Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼...
  • Página 38: Picture Adjustment

    Picture Adjustment Sharpness, Color Temperature You can adjust picture mode, or customize the picture quality as your preference. You can only adjust the following options when you set to [Personal] in [ Picture Mode]. Use ▲/▼ to select the Before you begin: desired setting, then use ◄/►...
  • Página 39: Sound Mode

    English Sound Mode Reduces volume differences between the Use ▲/▼ to select the desired setting, then press OK. TV commercials and the programs. ([Personal], [Standard], [Movie], [Music], and [News]) Removes the auto volume leveling. Sound TV Speakers Picture Sound Mode Personal Select the audio output from the unit’s speakers, or not.
  • Página 40: Closed Caption

    Closed Caption A. Caption Service A. Caption Service You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on-screen. Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼ to select [Caption Service], then press OK. Use ▲/▼...
  • Página 41: Digital Caption Service

    English B. Digital Caption Service B. Digital Caption Service C. Caption Style C. Caption Style ATSC ATSC In addition to the basic closed caption, DTV has its own closed You can change the caption style such as font, color or size, caption called digital caption service.
  • Página 42 Font Style Background Opacity Closed Caption Closed Caption Closed Captioning font style Background opacity of the can be changed as illustrated. displayed caption can be switched as illustrated. Solid Flash Translucent Transparent Font Size Edge Color Closed Caption Closed Caption Font size of the displayed Edge color of the displayed caption can be switched as...
  • Página 43: Child Lock

    English Child Lock A. Channel Lock A. Channel Lock Child lock reads the ratings for programs, then denies access Particular channels or external input modes can be invisible in to the programs which exceed the rating level you set. With this function.
  • Página 44 C. Setting TV ratings C. Setting TV ratings D. Change PIN D. Change PIN Although the default PIN code (0000) is supplied with the unit, Use ▲/▼ to select [US TV Ratings Lock] k k , then press OK. you can set your own PIN code. Use ▲/▼...
  • Página 45: Fun-Link

    English Fun-Link Auto TV On This unit will turn on detected when the power on signal This function allows you to operate the linked functions is sent from your connected Fun-Link device. between our brand devices with a Fun-Link feature and this Use ▲/▼...
  • Página 46: Energy Saving Mode

    Energy Saving Mode Current Software Info You can set whether the power consumption is saved or not. This function shows what version of the software currently used. Press MENU to display the main menu. Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼...
  • Página 47: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING Question Answer • Check the antenna or cable connection to the main unit. • Check the batteries of the remote control. • Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote control. • Test the signal output.
  • Página 48: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom Remedy • Make sure the AC power cord is plugged in. •...
  • Página 49 English Symptom Remedy • When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting, the You see "noise" or "trash" on the signal will be increased to match the capabilities of the display of the unit. This may cause screen.
  • Página 50: Glossary

    Maintenance INFORMATION Cabinet Cleaning Glossary • Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and ATSC wrung dry. Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and • Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide the name of the digital broadcasting standards.
  • Página 51: General Specifi Cations

    41 °F (5 °C) to 104 °F (40 °C) Power requirements Electrical Specifi cation 120V~ AC +/- 10 %, 60 Hz +/- 0.5 % For LC320SS1 Audio Output 10 W, 8 Ω x 2 32 inches (31.5 inches measured diagonally)
  • Página 53: Limited Warranty

    English LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, below.
  • Página 54 Español Français English LC320SS1 LC260SS1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse ES Manual del propietario ¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó...
  • Página 55: Consignes De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES ; NE PLACER AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE (VASE) SUR L’APPAREIL. CAUTION Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension...
  • Página 56 3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. 4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom Commercial : SYLVANIA Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc. Modèle : LC320SS1/LC260SS1 Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
  • Página 57 Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois. SYLVANIA est une marque déposée d’OSRAM SYLVANIA Inc., utilisée sous licence.
  • Página 58: Accessoires Fournis

    Manuel du propriétaire Démarrage Rapide devez le fi xer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien (1EMN25841) LC320SS1: 1EMN25842 orientée dans la bonne direction. LC260SS1: 1EMN26283 Étendez un linge épais et doux sur une table tel qu’indiqué sur l’illustration.
  • Página 59: Panneau De Commande

    Panneau de Commande LC320SS1 ➠ POWER p. 15 2 CHANNEL +/ - ➠ p. 17 Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut ( + ) / bas (–) dans les options du menu principal. ➠...
  • Página 60: Bornes

    Français Bornes Panneau Latéral LC320SS1 8 Prises S-Vidéo / Vidéo Composite / Audio (G/D) ➠ pour VIDEO p. 12 ➠ 9 Prise d’Entrée HDMI 2 p. 9, 10 Panneau Arrière ➠ 10 Cordon d’alimentation p. 14 ➠ 11 Gestion des câbles p.
  • Página 61: Boutons De La Télécommande

    Boutons de la Télécommande ➠ (marche) p. 15 ➠ SLEEP p. 16 ➠ Touches numériques p. 17 • (point) Appuyez pour passer de la canal principale à la souscanal. ➠ PREV CH p. 17 Appuyez pour retourner au visionnement de la chaîne précédente.
  • Página 62: Préparation

    à côté du Connecteur vidéo Composantes. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté. ex.) Connexion de l’Antenne LC320SS1 Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise d’entrée d’antenne de l’appareil. antenne parabolique ex.)
  • Página 63: Connexion D'un Appareil Externe

    RF numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble. décodeur de diffusion ANT IN par câble / satellite ex.) côté ou arrière de LC320SS1 l’appareil STEREO signal TV par câble avec PPV COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT HDMI OUT...
  • Página 64 Si vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes, sortie DVI. connectez les câbles audio aux prises d’Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo Composantes. ex.) ex.) LC320SS1 LC320SS1 arrière de l’appareil arrière de l’appareil vers s la pr vers la prise prise d’...
  • Página 65: Connexion Vidéo Composite

    à la prise d’Entrée Audio de gauche. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée S-Vidéo ex.) de l’appareil, branchez des câbles audio sur les prises d’Entrée Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo Composite. LC320SS1 ex.) LC320SS1 câble vidéo câble S-Vidéo câble audio...
  • Página 66: Connexion De Sortie Audio

     Analogique (diffusion analogique et numérique) arrière de l’appareil LC320SS1 En connectant cet appareil à un appareil audio analogique externe, vous pourrez profi ter d’un son stéréo (2 canaux). Utilisez un câble audio pour connecter l’appareil à des appareils audio analogiques externes.
  • Página 67: Gestion Des Câbles

    Passez ensuite les câbles dans ce serre-câbles pour éviter qu’ils ne s’emmêlent. Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale arrière de l’appareil qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires. arrière de l’appareil LC320SS1 d’alimentation secteur LC260SS1 prise murale arrière de l’appareil LC260SS1 arrière de l’appareil...
  • Página 68: Installation Initiale

    Français Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent du ◄/►, et appuyez sur OK. aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Configuration initiale Installation Initiale Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement. Cette section vous guide à...
  • Página 69: Regarder La Télévision

    REGARDER LA TÉLÉVISION Mode Freeze permet de geler l’image affi chée sur l’écran du téléviseur pendant 5 minutes. Appuyez sur FREEZE pour geler l’image. Image fi xe La sortie audio n’est pas mise en pause. • Pour annuler le mode Freeze, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de y y . •...
  • Página 70: Parcours Des Modes D'entrée

    Français Parcours des Modes d’Entrée Parcours des Modes d’Entrée permet de basculer facilement du téléviseur (ATSC ou NTSC) aux autres périphériques externes à l’aide de la télécommande lorsque ces périphériques sont connectés à l’appareil. Appuyez plusieurs fois sur SOURCE ou CH + pour parcourir les modes d’entrée. Source Source ex.)
  • Página 71: Informations Sur Écran

    4 numéro de chaîne permettant de profiter de Fun-Link sont les suivants ; 5 langue audio (ATSC) / mode audio (NTSC) [Changement du Mode Audio] ➠ p. 16 MAGNAVOX SYLVANIA 6 nombre réel de lignes de balayage et mode de NB530MGX NB530SLX balayage...
  • Página 72: Configuration Optionnelle

    Français CONFIGURATION Programmation Auto OPTIONNELLE Si vous changez de mode de connexion au réseau (ex. vous remplacez le câble d’antenne par la télévision par câble), ou si installez l’appareil dans une autre région après avoir procédé à la configuration initiale, ou bien si vous restaurez les chaînes du réseau numérique que vous avez effacées, il est recommandé...
  • Página 73: Liste Chaînes

    Liste Chaînes Ajouter Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas sélection de la chaîne via la touche CH + / – . été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison Ces chaînes restent accessibles à...
  • Página 74: Vérifi Cation De L'antenne

    Français Vérifi cation de l’Antenne Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français ATSC comme langue de menu sur écran. numérique de chaque chaîne. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Utilisez ▲/▼...
  • Página 75: Réglage De L'image

    Réglage de l’Image Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Température couleur Vous pouvez régler le mode d’image ou personnaliser la Vous ne pouvez régler que les options lorsque qualité de l’image selon vos préférences. [Préférentiel] est réglé sur [ Mode image]. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le réglage de votre choix, puis utilisez Avant de commencer : ◄/►...
  • Página 76: Haut-Parleurs Du Téléviseur

    Français Mode audio Réduit les différences de volume entre les Utilisez ▲/▼ pour sél ectionner le réglage de votre publicités et les programmes de télévision. choix, et appuyez sur OK. Désactive la mise à niveau automatique du ( [Préférentiel], [Standard], [Film], [Musique], et volume.
  • Página 77: Sous-Titres

    Sous-titres A. Service Sous-titrage A. Service Sous-titrage Vous pouvez afficher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Service sous-titrage], et des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour appuyez sur OK.
  • Página 78 Français B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num C. Style des Sous-titres C. Style des Sous-titres ATSC ATSC Outre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc.
  • Página 79 Style police Sous-titre Sous-titre Le style des caractères des La couleur des bords des sous-titres affi chés peut être sous-titres affi chés peut être Blanc modifi é tel qu’indiqué dans modifi ée tel qu’indiqué dans Noir l’illustration. l’illustration. Rouge Vert Bleu Jaune Magenta...
  • Página 80: Verrouillage

    Français Verrouillage A. Verrouillage de Chaîne A. Verrouillage de Chaîne Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est au niveau que vous avez spécifi...
  • Página 81 C. Verrou qualif. US TV C. Verrou qualif. US TV Remarque • Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote principale dans le menu [Verrou qualif. US TV]. Utilisez ▲/▼ to select [Verrou qualif. US TV], et appuyez •...
  • Página 82: Fun-Link

    Français Fun-Link Marche automatique téléviseur Cet appareil s’allume lorsqu’il détecte un signal de mise Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques sous tension envoyé par l’un des périphériques Fun-Link connectés. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le réglage de de notre marque dotés de la fonction Fun-Link lorsqu’ils sont votre choix, et appuyez sur OK.
  • Página 83: Mode Économie D'énergie

    Mode Économie d’Énergie Info Logiciel Actuel Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation Cette fonction indique la version du logiciel actuellement électrique. utilisée. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Utilisez ▲/▼...
  • Página 84: Dépannage

    Français DÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • Vérifi ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifi ez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande.
  • Página 85: Guide De Dépannage

    Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché. •...
  • Página 86 Français Symptôme Solution • L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des L’image est déformée ou vous automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fl uorescents. entendez un son inhabituel. • Déplacez l’appareil pour vérifi er si des interférences sont bien la cause du problème. •...
  • Página 87: Information

    INFORMATION Entretien Nettoyage du Boîtier Glossaire • Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède ATSC et essoré. « • N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez Il s’agit d’un acronyme pour Comité...
  • Página 88: Spécifi Cations Générales

    / bas 41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C) Alimentation 120V~ CA +/− 10 %, 60 Hz +/− 0,5 % Pour LC320SS1 Spécifi cations Électriques 32 pouces (31,5 puces en diagonale) Consommation (maximale) Sortie audio 10W, 8 Ω...
  • Página 90: Garantie Limitée

    Français GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- application ou à...
  • Página 91 Español Français English LC320SS1 LC260SS1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse ES Manual del propietario ¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó...
  • Página 92: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
  • Página 93: Información Sobre Marcas Registradas

    3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: SYLVANIA Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo: LC320 SS1 / LC260 SS1 Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
  • Página 94 Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley. SYLVANIA es una marca comercial registrada de OSRAM SYLVANIA Inc., utilizada bajo licencia.
  • Página 95: Accesorios Suministrados

    Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad Manual del propietario Inicio Rápido de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera LC320SS1 : 1EMN25842 (1EMN25841) de la base están colocadas en la dirección correcta. LC260SS1 : 1EMN26283 Extienda un paño grueso...
  • Página 96: Panel De Control

    Panel de Control LC320SS1 ➠ POWER p. 15 2 CHANNEL +/ - ➠ p. 17 Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba ( + ) / abajo (– ) por los elementos del menú principal. ➠ 3 MENU p. 19 4 VOLUME +/ - ➠...
  • Página 97: Terminales

    Español Terminales LC320SS1 Panel Lateral 8 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto / Audio (I/D) para VIDEO ➠ p. 1 2 ➠ 9 Toma de Entrada HDMI 2 p. 9, 1 0 Panel Trasero ➠ 10 Cable de alimentación de CA p.
  • Página 98: Función De Mando A Distancia

    Función de Mando a Distancia ➠ (energía) p. 15 ➠ SLEEP p. 16 ➠ Botones numéricos p. 17 • (punto) Presione para cambiar el subcanal del canal principal. ➠ PREV CH p. 17 Presione para volver al canal que se estaba viendo antes. ➠...
  • Página 99: Preparación

    Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien componentes. conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. p. ej.) LC320SS1 Conexión de Antena plato de satélite Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
  • Página 100: Conexión De Dispositivo Externo

    RF p. ej.) receptor de cable / ANT IN caja de satélite parte lateral o LC320SS1 trasera de la unidad STEREO señal de televisión por cable incluyendo la televisión de pago AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT...
  • Página 101 Si conecta a las tomas de Entrada de Vídeo Compuesto de la LC320SS1 unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo por Componentes. sólo para la sólo para la...
  • Página 102: Ningún Cable Suministrado Se Emplea En Esta Conexión

    Entrada izquierdo de Audio. conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D p. ej.) bajo al conector de Vídeo Compuesto. LC320SS1 p. ej.) cable de vídeo LC320SS1...
  • Página 103: Conexión De Salida De Audio Digital

    5.1 canales. p. ej.) Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la LC320SS1 unidad a un dispositivo de audio digital externo.  Analógica (para radiodifusión tanto analógica como digita) Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico ú...
  • Página 104: Colocación De Los Cables

    Utilice este soporte para ordenar los cables y evitar que Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado cuelguen. a una toma de CA, después de que todas las conexiones parte trasera de la unidad LC320SS1 necesarias estén completas. parte trasera de la unidad LC320SS1 cable de alimentación de CA...
  • Página 105: Confi Guración Inicial

    Español Utilice ◄/► para seleccionar la locación deseada, y Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas presione OK. también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Confi guración Inicial Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”. Esta sección le guiará...
  • Página 106: Para Ver La Televisión

    PARA VER LA TELEVISIÓN Modo Congelado permite congelar la imagen que aparece en la pantalla de TV durante 5 minutos. Presione FREEZE para congelar la imagen. Imagen fija • La salida de sonido no se detiene. • Para cancelar el modo congelado, presione cualquier botón, salvo . Temporizador de Apagado se puede ajustar para que la unidad se apague automáticamente al cabo de un tiempo incremental.
  • Página 107: Para Cambiar Entre Cada Modo De Entrada

    Español Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada p permite cambiar fácilmente con el mando a distancia ermite cambiar fácilmente con el mando a distancia entre TV (ATSC o NTSC) y los dispositivos externos cuando están conectados a la unidad. entre TV (ATSC o NTSC) y los dispositivos externos cuando están conectados a la unidad.
  • Página 108: Información De Pantalla

    4 líneas.) Para disfrutar de Fun-Link, se recomiendan los aparatos 3 emisora verificados siguientes; 4 número de canal MAGNAVOX SYLVANIA 5 idioma de audio (ATSC) / modo de audio (NTSC) NB530MGX NB530SLX ➠ [Para Cambiar el Modo de Audio] p. 16...
  • Página 109: Ajuste Opcional

    Español AJUSTE OPCIONAL Sintonización Automática Si cambia los cables (p.ej. entre antena y CATV) o si desplaza la unidad a otra zona distinta después de haber realizado la confi guración inicial, o si recupera los canales de DTV que borró, se Menú...
  • Página 110: Lista De Canales

    Lista de Canales Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se Esta función le permite añadir los canales que no fueron realice la selección de canales usando CH +/− . Todavía podrán añadidos durante la Sintonización automática debido a las seleccionarse esos canales con los Botones numéricos.
  • Página 111: Confi Rmación De La Antena

    Español Confi rmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. ATSC Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
  • Página 112: Ajuste De Imagen

    Ajuste de Imagen Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez, Temperatura color Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de Las opciones siguientes sólo se pueden ajustar si imagen según sus preferencias. anteriormente ha seleccionado [Personal] en [Modo de imagen].
  • Página 113: Ecualizador

    Español Modo sonido Reduce las diferencias de volumen entre los Utilice ▲/▼ para seleccionar el valor deseado, y presione anuncios y los programas de TV. Elimina la nivelación automática de volumen. ( [Personal], [Estándar], [Cine], [Música], y [Noticia] ) Altavoces TV Sonido Selecciona o no la salida de audio a través de los Imagen...
  • Página 114: Subtítulo Cerrado

    Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
  • Página 115: Servicio Digital De Subtítulos

    Español B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos ATSC ATSC Además del subtitulado opcional básico, DTV posee su propio Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o subtitulado llamado digital caption service.
  • Página 116: Color Fondo

    Estilo fuente Opacidad fondo Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El estilo de fuente de los La opacidad de fondo del subtítulos puede modifi carse subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Rellena Destello Translucida Transparente Tamaño fuente Color borde Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El tamaño de fuente del El color del borde del...
  • Página 117: Bloqueo Infantil

    Español Bloqueo Infantil A.Bloqueo de Canales A.Bloqueo de Canales Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso Con esta función puede hacer desaparecer modos de a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta entradas externas o canales específicos.
  • Página 118: Introduzca Código Actual

    C. Aj. clasif. TV C. Aj. clasif. TV Nota • Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la categoría de clasifi cación principal en el menú [Niveles bloqueo US TV]. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Niveles bloqueo US TV], y • No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase principal está presione OK.
  • Página 119: Fun-Link

    Español Fun-Link Encendido automático del TV La unidad se encenderá al ser detectada por la señal de Esta función le permite controlar las funciones vinculadas entre los encendido enviada desde el dispositivo Fun-Link conectado. dispositivos de nuestra marca con función Fun-Link y esta unidad a Utilice ▲/▼...
  • Página 120: Modo De Ahorro De Energía

    Modo de Ahorro de Energía Información Actual del Software Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione MENU para visualizar el menú principal. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
  • Página 121: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Question Réponse • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
  • Página 122: Guía De Solución De Problemas

    Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
  • Página 123 Español Síntoma Solución • Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital, En la pantalla se visualiza “ruido” aumentará la señal para equiparse a las capacidades de visualización de la unidad. o “impureza”. Esto podría producir ruido o impureza. Marcas de diferente color en la •...
  • Página 124: Información

    INFORMACIÓN Glosario Mantenimiento ATSC Limpieza del Mueble Acrónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre de unas normas de emisión digital. • Limpie el panel delantero y otras superfi cies exteriores del Código Id. la unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las bien escurrido.
  • Página 125: Especifi Caciones Generales

    10 W, 8 Ω x 2 41 °F (5 °C) a 104 °F (40 °C) Requisitos de potencia 120V~ CA +/− 10 %, 60 Hz +/− 0,5 % Para LC320SS1 32 pulgadas (31,5 pulgadas medido diagonalmente) Consumo de potencia (máximo) 145 W Dimensions <sin base>...
  • Página 127 Español...
  • Página 128: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.

Este manual también es adecuado para:

Lc260ss1

Tabla de contenido