Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM 2610957121 05-08
6/5/08
IMPORTANT:
Read Before Using
3335-01
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
See page 2
7:35 AM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 18
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 34
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 3335-01

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 18 Ver la página 34...
  • Página 34: Normas Generales De Seguridad

    Póngase en de corte genera polvo, y tapones para los oídos durante los contacto con el Centro de Servicio de Fábrica Skil más cercano, períodos prolongados de utilización de la herramienta. Los la Estación de Servicio Skil Autorizada más cercana u otro anteojos de uso diario sólo tienen lentes resistentes a los golpes.
  • Página 35: Normas De Seguridad Adicionales Para Sierras De Contornear

    SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 35 Normas generales de seguridad Uso de la herramienta EVITE LAS ÁREAS GASEOSAS No utilice herramientas eléctricas en una atmósfera gaseosa o NO FUERCE LA HERRAMIENTA explosiva. Normalmente, los motores de estas herramientas La herramienta hará...
  • Página 36: Normas De Seguridad Adicionales

    SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 36 Normas de seguridad adicionales c. No encienda nunca la sierra de contornear antes de retirar de la i. La palanca tensora de liberación rápida debe estar en la posición mesa todos los objetos (herramientas, desechos de madera, etc.), hacia abajo antes de utilizar la herramienta.
  • Página 37: Normas De Seguridad Específicas Para Sierras De Contornear

    ésta. Si se hace avanzar el material con demasiada fuerza, se puede causar una rotura brusca Utilice únicamente hojas de sierra de contornear Skil. Utilice el de la hoja. tamaño y estilo de hoja adecuados, así como la velocidad de corte de la hoja adecuada para el material y el tipo de corte.
  • Página 38: Especificaciones Del Motor Y Requisitos Eléctricos

    SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 38 Especificaciones del motor y requisitos eléctricos Especificaciones generales Esta unidad está diseñada para utilizarse con 120 V; tiene un enchufe que se parece al que se muestra en la Figura 1. Tensión nominal ......120 V, 60 Hz Amperaje nominal .
  • Página 39: Índice

    SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 39 Índice Normas generales de seguridad ..... 34-36 Familiarización con la sierra de contornear ....41 Normas de seguridad específicas para sierras de contornear .
  • Página 40: Desempaquetado Y Comprobación Del Contenido

    La sierra de contornear motorizada modelo 3335-01 se envía completa en una caja de cartón. 1. Desempaquetado y comprobación del contenido. Separe todas las “piezas sueltas”...
  • Página 41: Familiarización Con La Sierra De Contornear

    SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 41 Familiarización con la sierra de contornear 1 Cubiertas de cojinete de goma 2 Palanca tensora de la hoja 3 Luz 4 Pomo de fijación del pie del protector de la hoja 5 Soplador de aserrín 6 Pie del protector de la hoja 7 Mesa 8 Portahoja inferior y tornillo...
  • Página 42: Ensamblaje Y Ajustes

    SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 42 Ensamblaje y ajustes Desconecte el enchufe de la fuente de ADVERTENCIA alimentación antes de hacer cualquier FIG. 3 ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 43 SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 43 Ensamblaje y ajustes Montaje de la sierra en un banco de trabajo FIG. 7 Antes de utilizar la sierra, se debe montar firmemente en un banco de trabajo u otro armazón rígido. Utilice la base de la sierra para marcar y pretaladrar los agujeros de montaje.
  • Página 44 SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 44 Ensamblaje y ajustes Orificio de recolección de polvo (Fig. 10 y 11) FIG. 10 Esta sierra de contornear permite que se conecte una manguera o un accesorio de aspiración (no suministrados) al conducto para polvo (1).
  • Página 45: Remoción E Instalación De La Hoja (Fig. 13-15)

    SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 45 Ensamblaje y ajustes Remoción e instalación de la hoja FIG. 13 (Fig. 13-15) Para reducir el riesgo de lesiones, APAGUE ADVERTENCIA siempre la sierra y desconecte el enchufe del tomacorriente antes de retirar o reinstalar la hoja. Esta sierra utiliza hojas tanto de extremo con pasador como de extremo liso.
  • Página 46: Operaciones Básicas De La Sierra De Contornear

    SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 46 Operaciones básicas de la sierra de contornear Recomendaciones para cortar 7. Los dientes de las hojas de sierra de contornear se desgastan y las hojas se deben reemplazar frecuentemente para lograr Una sierra de contornear es básicamente una máquina cortadora los mejores resultados de corte.
  • Página 47: Realización De Cortes Interiores (Fig. 17)

    SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 47 Operaciones básicas de la sierra de contornear Para evitar lesiones por causa de arran- 3. Incline la mesa hasta el ángulo deseado aflojando el mango de ADVERTENCIA fijación de bisel de la mesa (4) y moviendo la mesa hasta el ques accidentales, ponga siempre el ángulo apropiado, utilizando la escala de grados y el indicador interruptor en la posición de APAGADO y desenchufe la sierra...
  • Página 48 SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 48 Operaciones básicas de la sierra de contornear Realización de cortes al hilo o en línea recta FIG. 20 (Fig. 20) 1. Suba el pie del protector de la hoja (1) aflojando el pomo de ajuste de la altura (2).
  • Página 49: Mantenimiento De La Sierra De Contornear

    Póngase en contacto con el Centro de Servicio de Fábrica Skil más cercano, la Estación de Utilice únicamente accesorios recomendados. Siga las instruc- Servicio Skil Autorizada más cercana u otro servicio de ciones que acompañan a los accesorios.
  • Página 50 SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 50 Notes...
  • Página 51 SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 51 Notes...
  • Página 52 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas de banco y portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la herramienta se emplea para uso profesional.

Tabla de contenido