Página 1
E5-E6-E8-E10 MOLINO DE CAFÉ MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
K09663H02 | PROC-CAL/002/03 MANUAL USUARIO | V. 06/07/2023...
Página 3
CONTENIDO E5-E6-E8-E10 MOLINO DE CAFÉ SEGURIDAD DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES IDENTIFICACIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS COMPONENTES EXTERNOS INSTALACIÓN AJUSTES FUNCIONAMIENTO CONFIGURACIÓN LIMPIEZA MANTENIMIENTO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE K09663H02 | PROC-CAL/002/03 MANUAL USUARIO | V. 06/07/2023...
Página 4
SEGURIDAD MEDIDAS ADICIONALES DE SEGURIDAD INCORPORADAS EN NUESTROS MOLINOS: TORNILLO ESPECIAL PARA MANTENER LA TOLVA FIJA. • Este molino de café Los niños no deben deberá ser usado jugar con el aparato. exclusivamente para las funciones para las que ha La limpieza y el sido concebido: moler café...
Página 5
SEGURIDAD SE RUEGA PRESTAR ATENCIÓN A LOS USUARIOS SOBRE EL RESPETO ESCRUPULOSO DE LAS SIGUIENTES INDICACIONES: Si fuera necesario acceder a las partes interiores, donde se encuentran los componentes eléctricos, acudir al servicio Cualquier otro uso será técnico más cercano. considerado impropio y peligroso.
Página 6
DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES 3.1. Este manual proporciona la información necesaria para una correcta instalación, ma- nipulación y mantenimiento del aparato, así como para destacar las precau- ciones que se deben tener en cuenta por el operador. Para garantizar el mejor uso de los molinos de café, resulta esencial seguir atentamente las instrucciones suministradas en este manual.
Página 7
IDENTIFICACIÓN CARACTER. TÉCNICAS 5.1. CAMPO DE APLICACIÓN En la placa de características técnicas fabricada en material Los molinos de café están destinados a indeleble se informa de los aplicaciones comerciales en los que es siguientes datos: necesaria la utilización de café molido, o en pequeños comercios de venta de café.
Página 8
CARACTER. TÉCNICAS Ø Producción Producción Modelo 50 Hz* 60 Hz* Fresas planas 68 Conic 4,25 Capacidad Modelo Peso neto Altura / Anchura / Profundidad de la tolva 1,54 10,5 23,2 515 x 190 x 315 20,3 x 7,5 x 2,4 13,8 30,4 1,25...
Página 9
COMPONENTES EXTERNOS E5 Tornillo de seguridad de bloqueo de tolva Tapa tolva Tolva café en grano Obturador de café en grano Regulador de molienda Freno regulador de molienda Indicador de posición Pantalla LCD Tornillo posicionador Salida del café de la horquilla...
Página 10
COMPONENTES EXTERNOS E6-E8-E10 Tornillo de seguridad de bloqueo de tolva Tapa tolva Tolva café en grano Obturador de café en grano Regulador de molienda Freno regulador de molienda Lock Indicador Load de posición System Pantalla TFT Tornillo posicionador de la horquilla Salida del café...
Página 11
INSTALACIÓN 7.3. UBICACIÓN PARA EL USO 7.1. ADVERTENCIAS GENERALES El aparato debe ser instalado sobre una El instalador deberá leer atentamente superficie plana y consistente. este manual de instrucciones antes de efectuar la instalación de la máquina. Las dimensiones mínimas del lugar de trabajo, para garantizar La instalación del aparato debe las mejores prestaciones del...
Página 12
AJUSTES 8.1. CONFIGURACIÓN DEL MOLINO Retirar la tapa de la tolva ( ), llenar la tolva de café ( ), y volver a poner la tapa ( Colocar la tolva ( ) en el regulador de (Fig. 3). molienda ( ) y asegurarse que el obturador de café...
Página 13
AJUSTES 8.2. AJUSTE DEL SOPORTE 8.3. SISTEMA DE AJUSTE DE MOLIENDA DEL PORTAFILTRO INFERIOR Rotar el regulador de molienda ( ) hasta Con el fin de garantizar una distribución alcanzar el nivel de molienda deseado. adecuada del café molido en el portafiltro y al mismo tiempo conseguir éste se sostenga Al girar el regulador de molienda en sentido en la horquilla durante el dosificado, es...
Página 14
AJUSTES FUNCIONAMIENTO 9.1. INTERRUPTOR GENERAL NOTA: Se recomienda efectuar El interruptor general ( ) tiene las siguientes esta operación para obtener posiciones de uso: AUTOMATICO / OFF / café más fino con el motor en MANUAL o ON /OFF. marcha, para impedir que se acumule café...
Página 15
FUNCIONAMIENTO 9.5. DETECTION MODE Una vez iniciado el ciclo de molienda, se puede pausar apretando el pulsador En este modo de funcionamiento, el molino dosificador inferior ( ). El ciclo se detendrá detecta la presencia del portafiltro gracias al y se completará el ciclo de molienda siempre detector.
Página 16
CONFIGURACIÓN 10.1. GUIA ICONOS PANTALLA Tiempo de dosis activa 04.00 Tiempo molienda Menú Configuración Configuración Dosis 1 Dosis 3* Dosis 2 activa Modo E8 Ø83mm SELECT activo Grind button * En el caso de la activación de la dosis 3 10.2.
Página 17
CONFIGURACIÓN 10.2.3. Dentro del menú de configuración 10.3. ACCESO AL MENÚ DE del tiempo de dosis, éste se puede cambiar CONFIGURACIÓN deslizando los segundos y las décimas de 10.3.1. Presionar segundo hacia arriba o hacia abajo hasta obtener el tiempo deseado. Presionar el 04.00 botón OK para confirmar.
Página 18
CONFIGURACIÓN 10.4. MODO 10.5. ESTADÍSTICAS 10.4.1. Presionar en el menú de Configuración. 10.5.1. Presionar MENÚ MENÚ MODO ESTADÍSTICAS RECETAS MODO ESTADÍSTICAS RECETAS 10.4.2 Hay tres opciones diferentes para 10.5.2. Se muestra el número de dosis operar el molinillo: Push, Detection o independientes para cada...
Página 19
CONFIGURACIÓN 10.5.3. Las estadísticas relativas pueden ser Modelo KG Red Speed reiniciadas apretando el botón RESET y, a continuación, introduciendo la contraseña. 1.000 2.250 ESTADÍSTICAS CAFÉS 1.200 5.000 Relativos 1.200 8.000 Absolutos DESGASTE FRESAS Total: RESET 10.5.4. Para acceder al gráfico de desgaste de las fresas, presionar Kg ALARMA: 500 Kg MOLIDOS: 250 K...
Página 20
CONFIGURACIÓN RECETAS AJUSTES GRINDER DOSIS PAUSA DE MOLIENDA CONTRASEÑA IDIOMA SALVAPANTALLAS Si se accede al menú para configurar tiempos de dosis, se pueden seguir los pasos del punto 10.2.2 para configurarlos. AJUSTES GRINDER Para activar o desactivar la Pausa de Molienda, presionar el botón , si la Pausa de Molienda está...
Página 21
CONFIGURACIÓN 10.9. IDIOMA Si la contraseña está activa, introducir la clave por defecto: 0000. 10.9.1. Presionar CONTRASEÑA AJUSTES GRINDER 0 1 2 3 4 7 8 9 CONTRASEÑA IDIOMA SALVAPANTALLAS 10.8.2. Activar o desactivar la contraseña presionando . Para modificar la contraseña, presionar 10.9.2.
Página 22
CONFIGURACIÓN 10.10. SALVAPANTALLAS 10.11. SONIDOS 10.10.1. Presionar 10.11.1. Presionar AJUSTES GRINDER AJUSTES GRINDER SONIDOS DOSE ALARM FECHA/HORA CONTRASEÑA IDIOMA SALVAPANTALLAS 10.11.2. Activar o desactivar el sonido presionando el botón 10.10.2. Active o desactive el salvapantallas presionando . Para modificar el tiempo de SONIDOS activación, presione SALVAPANTALLAS...
Página 23
CONFIGURACIÓN 10.12.5. Para eliminar los datos almacenados ALARMAS de la alarma de cambio de fresas (es decir, al reemplazar el juego de fresas), desplazar la barra vertical, presionar el botón de Resetear ALARMA CAMBIO FRESAS Alarma y, posteriormente, introducir la contraseña.
Página 24
CONFIGURACIÓN 10.13.2. Editar la hora, la fecha o la manera de 10.13.4. Editar la fecha presionando para mostrarla entre DD/MM/YY o MM/DD/YY. acceder a la pantalla de ajustes. Cambiar las horas, minutos y segundos deslizando FECHA Y HORA arriba o abajo hasta llegar a la hora deseada. Presionar el botón OK para confirmar.
Página 25
LIMPIEZA 11.1. LIMPIEZA GENERAL 11.3. LIMPIEZA DE LA TOBERA DE SALIDA DEL CAFÉ 11.3.1. Es muy importante mantener la tobera 11.1.1. Para garantizar un buen funcionamiento de salida ( ) limpia de café para asegurar la del molino, así como una buena calidad del consistencia de las dosis y el funcionamiento café...
Página 26
LIMPIEZA 11.4. LIMPIEZA DE LA CÁMARA DE 11.5. LIMPIEZA EXTERIOR DEL MOLINO MOLIENDA 11.5.1. Para limpiar el exterior del molino, primero frotar suavemente con un paño húmedo con jabón neutro y después utilizar un 11.4.1. Se recomienda limpiar la cámara de paño suave y seco.
Página 27
MANTENIMIENTO 12.1. AVISO GENERAL 12.3. MANTENIMIENTO DEL GRUPO DE MOLIENDA 12.1.1. Antes de efectuar cualquier tipo de Para realizar el mantenimiento de la cámara operación de mantenimiento: de molienda, seguir los siguientes pasos: • Apagar siempre el molino con el interruptor general ( ) en la posición OFF.
Página 28
MANTENIMIENTO Desde ese punto, si su molino es un E5, la cavidad de molienda, limpie el interior con sigue los siguientes pasos hasta el 12.3.5. Si la ayuda de un cepillo o aspiradora y elimine no es así, omite hasta el punto 12.3.6.
Página 29
MANTENIMIENTO Únicamente para molinos con Lock Load System. 12.3.10. Para evitar perder la posición de la escala del regulador con respecto al punto de molienda actual, es esencial apretar el freno regulador de molienda ( ), girándolo Fig. 10 Fig. 11 en sentido horario (Fig.
Página 30
12.4.4., mientras que E10 se reemplaza a partir del 12.4.8. 12.4.1. En E5 se encuentra entre el tobera de salida de café y el cuerpo del molino, se puede Fig. 18 substituir después de quitar el regulador del 12.3.13.
Página 31
MANTENIMIENTO 12.4.3. Utilizando una llave Allen hexagonal 12.4.5. Después del punto 12.3.12., utiliza llave Allen hexagonal n.º 3 suministrada para n.º 3 suministrada, afloje los dos tornillos aflojar los 3 tornillos que sujetan el regulador de la tobera de salida de café y retírelo del ) al soporte superior de las fresas (Fig.
Página 32
MANTENIMIENTO • 12.5. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Tire del cover del display y desenganche los cables de la PCB (Fig. 25), afloje el último tornillo T20 Torx y tire para Todos los modelos tienen una batería quitarlo (Fig. 26). de respaldo incorporada para guardar la información de funcionamiento cuando el molinillo se apaga.
Página 33
Compak Coffee Grinders, s.a. Molí Barri, Parcela B - Pol. Ind. Can Barri - 08415 Bigues i Riells - Barcelona - Spain Ph. 34 93 703 13 00 - www.compak.es - [email protected] K09663H02 | PROC-CAL/002/03 MANUAL USUARIO | V. 06/07/2023...
Página 34
K09663H02 | PROC-CAL/002/03 MANUAL USUARIO | V. 06/07/2023...
Página 35
K09663H02 | PROC-CAL/002/03 MANUAL USUARIO | V. 06/07/2023...
Página 36
www.fsc.org USER MANUAL K09663H02 | PROC-CAL/002/03 MANUAL USUARIO | V. 06/07/2023...