Ocultar thumbs Ver también para PKF:

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MOLINO DE CAFÉ
PKF
FRESH ON DEMAND
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Compak PKF

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MOLINO DE CAFÉ FRESH ON DEMAND...
  • Página 2 INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07174H01...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDOS MOLINO DE CAFÉ SEGURIDAD DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES IDENTIFICACIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS COMPONENTES EXTERNOS INSTALACIÓN REGULACIÓN FUNCIONAMIENTO CONFIGURACIÓN LIMPIEZA MANTENIMIENTO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07174H01...
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES INCORPORADAS EN NUESTROS MOLINOS: • Tornillo especial para mantener fijada la tolva. • Limitador de acceso al grupo de molienda. Este molino de café deberá ser La limpieza y el mantenimiento usado exclusivamente para las del aparato no deben ser funciones para las que ha sido realizados por niños sin...
  • Página 5 SEGURIDAD SE RUEGA PRESTAR ATENCIÓN A LOS USUARIOS SOBRE EL RESPETO ESCRUPULOSO DE LAS SIGUIENTES INDICACIONES DE SEGURIDAD En caso de rotura de algún componente o para cualquier intervención recomendamos contactar con los servicios técnicos, los cuales efectuarán la reparación o Cualquier otro uso sustitución, garantizando el mantenimiento será...
  • Página 6: Descripción

    DESCRIPCIÓN El molino de café que ha Para un óptimo funcionamiento de los adquirido ha sido diseñado molinos descritos en este manual los aplicando los más innovadores ciclos de trabajo máximos son: sistemas tecnológicos. Ciclo de trabajo Modelo Función Paro 8 seg.
  • Página 7: Instrucciones

    INSTRUCCIONES 3.1. Este manual proporciona la Ejemplo: ( Tapa Tolva información necesaria para una correcta Iconos: instalación, manipulación y mantenimiento del aparato y destaca las precauciones que se deben Información Atención Equipotencial tener en cuenta por el operador. Para garantizar el mejor uso de los molinos de café, resulta esencial seguir atentamente las instrucciones suministradas en este manual.
  • Página 8: Identificación

    IDENTIFICACIÓN En la placa de características técnicas fabricada en material indeleble se informa de los siguientes datos: NOTA: El fabricante se reserva el derecho de variar los componentes de la máquina, según las exigencias de cada mercado, así como por los avances tecnológicos. INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref.
  • Página 9: Campo De Aplicación

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5.1. CAMPO DE APLICACIÓN Los molinos de café están destinados a comercios y comunidades en los que es necesaria la utilización de café molido, o en pequeños comercios de venta de café. Este molino sólo debe ser utilizado para moler café en grano.
  • Página 10: Datos Técnicos

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5.2. DATOS TÉCNICOS 100 V 100 V 110 V 220 V 230 V 240 V 380 V 50 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Potencia Eléctrica Velocidad 332,5 412,5 342,5 de giro Ø...
  • Página 11: Componentes Externos

    COMPONENTES EXTERNOS Tapa tolva Tolva café en grano Tornillo de seguridad Protector de manos Obturador de café en grano Display Pomo regulador Pulsador relleno dosis Boca de Espárrago salida de regulación café horquillas Horquilla porta Horquilla superior porta regulable Pulsador dosis café...
  • Página 12: Instalación

    INSTALACIÓN 7.1. ADVERTENCIAS LEGALES 7.2. ADVERTENCIAS IMPORTANTES El operador debe ser una persona El instalador deberá leer atentamente este manual de instrucciones antes de adulta y responsable. Nunca un menor o persona sin capacidad de aceptar dicha efectuar la instalación de la máquina. responsabilidad.
  • Página 13: Ubicación Para El Uso

    INSTALACIÓN 7.3. UBICACIÓN PARA EL USO • La clavija de conexión eléctrica, coincide con el enchufe donde va conectada. • Asegurar que la potencia eléctrica de la instalación sea adecuada a la El aparato debe ser instalado sobre potencia consumida del aparato. una superficie plana, consistente.
  • Página 14: Regulación

    REGULACIÓN 8.1. PREPARACIÓN DEL MOLINO DE CAFÉ Tornillo de seguridad Antes de montar la tolva de café, aflojar el tornillo de seguridad de la tolva ( Introducir la tolva ( ) en la parte superior del molino, de manera que la trampilla de obturación de café...
  • Página 15 REGULACIÓN Grueso Fino INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07174H01...
  • Página 16 REGULACIÓN 8.2. AJUSTE HORQUILLA MODELO PK Para portafiltros con alas en diagonal se La configuración de serie es válida para la deberán sustituir los patines de serie por mayoría de portafiltros del mercado. No los servidos en dotación. obstante, en función de la geometría de cada portafiltro se puede proceder de la siguiente manera para un correcto ajuste: Liberar los patines, para ello debemos...
  • Página 17 REGULACIÓN Tornillo Patín Fig. 3 INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07174H01...
  • Página 18 REGULACIÓN 8.2.1. AJUSTE HORQUILLA MÓVIL (OPCIONAL) Con el fin de garantizar la correcta caída de café en el portafiltro y al mismo tiempo conseguir éste se sostenga en la horquilla ( ) durante la dosificación de café, se puede variar su altura, adaptándola a los distintos portafiltros que incorporan las máquinas de café...
  • Página 19 REGULACIÓN 8.3. REGULACIÓN DEL PUNTO DE MOLIENDA Situar el portafiltros en la horquilla porta cafés superior ( ) y pulsar el pulsador de relleno dosis ( ) provocando que salga café molido por la boca de salida café ( Pomo regulador Para cambiar el punto de molturación, girar el pomo regulador molienda (...
  • Página 20 REGULACIÓN 8.4. PREPARACIÓN DEL DETECTOR DE PORTAFILTRO (OPCIONAL) Colocar el anillo detector alrededor del portafiltros doble (Fig. 1). Verificar que la pestaña del anillo detector está bien cerrada (Fig. 2). Comprobar, en la parte inferior, que la flecha está en la posición correcta (Fig.
  • Página 21: Interruptor General

    FUNCIONAMIENTO 9.1. INTERRUPTOR GENERAL El interruptor general ( ) tiene estas posiciones de uso: AUTOMATIC / OFF / MANUAL Actúan las funciones elec- AUTOMATIC trónicas del equipo Equipo apagado Modo manual del equipo. Sistema de seguridad que permite utilizar el equipo en caso de avería de la placa de MANUAL alimentación o teclado.
  • Página 22: Utilización

    FUNCIONAMIENTO 9.2. UTILIZACIÓN Al iniciar el ciclo de molienda, en la pantalla LCD ( ) aparecerá la selección activa de la dosis solicitada (simple, doble o triple) acompañado del tiempo configurado para esa dosis, y que irá decreciendo hasta Accediendo desde el menú de llegar a cero, momento en el que la dosis programación (Fig.
  • Página 23: Modo Preselección

    FUNCIONAMIENTO 9.4. MODO PRESELECCIÓN La pausa de la molienda se puede activar o desactivar accediendo a MENÚ / CONFIGURAR AJUSTES / CONFIGURAR PAUSA MOLIENDA. En este modo de funcionamiento En este modo de funcionamiento, la pausa realizaremos la preselección de una, dos de la molienda también se podrá...
  • Página 24: Pulsador Relleno De Dosis

    FUNCIONAMIENTO 9.7. PULSADOR RELLENO DE DOSIS La pausa de la molienda se puede activar o (GRIND O REFILL) desactivar presionando el pulsador inferior de dosis café ( ). Pare ello, accedemos a MENÚ / CONFIGURAR AJUSTES / CONFIGURAR PAUSA MOLIENDA. Si mantenemos presionado el pulsador En este modo de funcionamiento, la pausa relleno dosis (...
  • Página 25: Prensado Fijo (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO 9.8. PRENSADO 9.8.1. PRENSADO FIJO (OPCIONAL) Colocar el portafiltro contra el prensador ) y empujar hacia arriba para compactar el café (Fig. 6). Fig. 6 INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07174H01...
  • Página 26: Configuración

    CONFIGURACIÓN Diferenciaremos la configuración del También se puede modificar el tiempo molino en dos apartados: de una dosis accediendo a MENÚ / CONFIGURAR AJUSTES / CONFIGURAR TIEMPO / TIEMPO DOSIS 1, 2, 3*. • Configuración de los tiempos de Automáticamente el icono de la dosis que molienda para una, dos y tres se desea configurar y el icono van a...
  • Página 27 CONFIGURACIÓN 10.2. ACCEDER AL MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL MOLINO Para acceder al menú de configuración, pulsar el icono . Dentro del menú, podemos desplazarnos con los pulsadores ) y confirmar una opción mediante el pulsador . Pulsar para retroceder un nivel del menú. Para salir del menú, accionar el pulsador tantas veces como sea necesario, hasta el nivel principal, o no accionar ningún...
  • Página 28 ENGLISH ENGLISH ACTIVE FRANÇAIS FRANÇAIS ACTIVE DEUTSCHE DEUTSCHE AKTIV CONFIGURAR IDIOMA ITALIANO ITALIANO ATTIVO PORTUGUESE PORTUGUESE ATIVA ESPAÑOL ESPAÑOL ACTIVO Nº CAFÉS ABSOLUTOS NÚMERO DE CAFÉS CONSULTAR ESTADÍSTICAS Nº CAFÉS RELATIVOS ESTADO DESGASTE FRESAS ALARMA 00000 Kg MOLIDO 000000 Kg MODO PRESELECCIÓN MODO INSTANTÁNEO MODO TRABAJO...
  • Página 29 Nº CAFÉS DOSIS 1 01/01/2015 0000000 Nº CAFÉS DOSIS 2 01/01/2015 0000000 Nº CAFÉS DOSIS 3 (*) 01/01/2015 0000000 Nº CAFÉS DOSIS 1 01/01/2015 0000000 Nº CAFÉS DOSIS 2 01/01/2015 0000000 Nº CAFÉS DOSIS 3 (*) 01/01/2015 0000000 PRESELECCIÓN ACTIVADO INSTANTÁNEO ACTIVADO AUTOMÁTICO ACTIVADO DETECCIÓN ACTIVADO...
  • Página 30: Limpieza

    LIMPIEZA 11.1. LIMPIEZA GENERAL tolva del molino girándola un cuarto de vuelta en sentido anti horario y tirando de ésta hacia arriba. Lavar la tolva ( ) con un paño húmedo o Para garantizar un buen funcionamiento con agua y jabón para eliminar los residuos del molino, así...
  • Página 31: Limpieza Exterior

    Recomendamos limpiar la cavidad de ligeramente humedecido en agua y jabón. molienda de café diariamente con un producto limpiador Compak. Éste tiene la ventaja de eliminar los restos de café y los 11.6. LIMPIEZA DE LA PANTALLA aceites, que al deteriorarse comprometen TÁCTIL...
  • Página 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 12.1. AVISO GENERAL 12.2. MANTENIMIENTO GENERAL Antes de efectuar cualquier tipo de Como complemento de las operaciones de operación de mantenimiento: limpieza descritas en el apartado anterior, para asegurar un buen funcionamiento del molino y asegurar una óptima calidad •...
  • Página 33 MANTENIMIENTO 12.3. MANTENIMIENTO DEL GRUPO DE MOLIENDA / CAMBIO DE FRESAS NOTA: Estas operaciones deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado. Para efectuar el mantenimiento del grupo de molienda se deben seguir las siguientes indicaciones: Apagar el aparato mediante el interruptor general ( ) en la posición OFF.
  • Página 34 MANTENIMIENTO Girar el regulador de molienda en sentido horario hasta sacarlo de su alojamiento. Aflojar hélice con llave Hexagonal 16. Apretar espárrago extractor con destornillador plano hasta hacer saltar el portafresas inferior y extraerlo. PORTAFRESAS INFERIOR • Desatornillar los tres tornillos con el destornillador Philips PH2 por la parte inferior del portafresas inferior.
  • Página 35 MANTENIMIENTO Limpiar con ayuda de un pincel o aspiradora el interior de la cavidad de molienda y eliminar todo residuo de café además del lubricante de las roscas del Abre Cierra portafresas superior y de la cavidad de la molienda. Posicionar el espárrago extractor aflojándolo por la parte superior del mismo portafresas inferior y colocar el portafresas.
  • Página 36: Sustitución Rejilla Inoxidable

    MANTENIMIENTO 12.4. SUSTITUCIÓN REJILLA Aflojar la boca de salida de café ( INOXIDABLE sin llegarla a sacar con Philips PH2. Desmontar los cuatro tornillos de fijación de la base de la cubierta de aluminio, utilizando una llave Philips PH2. La rejilla del molino asegura regularidad en Retirar la boca de salida del café...
  • Página 37: Sustitución De La Batería

    MANTENIMIENTO 12.5. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Los modelos On Demand llevan destornillador de cabeza plana incorporada una pila para que las pequeño) y sustituirla por una estadísticas de funcionamiento no se nueva, según (Fig. 10). borren al apagar el molino. Cuando esta pila se gasta se debe sustituir por otra de las mismas características CR2032 (Lithium Cell 3V).
  • Página 38: Declaración De Conformidad

    Molí Barri, Parcela B - Pol. Ind. Can Barri - 08415 Bigues i Riells - Barcelona - Spain Ph. 34 93 703 13 00 - Fax 34 93 703 13 23 - www.compak.es INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07174H01...
  • Página 39 NOTAS INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07174H01...
  • Página 40 NOTAS INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07174H01...
  • Página 41 NOTAS INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07174H01...
  • Página 42 Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07174H01    CONTACTO Molí Barri, Parcela B Teléfono: +34 93 703 13 00 Website: www.compak.es Polígono Industrial Can Barri Fax: +34 93 703 13 23 08415 Bigues i Riells Barcelona - Spain E-mail: [email protected]...

Tabla de contenido