Enlaces rápidos

AC-225-S & AC/DC 225/125
WELDING POWER SOURCES
FUENTES DE PODER DE SOLDADURA
SOURCES DE COURANT DE SOUDAGE
Operatorʼs Manual
Manuel de LʼOpérateur
anual del Operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
for AC-225-S and AC/DC 225/125 . . . . . . . . . . . . .7
Includes safety, installation, operating
instructions and parts lists.
How to Learn Stick Welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Selecting Electrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Brief descriptions of the types and operating
data for all Lincoln electrodes.
Parts Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
For use with machine Code Number:
Para el uso con máquinas con número de código:
Pour l'usage avec le nombre de code machine :
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página
Page
Precauciones de seguridad, . . . . . . . . . . . . . . . .2
para AC-225-S y AC/DC 225/125, . . . . . . . . .7
Incluye instrucciones de seguridad,
instalación y operación, así como listas de partes.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Descripciones breves de los tipos y
datos de operación para todos los
electrodos de Lincoln.
Páginas de Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
1
}
10420, 10421, 10422,
10423, 10424, 11074,
11602, 11603, 11604
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . .Page
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
courant AC-225-S et AC/DC-225/125 . . . . . . . . . . . . .7
Comprend les consignes de sécurité, d'installation
et d'utilisation ainsi que la nomenclature.
. . . . . .11
Choix des électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Brèves descriptions des types et des
données d'utilisation
pour toutes les électrodes Lincoln.
Liste de Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
IM237-M
July, 2009
RETURN TO MAIN MENU
22801 St. Clair Ave.
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A.
Tel. 216-481-8100
Copyright © Lincoln Global Inc.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric AC-255-S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    AC-225-S & AC/DC 225/125 IM237-M July, 2009 WELDING POWER SOURCES For use with machine Code Number: 10420, 10421, 10422, Para el uso con máquinas con número de código: 10423, 10424, 11074, FUENTES DE PODER DE SOLDADURA Pour l'usage avec le nombre de code machine : 11602, 11603, 11604 SOURCES DE COURANT DE SOUDAGE RETURN TO MAIN MENU...
  • Página 2: Safety Precautions

    W117.2-1974. A Free copy of “Arc Welding Safety” booklet Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio E205 is available from the Lincoln Electric Company, 22801 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St.
  • Página 3 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ ELECTRIC AND MAGNETIC LOS CAMPOS ELECTRICOS LES CHAMPS FIELDS may be dangerous Y MAGNETICOS ÉLECTROMAGNÉTIQUES pueden ser peligrosos peuvent être dangereux 3.a. Electric current flowing through any conductor causes localized Electric 3.a. La corriente eléctrica que circula por cualquiera de los 3.a.
  • Página 4 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ WELDING SPARKS can Las CHISPAS DE LA SOLDADURA LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE cause fire or explosion. pueden causar incendio peuvent provoquer un incendie ou explosión. une explosion. 4.a. Remove fire hazards from the welding area. If this is not possible, cover them to prevent the welding 4.a.Quitar todas las cosas que presenten riesgo de sparks from starting a fire.
  • Página 5 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ ELECTRIC SHOCK can kill. El ELECTROCHOQUE LES CHOCS ÉLECTRIQUES puede causar la muerte. peuvent être mortels. 5.a. The electrode and work (or ground) circuits are electrically “hot” when the 5.a. Los circuitos del electrodo y pieza de 5.a.
  • Página 6 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ FUMES AND GASES Los HUMOS Y GASES LES FUMÉES ET LES can be dangerous. pueden ser peligrosos. GAZ peuvent être dangereux. 6.a. La soldadura puede producir humos y 6.a. Welding may produce fumes and gases gases peligrosos para la salud. Evite respi- hazardous to health.
  • Página 7: Installation And Operating Instructions For Ac-225-S And Ac/Dc 225/125

    OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONSIGNES D'UTILISATION AVERTISSEMENT WARNING ADVERTENCIA •Have an electrician install and service this equipment. •Contrate los servicios de un electricista para la insta- • Demander à un électricien d'installer et d'entretenir ce lación y servicio de este equipo. matériel.
  • Página 8: Attaching Electrode Cable To Holder

    CONNECT TO A SYSTEM GROUND- CONÉCTELO A UN CABLE A TIERRA DEL ING WIRE. SEE THE UNITED SISTEMA. CONSULTE EL CODIGO ELEC- CONNECTER À UN FIL DE MISE À STATES NATIONAL ELECTRICAL TRICO NACIONAL DE LOS ESTADOS Fil vert LA TERRE DES RÉSEAUX CON- CODE AND/OR LOCAL CODES FOR Al Ambre Verde UNIDOS Y/O LOS CODIGOS LOCALES A...
  • Página 9: Type B - Holder With Round, Ribbed Handle

    6. Slide handle into position and secure by turning the lock- 6. Deslice el mango a su posición y asegúrelo con el tornillo hasta 6. Faire coulisser la poignée pour la remettre en position et la fixer ing screw in until it is tight. The threaded end of the screw que esté...
  • Página 10: Welding Polarity Selection

    Se encuentran disponibles conectores de QD necteurs rapides Lincoln Electric QD. tors are available for this purpose. (desconexión rápida) de Lincoln Electric para este fin. Si pour d'autres raisons, on doit remplacer les câbles, n'utiliser que If either cable requires replacement for other reasons, they Si por otras razones necesita reemplazar cualquier cable, deberán sub-...
  • Página 11: How To Learn Stick Welding

    Routine preventative maintenance is not required. See your No se requiere mantenimiento preventivo de rutina. réparations nécessaires. local Lincoln Electric Authorized Field Service Shop for nec- Comuníquese con el Taller Servicio Autorizado de Lincoln essary repairs. Electric para cualquier reparación necesaria.
  • Página 12: Selecting Electrodes

    Selecting Electrodes SELECCION DE ELECTRODOS Choix des électrodes Which electrode is best for the particular job . . . how do you ¿Qué electrodo es el ideal para un trabajo en particular? ...¿Cómo se Quelle électrode convient mieux pour un travail particulier? Comment use it? These are important questions because the cost, utiliza? Estas son preguntas importantes porque el costo, la calidad y doit-on l'utiliser? Ce sont là...
  • Página 13 Motions MOVIMIENTOS Mouvements El manejo depende de la unión. Algunos de los movimientos más comunes La manipulation dépend de l'assemblage. Certains des mouvements Manipulation depends on the joint. Some of the common motions se mostrarán a continuación. courants sont illustrés ci-après. are shown below.
  • Página 14 Motion “F” is a circular motion used with all types of elec- El movimiento "F" es un movimiento circular que se utiliza Le mouvement «F» est un mouvement circulaire utilisé avec trodes to make overhead welds. Sometimes accompanied by con todo tipo de electrodos para realizar soldaduras sobre tous les types d'électrodes pour effectuer des soudures au a slight whip after each oscillation in the crater.
  • Página 15: Perforaciones

    Cutting (Do not exceed the Duty Cycle — See page 10) Corte (No exceda el ciclo de trabajo - véase la página 10) Coupage (Ne pas dépasser le facteur de marche - Voir la page 10.) The arc welder and the electrode can be used for cutting steel and La soldadora de arco y el electrodo pueden utilizarse para cortar On peut utiliser la source de courant de soudage et l'électrode pour cast iron.
  • Página 16: Parts Lists

    4. Get the welder code number found on the nameplate. 5. Order the part from The Lincoln Electric Company, or from a Lincoln Field Service Shop. Be sure to give the Parts List number, item number, part name and description, number required, the welder name, model number and code number.
  • Página 17 Parts List P-65-A AC-225-S BELOW CODE 6300 ONLY 6453 and Codes 6342, 6343 & Description (Availiable Service Parts) Item Parte Descripción (Piezas De Servicio De Availiable) Article Désignation (pièces d'entretien d'Availiable) Upper Back Cover Cubierta trasera superior Couvercle arrière supérieur Fan Motor and Blade Motor del ventilador y aspas Moteur de ventilateur et hélice...
  • Página 18 WARNING Keep your head out of fumes. Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. Use ventilation or exhaust to electrode with skin or wet clothing. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Insulate yourself from work and ground.
  • Página 19 READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES. WARNING SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA guards off.
  • Página 20 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Este manual también es adecuado para:

Ac/dc 225/125Ac-225-s

Tabla de contenido