Resumen de contenidos para Pentair INTELLIBRITE Serie
Página 1
INTELLIBRITE® ARCHITECTURAL SERIES POOL/SPA LIGHT INSTALLATION AND USER’S GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 2
Hours: 8:00 to 7:30 EST (5:00 - 4:30 PST) Call: (800) 831-7133 Fax: (800) 284-4151 Visit: www.pentair.com TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........ii-iii INSTALLATION ................Overview ................... Operating Lights Using a Standard Wall Switch ......Using an External Transformer for Multiple Lights (12V Lights Only) ............
Página 3
Call (800) 831-7133 for additional free copies of these instructions. Please refer to www.pentair.com for more information related to this products. Before Installing luminaires read the following: Always install a new Wire Clamp assembly and Lens Gasket when reassembling the light assembly.
Página 4
Pentair does not represent or otherwise guarantee that the proper use of a salt chlorine generator will prevent corrosion or deterioration of pool equipment and surfaces used in and around your pool.
Página 5
IntelliBrite lights can also be automatically controlled via Pentair automation systems and light controllers. Refer to the automation system or light controller manual for wiring instructions.
Página 6
Black to Power • White to Common • Green to Ground FOR LIGHT OPERATION, ONLY USE A SAFETY ISOLATION TRANSFORMER. USE ONLY PENTAIR NICHES TO INSURE PROPER BONDING AND GROUNDING CONNECTIONS. INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
Página 7
Black to Power • White to Common • Green to Ground FOR LIGHT OPERATION, ONLY USE A SAFETY ISOLATION TRANSFORMER. USE ONLY PENTAIR NICHES TO INSURE PROPER BONDING AND GROUNDING CONNECTIONS. INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
Página 8
Junction Box Installation Requirements for Canadian Installs Junction/Deck boxes must be installed: (a) above the maximum water level of the pool/spa (b) so that the top of the box is located at or above the level of the pool/spa deck (c) in a manner and/or location where the box will not be an obstacle (d) in such a manner that any water on the deck will drain away from the box (e) sealed to the conduit to prevent water entering the box...
Página 9
Light Assembly Installation Switch off main electrical switch or circuit breaker, and the switch which operates the light. Route light cable through conduit to Junction Box, leaving at least 4 feet (1.2 m) of cord coiled inside of the niche. This allows the light to be serviced on the deck while the pool/spa is filled with water.
Página 10
Light Assembly Installation (cont.) Carefully strip 6-inches (15.3 cm) of the outer cord jacket to expose the three insulated conductors. Be careful not to damage the insulation on the three inner conductors). Carefully strip a 1/2-inch (1.3 cm) of insulation off the three conductors. Be careful not to damage the copper conductor.
Página 11
During this period precautions should be taken to avoid unforeseen accidents. Failure to observe this warning may result in serious injury or death. Note: Pentair color lights can be controlled by Pentair Automation Systems and Light Controllers. Contact your pool dealer for more information.
Página 12
MAINTENANCE Replacing the Light Assembly RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION! This light must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool professional in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. Improper installation will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool/spa users, installers or others due to electrical shock, and may also cause damage to property.
Página 13
Replacing the Light Assembly (cont.) Pilot screw Remove the brass or stainless steel pilot screw from the top of face ring. Only use the provided pilot screw. This screw mounts electrically ground the housing to the face ring and niche. Failure to use the provided screw could create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users, installers or others due to electrical shock.
Página 14
Removing and Disassembling the Pool Light The following removal and disassembly instructions only apply to IntelliBrite ® Architectural Series Pool Lights. For instructions on removing and disassembling a spa light, refer to Removing and Disassembling the Spa Light, page 15. RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION Always disconnect power to the light at the circuit breaker before servicing.
Página 15
Removing and Disassembling the Pool Light (cont.) Using a 7/16" open-end or adjustable wrench and a #2 Phillips screwdriver, loosen the bolt tensioning the Wire Clamp. Note: Carefully remove the Clamp Pilot Hardware. The wire clamp will Screw release a small amount of tension Face when the nut reaches the end of Ring...
Página 16
Replacing the Fuse Assembly (12V Pool Lights Only) Only 12V pool lights contain a replaceable fuse assembly. Spa lights and 120V pool lights do not contain a fuse assembly. Refer to Pool Light Replacement Parts, page 18 for a list of replacement parts. REPLACING THE FUSE ASSEMBLY: FUSE-BOARD...
Página 17
Replacing the LED Boards (Pool Lights Only) Only pool lights contain replaceable LED boards. Spa light LED boards can NOT be replaced. Refer to Pool Light Replacement Parts, page 18 for a list of replacement parts. When replacing the LED boards, always use the same type and wattage. Operating the light with an incorrect LED board will damage the light and may cause an electrical hazard resulting in death or serious injury to pool/spa users, installers, or others due to electrical shock, and may also cause damage to property.
Página 18
Reassembling the Pool Light The following removal and disassembly instructions only apply to IntelliBrite ® Architectural Series Pool Lights. For instructions on removing and disassembling a spa light, refer to Reassembling the Spa Light, page 17. Always install a new Gasket and Wire Clamp when reassembling the light. Failure to replace these components may allow water to leak into the light which could cause: (a) an electrical hazard resulting in death or serious injury to pool/spa users, installers, or others...
Página 19
Removing and Disassembling the Spa Light The following removal and disassembly instructions only apply to IntelliBrite ® Architectural Series Spa Lights. For instructions on removing and disassembling a pool light, refer to Removing and Disassembling the Pool Light, page 10. RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION Always disconnect power to the light at the circuit breaker before servicing.
Página 20
Removing and Disassembling the Spa Light (cont.) Using a 7/16" open-end or adjustable wrench and a #3 Phillips screwdriver, Pilot Screw loosen the bolt tensioning the Wire Face Clamp. Ring Note: Carefully remove the Clamp Hardware. The wire clamp will release a small amount of tension when the nut reaches the end of bolt.
Página 21
Reassembling the Spa Light Always install a new Gasket and Wire Clamp when reassembling the light. Failure to replace these components may allow water to leak into the light which could cause: (a) an electrical hazard resulting in death or serious injury to pool/spa users, installers, or others due to electrical shock, or (b) damage to the lens, which likewise could result in serious injury to pool/spa users, installers, or bystanders, or in damage to property.
Página 22
REPLACEMENT PARTS 12V Pool Light Replacement Parts ITEM DESCRIPTION 79104800z Pilot Screw, Brass 619355z Pilot Screw, Stainless 79110600 Face Ring Kit 79111000 Wire Clamp Kit 602168 Lens Kit 620400z Gasket LED Board Kit, 300W 618091z White LED Board Kit, 500W 618090z White 618092z...
Página 23
120V Pool Light Replacement Parts ITEM DESCRIPTION 79104800z Pilot Screw, Brass 619355z Pilot Screw, Stainless 79110600 Face Ring Kit 79111000 Wire Clamp Kit 602168 Lens Kit 620400z Gasket LED Board Kit, 300W 618091z White LED Board Kit, 500W 618090z White 618092z LED Board Kit, Color LED Board Kit, RGB/...
Página 24
12V Spa Light Replacement Parts ITEM DESCRIPTION 79111600 Face Ring Kit 79104800z Pilot Screw, Brass 619355z Pilot Screw, Stainless 79210400 Wire Clamp Kit 602176 Lens Kit 79108600z Gasket Kit See Below Light Assembly WHITE LIGHT ASSEMBLY MODEL CORD LENGTH 618015 30 ft.
Página 25
120V Spa Light Replacement Parts ITEM DESCRIPTION 79111600 Face Ring Kit 79104800z Pilot Screw, Brass 619355z Pilot Screw, Stainless 79210400 Wire Clamp Kit 602176 Lens Kit 79108600z Gasket Kit See Below Light Assembly WHITE LIGHT ASSEMBLY MODEL CORD LENGTH 602193 30 ft.
Página 26
NOTES INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
Página 27
NOTES INTELLIBRITE Architectural Series Pool/Spa Light Installation and User’s Guide ®...
Página 28
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 All indicated Pentair trademarks and logos are property of Pentair. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners.
Página 29
INTELLIBRITE® LUCES DE PISCINA/SPA DE LA SERIE ARQUITECTÓNICA MANUAL DE USUARIO Y DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 30
Pacífico) a. m. p. m. a. m. p. m. Teléfono: (800) 831-7133 Fax: (800) 284-4151 Web: www.pentair.com ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........ii-iii INSTALACIÓN ................Resumen ................... Funcionamiento de las luces con un interruptor de pared estándar ......
Página 31
Llame al (800) 831-7133 para recibir copias adicionales gratuitas de estas instrucciones. Visite www.pentair.com para acceder a más información relacionada con este producto.
Página 32
La instalación del nicho y la luz debe cumplir con la normativa vigente. En caso de que los códigos locales exijan el uso de un sellador para cables, utilice los nichos de plástico de Pentair (Ref. 79206600 y Ref. 79206700) y el kit de sellado para cables (Ref. 670044).
Página 33
Las luces IntelliBrite también se pueden controlar automáticamente a través de los sistemas de automatización y los controladores de luces de Pentair. Consulte el manual del sistema de automatización o del controlador de luces para las instrucciones del cableado.
Página 34
PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ, UTILICE EXCLUSIVAMENTE UN TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO DE SEGURIDAD. UTILICE EXCLUSIVAMENTE LOS NICHOS PENTAIR PARA GARANTIZAR UNA ADECUADA CONEXIÓN DE EMPALME Y A TIERRA. Manual de usuario y de instalación de las luces de piscina/spa de la serie arquitectónica INTELLIBRITE...
Página 35
PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ, UTILICE EXCLUSIVAMENTE UN TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO DE SEGURIDAD. UTILICE EXCLUSIVAMENTE LOS NICHOS PENTAIR PARA GARANTIZAR UNA ADECUADA CONEXIÓN DE EMPALME Y A TIERRA. Manual de usuario y de instalación de las luces de piscina/spa de la serie arquitectónica INTELLIBRITE...
Página 36
Requisitos de instalación para la caja de conexiones (Canadá) Las cajas de conexiones deben instalarse: (a) sobre el nivel máximo de agua de la piscina/spa; (b) de forma que la caja quede situada al nivel o sobre el nivel del borde de la piscina/spa;...
Página 37
Instalación del conjunto de la luz Desconecte el interruptor eléctrico principal o el disyuntor, así como el interruptor de la luz. Dirija el cable de la luz a través del conducto hacia la caja de conexiones y deje al menos 1.2 m de cable enrollado en el interior del nicho. Esto permitirá efectuar tareas de mantenimiento en la luz sobre el borde con la piscina/spa lleno de agua.
Página 38
Instalación del conjunto de la luz (cont.) Pele cuidadosamente 15.3 cm (6") del revestimiento exterior del cable para que los tres conductores Tornillo piloto aislados queden expuestos. Tenga cuidado de no dañar el aislante de los tres conductores internos. Pele cuidadosamente 1.3 cm (1/2") del aislante de los tres conductores.
Página 39
Tome las debidas precauciones durante este lapso de tiempo para evitar accidentes imprevistos. No respetar esta advertencia puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Nota: Las luces de colores de Pentair pueden controlarse con los sistemas de automatización y los controladores de luces de Pentair. Contacte con su proveedor de piscinas para más información.
Página 40
MANTENIMIENTO Reemplazar el conjunto de la luz RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN: Esta luz debe ser instalada por un electricista o especialista en piscinas acreditado de conformidad con el Código Eléctrico Nacional de EE. UU. (NEC) y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. Una instalación inadecuada puede provocar descargas eléctricas que podrían causar daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte a los usuarios de la piscina/spa, los instaladores y otras personas.
Página 41
Reemplazar el conjunto de la luz (cont.) Retire el tornillo piloto de latón o acero inoxidable de Tornillo piloto la parte superior del anillo frontal. Utilice exclusivamente el tornillo piloto proporcionado. Este tornillo une la carcasa con el anillo frontal y el nicho y establece una conexión a tierra entre ellos.
Página 42
Retirar y desmontar la luz de la piscina Las siguientes instrucciones de retirada y desmontaje solo se aplican a las luces de piscina de la serie arquitectónica IntelliBrite ® Para consultar las instrucciones de retirada y desmontaje de las luces del spa, véase Retirar y desmontar la luz del spa, página 15.
Página 43
Retirar y desmontar la luz de la piscina (cont.) Con una llave fija o inglesa de 7/16" y un destornillador Phillips del 2, afloje el tornillo que sujeta la abrazadera. Tornillo piloto Nota: Retire cuidadosamente Anillo el material de sujeción de la frontal abrazadera.
Página 44
Reemplazar el conjunto de fusibles (solo luces de piscina de 12 V) Solo las luces de piscina de 12 V contienen un conjunto de fusibles reemplazable. Las luces de spa y las luces de piscina de 120 V no contienen un conjunto de fusibles.
Página 45
Reemplazar los tableros LED (solo luces de piscina) Solo las luces de piscina contienen tableros LED reemplazables. Los tableros LED de la luz del spa NO son reemplazables. Véase Piezas de repuesto de la luz de la piscina, página 18 para consultar la lista de piezas de repuesto.
Página 46
Montar de nuevo la luz de la piscina Las siguientes instrucciones de retirada y desmontaje solo se aplican a las luces de piscina de la serie arquitectónica IntelliBrite . Para consultar las instrucciones de retirada ® y desmontaje de las luces del spa, véase Montar de nuevo la luz del spa, página 17. Instale siempre una junta y una abrazadera nuevas al montar de nuevo la luz.
Página 47
Retirar y desmontar la luz del spa Las siguientes instrucciones de retirada y desmontaje solo se aplican a las luces de spa de la serie arquitectónica IntelliBrite ® Para consultar las instrucciones de retirada y desmontaje de las luces de la piscina, véase Retirar y desmontar la luz de la piscina, página 10.
Página 48
Retirar y desmontar la luz del spa (cont.) Con una llave fija o inglesa de 7/16" y Tornillo un destornillador Phillips del 3, afloje el piloto tornillo que sujeta la abrazadera. Anillo Nota: Retire cuidadosamente frontal el material de sujeción de la abrazadera.
Página 49
Montar de nuevo la luz del spa Instale siempre una junta y una abrazadera nuevas al montar de nuevo la luz. No reemplazar estos componentes puede causar filtraciones de agua en la luz que pueden dar lugar a: (a) descargas eléctricas que pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte de los usuarios de la piscina/spa, los instaladores u otras personas;...
Página 50
PIEZAS DE REPUESTO Piezas de repuesto de la luz de la piscina de 12 V ARTÍCULO REF. DESCRIPCIÓN 79104800z Tornillo piloto, latón Tornillo piloto, acero 619355z inoxidable 79110600 Conjunto del anillo frontal Conjunto de la 79111000 abrazadera 602168 Conjunto de la lente 620400z Junta Conjunto del tablero LED,...
Página 51
Piezas de repuesto de la luz de la piscina de 120 V ARTÍCULO REF. DESCRIPCIÓN 79104800z Tornillo piloto, latón Tornillo piloto, acero 619355z inoxidable 79110600 Conjunto del anillo frontal Conjunto de la 79111000 abrazadera 602168 Conjunto de la lente 620400z Junta Conjunto del tablero LED, 618091z...
Página 52
Piezas de repuesto de la luz del spa de 12 V ARTÍCULO REF. DESCRIPCIÓN Conjunto del anillo 79111600 frontal 79104800z Tornillo piloto, latón Tornillo piloto, acero 619355z inoxidable Conjunto de la 79210400 abrazadera 602176 Conjunto de la lente 79108600z Kit de juntas Consúltese a Conjunto de la luz continuación...
Página 53
Piezas de repuesto de la luz del spa de 120 V ARTÍCULO REF. DESCRIPCIÓN Conjunto del anillo 79111600 frontal 79104800z Tornillo piloto, latón Tornillo piloto, acero 619355z inoxidable Conjunto de la 79210400 abrazadera 602176 Conjunto de la lente 79108600z Kit de juntas Consúltese a Conjunto de la luz continuación...
Página 54
10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 Todas las marcas comerciales y los logotipos de Pentair indicados son propiedad de Pentair. El resto de marcas comerciales y logotipos registrados o sin registrar de terceros son propiedad de sus respectivos propietarios.
Página 55
INTELLIBRITE® LAMPE POUR PISCINE/SPA DE SÉRIE ARCHITECTURALE GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Página 56
SERVICE À LA CLIENTÈLE ET SOUTIEN TECHNIQUE Heures : 8 h à 19 h 30 HNE (5 h à 16 h 30 HNP) Téléphone : 800 831-7133 Télécopieur : 800 284-4151 Site Web : www.pentair.com TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........ii-iii INSTALLATION ....................
Página 57
à la propriété. Composer le 800 831-7133 pour obtenir gratuitement des exemplaires supplémentaires de ces instructions. Rendez-vous à l’adresse www.pentair.com pour obtenir plus de renseignements sur ce produit. Avant d’installer les lampes, lisez ce qui suit : Il faut toujours installer un assemblage collier de serrage et une rondelle de lentille lors du réassemblage de l’ensemble de la lampe.
Página 58
Toutes les installations de niches et de lampes doivent être conformes à tous les codes. Si les codes locaux exigent un joint pour le cordon, utiliser les niches en plastique Pentair (n° de pièce 79206600 et n° de pièce 79206700) et la trousse d’étanchéité pour cordon (n° de pièce 670044).
Página 59
à un interrupteur unique de façon à pouvoir allumer et éteindre toutes les lumières ensemble. Les lampes IntelliBrite peuvent également être contrôlées automatiquement par les systèmes d’automatisation et les contrôleurs de lampes Pentair. Reportez-vous au manuel du système d’automatisation ou du contrôleur de lampe pour consulter les instructions de câblage.
Página 60
UTILISEZ UN TRANSFORMATEUR DE SÉPARATION DE SÉCURITÉ SEULEMENT POUR FAIRE FONCTIONNER LA LAMPE. N’UTILISEZ QUE DES NICHES PENTAIR POUR ASSURER DES RACCORDS DE LIAISON ET DE MISE À LA TERRE CORRECTS. Guide d’installation et d’utilisation : Lampe pour piscine/spa de série architecturale INTELLIBRITE...
Página 61
UTILISEZ UN TRANSFORMATEUR DE SÉPARATION DE SÉCURITÉ SEULEMENT POUR FAIRE FONCTIONNER LA LAMPE. N’UTILISEZ QUE DES NICHES PENTAIR POUR ASSURER DES RACCORDS DE LIAISON ET DE MISE À LA TERRE CORRECTS. Guide d’installation et d’utilisation : Lampe pour piscine/spa de série architecturale INTELLIBRITE...
Página 62
Exigences d’installation des boîtiers de raccordement (Canada) Les boîtiers de raccordement doivent être installés : (a) au-dessus du niveau d’eau maximal de la piscine ou du spa; (b) de façon à ce que le haut du boîtier soit situé au niveau ou au-dessus du niveau de la plate-forme de la piscine ou du spa;...
Página 63
Installation de l’ensemble de lampes Éteignez l’interrupteur électrique principal ou le disjoncteur, ainsi que l’interrupteur de la lampe. Acheminez le câble de la lampe dans un conduit jusqu’au boîtier de raccordement, en laissant au moins 4 pieds (1,2 m) de câble enroulé à l’intérieur de la niche. Cela permet d’effectuer l’entretien de la lampe à...
Página 64
Installation de l’ensemble de lampes (suite) Dénudez soigneusement 6 pouces (15,3 cm) de la gaine extérieure du cordon pour exposer les trois conducteurs isolés. Veillez à ne pas endommager l’isolation des trois conducteurs intérieurs). Enlevez soigneusement 1/2 pouce (1,3 cm) d’isolant des trois conducteurs. Veuillez à...
Página 65
éviter les accidents imprévus. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort. Remarque : Les lampes de couleur Pentair peuvent être contrôlées par les systèmes d’automatisation et les contrôleurs de lampes Pentair. Communiquez avec votre détaillant de piscines pour obtenir plus de renseignements.
Página 66
ENTRETIEN Remplacement de l’ensemble de lampes RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION! Cette lampe doit être installée par un électricien certifié ou agréé ou par un professionnel des piscines qualifié conformément au Code national de l’électricité et à tous les codes et règlements locaux applicables. Une mauvaise installation est une source de danger électrique pouvant provoquer des blessures graves, voire la mort, aux utilisateurs de la piscine ou du spa, aux installateurs ou autres à...
Página 67
Remplacement de l’ensemble de la lampe (suite) Retirez la vis guide en laiton ou en acier inoxydable Vis guide du haut de l’anneau frontal. N’utilisez que la vis guide fournie. Cette vis assure le montage et la mise à la terre électrique du boîtier sur l’anneau frontal et la niche.
Página 68
Retrait et démontage de la lampe de la piscine Les instructions suivantes s’appliquent uniquement aux lampes de piscine Architectural IntelliBrite ® Pour obtenir plus de renseignements à propos du retrait et du démontage de la lampe pour spa, reportez-vous à Retrait et démontage de la lampe du spa, page 15. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION Débranchez toujours l’alimentation de la lampe au niveau du disjoncteur avant de procéder à...
Página 69
Retrait et démontage de la lampe de la piscine (suite) À l’aide d’une clé ouverte ou réglable de 7/16 po et d’un tournevis cruciforme n° 2, desserrez le boulon qui tend le collier de serrage. Remarque : Retirez la quincaillerie de serrage avec précaution.
Página 70
Remplacement du fusible (lampes de piscine 12 V uniquement) Uniquement les lampes de piscine de 12 V contiennent un fusible remplaçable. Les lampes pour spa et les lampes de piscine de 120 V ne sont pas équipées d'un ensemble de fusibles. Se reporter à...
Página 71
Remplacement des panneaux à DEL (lampes de piscine uniquement) Seulement les lampes de piscine contiennent un assemblage de fusible remplaçable. Les panneaux à DEL de la lampe pour spa ne peuvent PAS être remplacés. Se reporter à Pièces de rechange pour lampe de piscine 12 V, page 18 pour obtenir une liste des pièces de rechange.
Página 72
Réassemblage de la lampe de piscine Les instructions suivantes s’appliquent uniquement aux lampes de piscine Architectural IntelliBrite . Pour obtenir plus de renseignements à propos du ® retrait et du démontage de la lampe pour spa, reportez-vous à Réassemblage de la lampe de spa, page 17.
Página 73
Retrait et démontage de la lampe du spa Les instructions suivantes s’appliquent uniquement aux lampes de spa Architectural IntelliBrite ® Pour obtenir plus de renseignements à propos du retrait et du démontage de la lampe de piscine, reportez-vous à Retrait et démontage de la lampe de la piscine, page 10.
Página 74
Retrait et démontage de la lampe de spa (suite) À l’aide d’une clé ouverte ou réglable de 7/16 po et d’un tournevis cruciforme n° 3, desserrez le boulon Vis guide qui tend le collier de serrage. Anneau Remarque : Retirez la frontal quincaillerie de serrage avec précaution.
Página 75
Réassemblage de la lampe de spa Il faut toujours installer un nouveau collier de serrage et une rondelle neuve lors du réassemblage de la lampe. Le non-respect des exigences en matière du remplacement de ces composants pourrait causer des fuites d’eau dans la lampe qui entraîneraient : (a) une source de danger électrique pouvant provoquer des blessures graves, voire la mort, aux utilisateurs, aux installateurs ou autres à...
Página 76
PIÈCES DE RECHANGE Pièces de rechange pour lampe de piscine 12 V Nº DE ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE 79104800z Vis guide, laiton Vis de guidage, acier 619355z inoxydable Trousse d’anneau 79110600 frontal Trousse de collier de 79111000 serrage 602168 Trousse de lentille 620400z Joint d’étanchéité...
Página 77
Pièces de rechange pour lampe de piscine 120 V Nº DE ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE 79104800z Vis guide, laiton Vis de guidage, acier 619355z inoxydable 79110600 Trousse d’anneau frontal Trousse de collier de 79111000 serrage 602168 Trousse de lentille 620400z Joint d’étanchéité Trousse de panneau à...
Página 78
Pièces de rechange pour lampe de spa 12 V Nº DE ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE Trousse d’anneau 79111600 frontal 79104800z Vis guide, laiton Vis de guidage, acier 619355z inoxydable Trousse de collier de 79210400 serrage 602176 Trousse de lentille 79108600z Trousse de joints d'étanchéité...
Página 79
Pièces de rechange pour lampe de spa 120 V Nº DE ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE Trousse d’anneau 79111600 frontal 79104800z Vis guide, laiton Vis de guidage, acier 619355z inoxydable Trousse de collier de 79210400 serrage 602176 Trousse de lentille Trousse de joints 79108600z d'étanchéité...
Página 80
10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • 805 553-5000 Toutes les marques de commerce et tous les logos Pentair indiqués appartiennent à Pentair. Les marques de commerce et les logos déposés et non déposés de tiers appartiennent à leurs propriétaires respectifs.