Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Xiaomi BHR4828GL cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Trattamento Aria Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2...
Página 3
Safety Instructions Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. WARNINGS Do not use this fan in a place where it will easily fall over or Improper use may lead to electric shocks, fire, personal injury, or where there are other unstable objects nearby.
Página 4
Safety Instructions Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. PRECAUTIONS When maintaining and cleaning, disassemble the fan base before Installation removing other parts. Make sure you install the fan base last when assembling the fan. To avoid electric shocks, fire, personal injury, or other damage, Under normal use of condition, this equipment should be kept a please strictly follow the installation steps instructed by the user...
Página 5
Package Contents 4 3 Base Fan Blade Assembly Knob Rear Grille Knob Lower Stand Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
Página 6
Product Overview Installation Natural Breeze Indicator Step 1: Install the fan base Wi-Fi Indicator Speed/Scheduled Turn-off Indicator On/Off Bu on Speed Adjustment/Mode Switch Bu on Oscillation Bu on Scheduled Turn-off Bu on Standing fan mode: Connect motor & 1 Center Point Indicator (no light effect): upper stand to the lower stand, and Center point of the oscillation range of the fan.
Página 7
Installation Step 2: Open the fan assembly Step 3: Install the rear grille Turn the front grille counterclockwise until it separates from the Install the rear grille onto the motor with " " facing rear grille. Remove the front and rear grille, then take out the upwards, and then install and turn the rear grille knob fan blade assembly.
Página 8
How to Use Installation Connecting to an electrical outlet Step 5: Install the front grille Align the front grille alignment mark with the rear grille le alignment Connect the power cord to the power port on the base and then mark, and make sure the front grille is properly embedded into the plug it into an electrical outlet.
Página 9
Note: means the indicator is on; means the indicator is off. you can pair it with a device via the app. Note: For more scheduled turn-off options (up to 8 hours), please go to the Mi Home/Xiaomi Home app.
Página 10
The account or password of the router that the fan is connected to has been changed. Avoid direct sunlight. The Mi Home/Xiaomi Home app is unable to control the fan. Not Washable Parts Enabling/Disabling Wi-Fi Connection The parts listed below can be wiped clean with a so , dry cloth.
Página 11
Troubleshooting Fault Possible Cause Solution Connect the fan to an electrical outlet The fan is not connected to the power. that meets the fan's requirements. The power cord is not properly Make sure the power cord is plugged in connected to the power port. properly.
Página 12
Specifications Name Mi Smart Standing Fan 2 Rated Voltage 100-240 V~ Power Cord Length 1.5 m Model BPLDS02DM Rated Frequency 50/60 Hz Wireless Connectivity Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz Type Standing Fan Rated Power 15 W Color White Item Dimensions 343 ×...
Página 13
Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/userguide Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) For further information, please go to www.mi.com Address: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China V1.0...
Página 14
Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Warnungen Verwenden Sie diesen Ventilator nicht in heißen und feuchten Umgebungen wie z. B. im Badezimmer. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Stromschlägen, Feuer, Verletzungen oder anderen Schäden führen.
Página 15
Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Lors de l'entretien et du ne oyage, démontez le socle du ventilateur Transport avant de retirer les autres pièces. Assurez-vous d'installer le socle du Schalten Sie den Ventilator aus und ziehen Sie den Stecker, bevor ventilateur en dernier lors de l'assemblage du ventilateur.
Página 16
Verpackungsinhalt 4 3 Sockel Knopf für hinteres Gi er Unterer Ständer Knopf der Ventilatorflügel-Baugruppe Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
Página 17
Produktübersicht Installation Anzeiger für natürliche Brise Schri 1: Installieren des Ventilatorsockels WLAN-Anzeige Drehzahl- / Abschaltverzögerungs-Anzeige Ein- / Aus-Taste Taste für Drehzahleinstellungen/ Modusschaltertaste Oszillation-Taste Taste zum zeitgesteuerten Ausschalten Standventilator-Modus: Verbinden Sie Mi elpunkt-Anzeiger (kein Lichteffekt): Motor und oberen Ständer mit dem 1...
Página 18
Installation Schri 2: Öffnen Sie die Ventilator-Baugruppe Schri 3: Installieren des hinteren Gi ers Drehen Sie das vordere Gi er gegen den Uhrzeigersinn, bis es Befestigen Sie das hintere Gi er auf dem Motor, wobei “ “ sich vom hinteren Gi er löst. Entfernen Sie das vordere und nach oben zeigt, und drehen Sie dann den Knopf für das hintere Gi er, und nehmen Sie dann die...
Página 19
Verwendung Installation Anschluss an eine Steckdose Schri 5: Installieren Sie das vordere Gi er Richten Sie Ausrichtungsmarkierung für das vordere Gi er an der Schließen Sie das Stromkabel an den Stromanschluss im Sockel an linken Ausrichtungsmarkierung für das hintere Gi er aus und stellen und stecken Sie es anschließend in eine Steckdose.
Página 20
Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber ab, bi e warten Sie mit Geduld. auch im App Store nach „Mi Home/Xiaomi Home“ suchen, um Hinweis: Wenn die WLAN-Verbindung zurückgesetzt wird, ändert sich der Oszillationswinkel- die App herunterzuladen und zu installieren. Öffnen Sie die Mi bereich auf den Standardwinkel von 90°.
Página 21
Das Konto oder Passwort des Routers, mit dem der Ventilator verbunden ist, wurde geändert. auseinander und reinigen Sie seine Teile. Vergewissern Sie sich nach der Reinigung, dass Die Mi Home/Xiaomi Home App kann den Ventilator nicht steuern. alle Teile vollständig trocken sind, bevor Sie sie einbauen und den Ventilator wieder Aktivieren/Deaktivieren der WLAN-Verbindung verwenden.
Página 22
Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Schließen Sie den Ventilator an eine Steckdose an, Der Ventilator ist nicht mit dem Strom verbunden. die den Anforderungen des Ventilators entspricht. Das Stromkabel ist nicht richtig an den Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel Stromanschluss angeschlossen.
Página 23
Spezifikationen Bezeichnung Mi Intelligenter Standventilator 2 Nennspannung 100-240 V~ Stromkabellänge 1,5 m Modell BPLDS02DM Nennfrequenz 50/60 Hz WLAN-Verbindung WLAN IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Standventilator Nennleistung 15 W Farbe Weiß Artikelmaße 343 × 330 × 1000 mm Ne ogewicht 3 kg Geräuschemission ≤58 dB(A) *Radiofrequenz und Funkübertragungsleistung...
Página 24
Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschä sbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. Ein detailliertes elektronisches Handbuch finden Sie unter www.mi.com/global/service/userguide Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hersteller: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (ein Unternehmen von Mi Ecosystem) Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com Adresse: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China V1.0...
Página 25
Norme di sicurezza Leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Avvertenze Non utilizzare questo ventilatore in luoghi in cui è facile cadere o dove ci sono altri ogge i instabili nelle vicinanze. L'uso improprio può...
Página 26
Norme di sicurezza Leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Precauzioni Durante la manutenzione e la pulizia, smontare la base del ventilatore prima di rimuovere altre parti. Assicurarsi di installare Installazione la base della ventola per ultima quando si monta la ventola.
Página 27
Contenuto della confezione 4 3 Base Manopola di montaggio Manopola griglia Supporto inferiore della pala del ventilatore posteriore Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
Página 28
Panoramica del prodo o Installazione Indicatore di ventilazione naturale Passaggio 1: installare la base del ventilatore Indicatore Wi-Fi Indicatore di velocità/spegnimento programmato Pulsante di accensione/spegnimento Pulsante di regolazione velocità/modalità accensione pulsante Pulsante di oscillazione Pulsante di spegnimento programmato Modalità ventilatore in piedi: Collegare Indicatore del punto centrale (nessun effe o 1...
Página 29
Installazione Passaggio 2: aprire il montaggio del ventilatore Passaggio 3: installare la griglia posteriore Installare la griglia posteriore sul motore con " " rivolta verso Ruotare la griglia anteriore in senso antiorario fino a separarla l'alto, quindi installare e ruotare la manopola della griglia dalla griglia posteriore.
Página 30
Modalità d'utilizzo Installazione Collegamento a una presa ele rica Passaggio 5: installare la griglia anteriore Allineare il segno di allineamento della griglia con la griglia posteriore Collegare il cavo di alimentazione alla porta di alimentazione sulla segno di allineamento a sinistra e assicurarsi che la griglia anteriore base e inserirlo in una presa di corrente.
Página 31
è possibile associarlo a un Nota: indica che l'indicatore è acceso; indica che l'indicatore è spento. dispositivo tramite l'app. Nota: per ulteriori opzioni di spegnimento ritardato (fino a 8 ore), vai sulla app Mi Home/Xiaomi Home.
Página 32
Blocco di sicurezza per bambini Per disabilitare la funzione di blocco bambini, vai sulla pagina di Mi Manopola di Smart Standing Fan 2 nell'app Mi Home/Xiaomi Home, oppure tieni montaggio della Base premuti contemporaneamente i pulsanti fino a sentire un 3...
Página 33
Risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa Soluzione Collegare a una presa di corrente che soddisfi i Il ventilatore non è collegato all'alimentatore. requisiti del ventilatore. Il cavo di alimentazione non è collegato Verificare che il cavo di alimentazione sia inserito corre amente alla porta di alimentazione.
Página 34
Specifiche tecniche Lunghezza del cavo Nome Mi Smart Standing Fan 2 Tensione nominale 100-240 V~ 1,5 m di alimentazione Modello BPLDS02DM Frequenza nominale 50/60 Hz Conne ività wireless Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Tipo Ventilatore a piantana Potenza nominale 15 W Colore Bianco...
Página 35
Il manuale ele ronico de agliato è disponibile all'indirizzo www.mi.com/global/service/userguide Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (un'azienda del Mi Ecosystem) Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com...
Página 36
Consignes relatives à la Sécurité Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Avertissements Ne pas utiliser ce ventilateur à des endroits où il peut tomber facilement ou près d'autres objets instables. L'utilisation incorrecte peut entraîner des décharges électriques, un incendie, des blessures personnelles ou d'autres dégâts.
Página 37
Consignes relatives à la Sécurité Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Lors de l'entretien et du ne oyage, démontez le socle du Transport ventilateur avant de retirer les autres pièces. Assurez-vous d'installer le socle du ventilateur en dernier lors de l'assemblage Éteindre et débrancher le ventilateur avant de le déplacer.
Página 38
Contenu du paquet 4 3 Socle Bouton de l'assemblage Bouton de la Partie inférieure du support des pales du ventilateur grille arrière Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch 2 Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
Página 39
Présentation du produit Installation Voyant de brise naturelle Étape 1 : Installer le socle du ventilateur Voyant de Wi-Fi Voyant de vitesse/d'arrêt programmé Bouton Marche/Arrêt Réglage de la vitesse/Bouton du mode basculement Bouton d'oscillation Bouton d'arrêt programmé Mode ventilateur sur pied : Connecter 1...
Página 40
Installation Étape 2 : ouvrir l'assemblage du ventilateur Étape 3 : Installer la grille arrière Tourner la grille avant dans le sens inverse des aiguilles d'une Installer la grille arrière sur le moteur avec « » vers le haut, montre jusqu'à ce qu'elle se sépare de la grille arrière.
Página 41
Utilisation Installation Connexion à une prise électrique Étape 5 : Installation de la grille avant Aligner la marque d'alignement de la grille avant avec la marque Connecter le cordon d'alimentation au port d'alimentation situé sur d'alignement gauche de la grille arrière, et se rassurer que la grille le socle de l'appareil, puis le brancher à...
Página 42
« Mi Home/Xiaomi Home » dans l’App Store Arrêt programmé' pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à Appuyer le bouton pour basculer à travers les durées d'extinction droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
Página 43
Verrouillage de protection anti enfant Pour désactiver la fonction de verrouillage contre les enfants, accéder à la page du Mi Smart Standing Fan 2 dans l'application Mi Home/Xiaomi Bouton de Socle Home, ou appuyer simultanément et maintenir les touches 3...
Página 44
Dépannage Panne Cause possible Solution Connecter le ventilateur à une prise électrique Le ventilateur n'est pas connecté à une source d'alimentation. qui correspond aux exigences du ventilateur. Le cordon d'alimentation n'est pas S'assurer que le cordon d'alimentation est correctement connecté au port d'alimentation. correctement branché.
Página 45
Caractéristiques Longueur du cordon Mi Smart Standing Fan 2 Tension nominale 100-240 V~ 1,5 m d'alimentation Modèle BPLDS02DM Fréquence nominale 50/60 Hz Connectivité sans fil Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz Type Ventilateur sur pied Puissance nominale 15 W Couleur Blanc Dimensions du produit 343 ×...
Página 46
Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/service/userguide Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricant : Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com Adresse : South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, Chine V1.0...
Página 47
Instrucciones de seguridad Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Advertencias No utilice este ventilador en un lugar donde pueda caerse fácilmente o donde haya otros objetos inestables cerca. El uso inadecuado puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones personales u otros daños.
Página 48
Instrucciones de seguridad Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Transporte Cuando realice el mantenimiento y la limpieza, desmonte la base del ventilador antes de retirar otras piezas. Asegúrese de instalar Apague y desenchufe el ventilador antes de moverlo. la base del ventilador en último lugar al montar el ventilador.
Página 49
Contenido del paquete 4 3 Base Pomo de ensamblaje Pomo de la rejilla trasera Soporte Inferior del ventilador Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch 2 Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
Página 50
Descripción del producto Instalación Indicador de brisa natural Paso 1: Instalar la base del ventilador Indicador de Wi-Fi Velocidad/Indicador de apagado programado Botón de encendido/apagado Botón de ajuste de velocidad/interruptor de modo Botón de oscilación Botón de apagado programado Modo de ventilador de pie: Conecte 1...
Página 51
Instalación Paso 2: Apertura del ensamblaje del ventilador Paso 3: Instalación de la parrilla trasera Gire la rejilla delantera en sentido contrario a las agujas del reloj Instale la rejilla trasera en el motor con " " hacia arriba, y hasta que se separe de la rejilla trasera.
Página 52
Modo de uso Instalación Conexión a una toma de corriente Paso 5: Instalación de la rejilla frontal Alinee la marca de alineación de la rejilla delantera con la marca de Conecte el cable de alimentación al puerto de alimentación de la alineación izquierda de la rejilla trasera, y asegúrese de que la base y luego conéctelo a una toma de corriente.
Página 53
1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, y desactivado, se encenderán los * La aplicación se conoce como Xiaomi Home en indicadores correspondientes (ver tabla inferior). Cinco segundos Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser...
Página 54
Cuando el ventilador se enciende, la conexión Wi-Fi se activa automática- mente. Función de bloqueo infantil Para deshabilitar la función de bloqueo infantil, vaya a la página de Mi Smart Standing Fan 2 en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home, o Pomo de ensamblaje Base mantenga pulsados simultáneamente los botones hasta que 3...
Página 55
Solución de problemas Error Posible causa Solución Conecte el ventilador a una toma de corriente El adaptador no está conectado a que cumpla con los requisitos del mismo. la corriente. El cable de alimentación no está bien Asegúrese de que el cable de alimentación conectado al puerto de alimentación.
Página 56
Especificaciones Longitud del cable de Nombre Mi Smart Standing Fan 2 Tensión nominal 100-240 V~ 1,5 m alimentación Modelo BPLDS02DM Frecuencia nominal 50/60 Hz Conexión inalámbrica Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Tipo Ventilador de pie Potencia nominal 15 W Color Blanco Dimensiones del artículo...
Página 57
Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/service/userguide Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (una empresa Mi Ecosystem) Para obtener más información, visite www.mi.com...
Página 58
Инструкция по технике безопасности Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Предупреждения Не используйте вентилятор в местах, где он может легко опрокинуться, или поблизости от других неустойчивых предметов. Ненадлежащее использование может привести к поражению электрическим током, пожару, телесным...
Página 59
Инструкция по технике безопасности Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. При обслуживании и очистке демонтируйте подставку электро Транспортировка питания вентилятора, прежде чем снимать другие детали. При сборке вентилятора убедитесь, что вы устанавливаете подставку Перед...
Página 60
Комплект поставки 4 3 Подставка Ручка узла лопастей Ручка задней решётки Низ стойки электропитания вентилятора Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
Página 61
Описание изделия Установка Этап 1: Установка подставки электропитания Индикатор Натурального бриза вентилятора Индикатор Wi-Fi Индикатор скорости/задержки выключения Кнопка Вкл./Выкл. Кнопка регулировки скорости/ переключения режимов Кнопка колебания Кнопка запланированного выключения Вентилятор в напольном положении: Индикатор центрального положения Соедините моторный отсек и верх 1...
Página 62
Установка Этап 2: Откройте вентилятор в сборке Этап 3: Установите заднюю решетку Поворачивайте переднюю решетку против часовой стрелки, Установите заднюю решетку на двигатель со стрелкой " " пока она не отделится от задней решетки. Снимите переднюю вверх, затем установите и поверните ручку задней...
Página 63
Инструкция Установка Подключение к электрической розетке Этап 5: Установите переднюю решетку Выровняйте метку совмещения передней защитной решетки с левой Подключите шнур питания к разъему на подставке электропитания меткой совмещения задней решетки. Убедитесь в том, что передняя и вставьте его в розетку. Звуковой сигнал свидетельствует о том, решетка...
Página 64
Примечание. При сбросе соединения Wi-Fi диапазон угла колебаний изменится на угол по установлено. Или выполните поиск по запросу "Mi умолчанию, равный 90 °. Home/Xiaomi Home" в App Store, чтобы скачать и Запланированное отключение установить приложение.Откройте приложение Mi Home/Xiaomi Home, нажмите "+" в правом верхнем...
Página 65
соединение вентилятора. затем разберите его для очистки деталей. После очистки убедитесь, что все детали Приложение Mi Home/Xiaomi Home не может управлять вентилятором. полностью сухие. Только в этом случае можно произвести сборку и пользоваться вентилятором. Избегайте попадания на изделие прямых солнечных лучей.
Página 66
Устранение неполадок Неисправность Возможная причина Решение Подключите вентилятор к электрической Вентилятор не подключен к электросети. розетке, соответствующей требованиям прибора. Шнур питания неправильно подключен Убедитесь, что шнур питания подключен к порту питания. правильно. Вентилятор не работает Стержень неправильно соединён с Установите подставку электропитания подставкой...
Página 67
South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China дополнительной информации Подробное электронное руководство см. по адресу www.mi.com/global/service/userguide Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовитель: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (компания Экосистемы Mi) Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com Адрес: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, Китай...
Página 68
Veiligheidsinstructies Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Waarschuwingen Deze ventilator niet gebruiken op een plaats waar deze gemakkelijk Verkeerd gebruik kan leiden tot elektrische schokken, brand, om kan vallen of in de buurt van andere onstabiele voorwerpen. persoonlijk letsel, of andere schade.
Página 69
Veiligheidsinstructies Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Transport Demonteer bij onderhoud en reiniging de voet van de ventilator voordat u andere onderdelen verwijderd. Zorg ervoor dat u de voet Schakel de ventilator uit en trek het snoer uit het stopcontact voordat van de ventilator als laatste installeert bij...
Página 70
Inhoud pakket 4 3 Voet Ventilatorbladconstructieknop Achterste roosterknop Onderste Standaard Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
Página 71
Productoverzicht Installatie Natuurlijke Bries Indicator Stap 1: De voet van de ventilator installeren Wifi-indicator Snelheid/geplande uitschakelindicator Aan-/uitknop Snelheidsschakelaar/modusschakelaar Oscillatieknop Geplande uitschakelknop Staande ventilatormodus: Sluit de motor & 1 Middelpuntindicator (geen lichteffect): bovenste standaard aan op de Middelpunt van het oscillatiebereik van onderste standaard, en sluit vervolgens de 1...
Página 72
Installatie Stap 2: Open de ventilatieconstructie Stap 3: Het achterste rooster installeren Draai het voorste rooster tegen de klok in totdat het loskomt van Installeer het achterste rooster op de motor met " " naar het achterste rooster. Verwijder het voorste en achterste rooster, boven, en installeer en draai vervolgens de achterste...
Página 73
Gebruik Installatie Aansluiten op een stopcontact Stap 5: Het voorste rooster installeren Lijn de uitlijnmarkering van het voorste rooster uit met de uitlijnmark- Sluit het snoer aan op de voedingspoort op de voet en steek de ering van het achterste rooster, en zorg ervoor dat het voorste stekker in het stopcontact.
Página 74
Opmerking: betekent dat de indicator is ingeschakeld, betekent dat de indicator is uitgeschakeld. dan kunt u deze via de app koppelen met een apparaat. Opmerking: Voor meer geplande uitschakelopties (tot maximaal 8 uur) ga naar de Mi Home/Xiaomi Home app.
Página 75
Kinderslotfunctie Voet Om de kinderslotfunctie uit te schakelen, ga naar de pagina van de Mi Ventilatorbladc Smart Staande Ventilator 2 in de Mi Home/Xiaomi Home app, of houd de 3 1 onstructieknop knoppen tegelijkertijd ingedrukt totdat u een lange pieptoon Onderste Motor &...
Página 76
Problemen oplossen Storing Mogelijke oorzaken Oplossing Sluit de ventilator aan op een stopcontact dat De ventilator is niet aangesloten op een voldoet aan de eisen van de ventilator. stopcontact. Het snoer is niet goed aangesloten op de Zorg ervoor dat de stekker van het snoer goed in stroomvoorziening.
Página 77
Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. informatie South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China Geproduceerd voor: Xiaomi Communications Co., Ltd. Geproduceerd door: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (een Mi Ecosystem-bedrijf) Więcej informacji: www.mi.com Adres: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China V1.0...
Página 78
Een uitgebreide elektronische handleiding vindt u op www.mi.com/global/service/userguide Geproduceerd voor: Xiaomi Communications Co., Ltd. Geproduceerd door: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (een Mi Ecosystem-bedrijf) Więcej informacji: www.mi.com...
Página 79
Instruções de segurança Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Avisos Não use este ventilador em um local onde possa cair facilmente ou O uso inadequado do dispositivo pode causar choques elétricos, onde haja outros objetos instáveis por perto. incêndio, ferimentos pessoais ou outros danos.
Página 80
Instruções de segurança Leia este manual com atenção antes do uso e preserve-o para referência futura. Transporte Na hora da limpeza e da manutenção, desmonte a base do ventilador ao remover as outras peças. Certifique-se de que a Desligue e desconecte o ventilador antes de movê-lo. base do ventilador por último ao montá-lo.
Página 81
Conteúdo da embalagem 4 3 Base Porca-manípulo Botão da grade traseira Tubo inferior das hélices do ventilador Mi Smart Standing Fan 2 User Manual Mi Intelligenter Standventilator 2 Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan 2 Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan 2 Manual de usuario de Mi Smart Standing Fan 2 Руководство...
Página 82
Visão geral do produto Instalação Indicador de ventilação natural Passo 1: Instale a base do ventilador Indicador de Wi-Fi Indicador de velocidade / desligamento programado Botão ligar / desligar Botão de ajuste de velocidade / interruptor troca de modo Botão de oscilação Botão de desligamento programado Modo de operação em pé: Conecte o motor Indicador de ponto central (sem efeito de luz):...
Página 83
Instalação Passo 2: Abra a montagem do ventilador Passo 3: Instale a grade traseira Gire a grade frontal no sentido anti-horário até que se separe da Instale a grade traseira no motor com " " voltada para cima grade traseira. Remova a grade dianteira e traseira, em seguida, e, em seguida, instale e gire o botão da grade traseira retire as hélices do ventilador.
Página 84
Como usar Instalação Conexão a uma tomada elétrica Passo 5: Instale a grade frontal Alinhe a marca de alinhamento da grade frontal com a marca de Conecte o cabo de energia à porta de alimentação na base e então alinhamento à esquerda da grade traseira e certifique-se de que a a uma tomada elétrica.
Página 85
Pressione o botão para alternar entre os horários de desligamento * O aplicativo é chamado de Xiaomi Home app na agendados: 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas e desativado. Os indicadores Europa (exceto Rússia). O nome do aplicativo correspondentes então acenderão (consulte a tabela abaixo).
Página 86
Função de Trava Infantil Para desabilitar a função de trava infantil, vá para a página do Ventilador Porca-manípulo Base Inteligente de Coluna Mi 2, no app Mi Home/Xiaomi Home, ou pressione e 3 das hélices do 1 segure simultaneamente os botões até...
Página 87
Solução de problemas Problema Possíveis causas Solução Conecte o ventilador a uma tomada elétrica O ventilador não está conectado à energia. que atenda aos requisitos de utilização. O cabo de energia não está conectado Certifique-se de que cabo de energia está corretamente à...
Página 88
Especificações Comprimento de Nome Ventilador Inteligente de Coluna Mi 2 Tensão nominal 100-240 V~ 1,5 m cabo de energia Modelo BPLDS02DM Frequência nominal 50/60 Hz Conectividade sem fio Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Tipo Ventilador de Coluna Potência nominal 15 W Branco Dimensões do item...
Página 89
Para obter uma versão eletrônica detalhada do manual, acesse www.mi.com/global/service/userguide Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricante: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (Uma empresa Mi Ecosystem) Para obter mais informações, acesse www.mi.com.
Página 90
2. REMEDIES If a hardware defect is found and a valid claim is received by Xiaomi within the Warranty Period, Xiaomi will either (1) repair the product at no charge, (2) replace the product, or (3) refund the Product, excluding potential shipping costs.
Página 91
Xiaomi is not responsible for such damage or loss. No Xiaomi reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this Limited Warranty. If any term is held to be illegal or unenforceable, the legality or enforceability of the remaining terms shall not be affected or impaired.
Página 92
Um Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie das Produkt in der Originalverpackung oder einer ähnlichen Verpackung, die das Produkt im gleichen Maße schützt, an die von Xiaomi angegebene Adresse senden. Wenn dies nicht durch anwendbares Recht untersagt ist, kann Xiaomi vor der Erbringung von Garantieleistungen die Vorlage von Kaufnachweise(n) und / oder eine Registrierung von Ihnen verlangen.
Página 93
Garantie vorzunehmen. Sollte eine Bestimmung rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, wird die Rechtmäßigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen davon nicht berührt oder beeinträchtigt. Sofern dies nicht gesetzlich verboten oder anderweitig von Xiaomi versprochen wurde, ist der Kundendienst auf das Land oder die Region des ursprünglichen Kaufs beschränkt.
Página 94
Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkau hat. Bei Fragen Sie sich bi e an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
Página 95
1. GARANZIA LIMITATA DI PRODOTTO XIAOMI garantisce che i Prodo i siano privi di dife i in fa o di materiali e manodopera in circostanze di utilizzo normali e in caso di utilizzo in conformità con il manuale utente del rispe ivo Prodo o, durante il Periodo di Garanzia.
Página 96
(b) negligenza; (c) uso commerciale; (d) alterazioni o modifiche a qualsiasi parte del Prodo o; (e) Danni causati dall’utilizzo con prodo i non Xiaomi; (f) Danni causati da incidenti, abuso o uso errato; (g) Danni causati dall’aver utilizzato il Prodo o per utilizzi diversi da quelli permessi o previsti come descri o da Xiaomi o con tensione o alimentazione inappropriati;...
Página 97
2. SOLUTIONS Si un défaut matériel est rencontré et une réclamation fondée est reçue par Xiaomi pendant la période de garantie, Xiaomi va soit (1) réparer le produit gratuitement, (2) échanger le produit, ou (3) rembourser le produit, frais d’expédition exclus.
Página 98
Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l’achat initial. Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties.
Página 99
1. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO XIAOMI garantiza que los productos no tienen ningún defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal de acuerdo al manual de usuario del producto correspondiente durante el periodo de garantía.
Página 100
Es responsabilidad suya hacer una copia de seguridad de cualquier información, so ware u otros materiales que haya almacenado o conservado sobre el producto. Es probable que los datos, so ware u otros materiales del equipo se pierdan o se reformateen durante el proceso del servicio. Xiaomi no se hace responsable de dichos daños o pérdidas.
Página 101
выполнить требования регистрации перед получением гарантийного обслуживания, если иное не предусмотрено законодательством. 4. ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ Эта ограниченная гарантия распространяется только на продукт, изготовленный компанией Xiaomi или для нее и содержащий ее товарные знаки, торговое наименование или логотип «Xiaomi» либо «Mi», если иное не предусмотрено компанией Xiaomi.
Página 102
косвенных, специальных или последующих повреждений, включая потерю прибыли, доходов или данных, убытки, возникшие в результате нарушения явных или подразумеваемых гарантий или условий, или по любой другой законной теории, даже если компания Xiaomi была предупреждена о возможности таких повреждений. В некоторых юрисдикциях не допускается исключение или ограничение ответственности за специальные,...
Página 103
Подробную информацию для клиентов см. на сайте h ps://www.mi.com/en/service/warranty/ Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Página 104
Voor het verkrijgen van garantieservice moet u het Product, in de originele verpakking of een soortgelijke verpakking die een gelijke mate van bescherming biedt aan het Product, sturen naar het door Xiaomi verstrekte adres. Xiaomi kan, voor zover niet verboden in de toepasselijke wetgeving, verlangen dat u een aankoopbewijs overlegt en/of voldoet aan de registratievereisten voordat u garantieservice ontvangt.
Página 105
Xiaomi of een officiële wederverkoper van Xiaomi, vallen niet onder deze garanties. Volgens toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet-officiële verkoper die het product hee verkocht. Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht.
Página 106
DOS SEUS DIREITOS, CONSULTE AS LEIS DO SEU PAÍS, PROVÍNCIA OU ESTADO. 1. GARANTIA LIMITADA DO PRODUTO A XIAOMI garante que os Produtos estão livres de defeitos de material e fabricação mediante uso normal e de acordo com o respectivo manual de usuário do Produto, durante o Período de Garantia.
Página 107
Exceto quando proibido por leis ou assegurado de outra forma pela Xiaomi, o serviço pós-venda deve se limitar ao país ou à região da compra original.