Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Mi Smart Standing Fan Pro User Manual
1
Manual de Usuario de Mi Smart Standing Fan Pro
12
Руководство пользователя Напольного смарт-вентилятора Mi Pro
23
Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan Pro
34
Mi Intelligenter Standventilator Pro Benutzerhandbuch
45
Manuale utente Mi Smart Standing Fan Pro
56
Mi
67
WARRANTY NOTICE
78
AVISO DE GARANTÍA
80
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
82
GARANTIE
85
GARANTIEERKLÄRUNG
87
AVVISO SULLA GARANZIA
90
92
loading

Resumen de contenidos para Xiaomi ZLBPSP01XY

  • Página 1 Mi Smart Standing Fan Pro User Manual Manual de Usuario de Mi Smart Standing Fan Pro Руководство пользователя Напольного смарт-вентилятора Mi Pro Manuel d'utilisation de Mi Smart Standing Fan Pro Mi Intelligenter Standventilator Pro Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Standing Fan Pro WARRANTY NOTICE AVISO DE GARANTÍA ГАРАНТИЙНОЕ...
  • Página 2 Safety Instructions Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. WARNINGS Do not use this fan in a place where it will easily fall over or where there are other unstable objects nearby. Improper use may lead to electric shocks, fire, personal injury, or other damage.
  • Página 3 Using the Fan If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Immediately stop using the fan if it makes unusual sounds, Do not strike, crush, and drop the product, or expose it to pressure. gives off...
  • Página 4 Package Contents 3 Fan Base 5 6 (with built-in lithium ba ery) 4 Rear Grille Knob Allen Key Fan Blade Assembly Knob Mi Smart Standing Fan Pro User Manual 2 7 1 Fan Assembly Fan Grille Screw × 1 (front grille, fan blade Motor &...
  • Página 5 Product Overview Charging Base Alignment Mark Natural Breeze Indicator Wi-Fi Indicator Speed/Scheduled Turn-off Indicator On/Off Bu on Speed Adjustment/Mode Switch Bu on Oscillation Bu on Scheduled Turn-off Bu on Ba ery Level Indicator Top View Stand Fan Base Charging Port Charging Base Underside of Fan Base...
  • Página 6 Installation Step 2: Install the rear grille Step 1: Open the fan assembly Install the Rear Grille onto the motor's sha with " " facing Turn the Front Grille counterclockwise until it separates from the upwards, and then turn the Rear Grille Knob clockwise to 5...
  • Página 7 Step 4: Install the front grille Step 6: Install the fan base Align the Front Grille Alignment Mark with the Rear Grille Le Alignment Mark, and make sure the front grille is properly embedded into the rear grille. Turn the front grille clockwise until the Front Grille Alignment Mark aligns the Rear Grille Right Alignment Mark.
  • Página 8 How to Use Charging Not connecting to a power outlet Fan Status Ba ery Level · It is recommended to fully charge the fan before use. Ba ery Level Indicator 30–100% White · Connect the charging base to the charging port on the bo om of the Orange 1–30% fan base, then plug in the charging base.
  • Página 9 Once you hear a long beep, the fan is awaiting a connection, Note: means the indicator is on; means the indicator is off. then you can pair it with a device via the app. For more scheduled turn-off options (up to 8 hours), please go to the Mi Home/Xiaomi Home app.
  • Página 10 To disable the function of child lock, go to the page of Mi Smart Standing Fan Base Assembly Knob Fan 2 in the Mi Home/Xiaomi Home app, or simultaneously press and 1 hold the bu ons until you hear a long beep.
  • Página 11 14 seconds at most. Specifications Name Mi Smart Standing Fan Pro Rated Voltage 12 V Ba ery Type Lithium-ion Ba ery Model ZLBPSP01XY Rated Power 24 W Ba ery Capacity 2800 mAh Type Standing Fan Noise Emission ≤55 dB(A)
  • Página 12 : For the purposes of recharging the ba ery, only use the detachable supply unit provided with this appliance. Hereby, Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. declares that the radio equipment type ZLBPSP01XY is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. No utilice este ventilador en un lugar donde pueda caerse fácilmente o Advertencias donde haya otros objetos inestables cerca. No utilice este ventilador en ambientes calientes y húmedos como un baño. El uso inadecuado puede provocar descargas eléctricas, No utilice este ventilador si el cable de alimentación está...
  • Página 14 Uso del ventilador Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o personas con una Deje de usar el ventilador inmediatamente si hace sonidos inusuales, cualificación similar para evitar peligros. emite malos olores, se sobrecalienta o gira irregularmente. No golpee, aplaste y deje caer el producto, ni lo exponga No se apoye o incline el ventilador mientras está...
  • Página 15 Contenido del paquete 3 5 Base del ventilador 6 Pomo de la rejilla trasera (con batería de litio incorporada) 4 Llave Allen Pomo de ensamblaje del ventilador Mi Smart Standing Fan Pro User Manual Tornillo de la rejilla del ventilador × 1 7...
  • Página 16 Descripción general Marca de alineación de la base de carga Indicador de brisa natural Indicador de Wi-Fi Velocidad/Indicador de apagado programado Botón de encendido/apagado Botón de ajuste de velocidad/interruptor de modo Botón de oscilación Botón de apagado programado Indicador del nivel de batería Vista superior Soporte Base del ventilador...
  • Página 17 Instalación Paso 2: Instalación de la parrilla trasera Paso 1: Apertura del ensamblaje del ventilador Gire la parrilla delantera en sentido contrario a las agujas del reloj Instale ⑤ Rejilla trasera en el eje del motor con " " hacia arriba, hasta que se separe de la parrilla trasera, como se muestra en y luego gire la perilla de la rejilla trasera en el sentido de las agujas...
  • Página 18 Paso 4: Instalación de la rejilla frontal Paso 6: Instalar la base del ventilador Alinee la marca de alineación de la parrilla delantera con la marca de alineación izquierda de la Rejilla trasera, y asegúrese de que la parrilla delantera esté bien encajada en la parrilla trasera. Gire la parrilla delantera en el sentido de las agujas del reloj hasta que la marca de alineación de la parrilla delantera se alinee con la marca de alineación derecha de la Rejilla trasera.
  • Página 19 Modo de uso Cargando No conectado a una toma de corriente Estado del ventilador Nivel de batería Indicador del nivel de batería · Se recomienda cargar completamente el ventilador antes de usarlo. Blanco 30–100% · Conecte la base de carga al puerto de carga en la parte inferior de la Encendido Naranja 1–30%...
  • Página 20 (ver tabla inferior). Cinco segundos * La aplicación se conoce como Xiaomi Home en después de utilizar la función de apagado programado, los indicadores Europa (excepto en Rusia). El nombre de la se reanudan para indicar el estado correspondiente de la velocidad aplicación que aparece en su dispositivo debe ser...
  • Página 21 Base de carga Para deshabilitar la función de bloqueo infantil, vaya a la página de Mi Pomo de ensamblaje Base de fans Smart Standing Fan 2 en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home, o 1 del ventilador mantenga pulsados simultáneamente los botones...
  • Página 22 Especificaciones Batería de polímero Nombre Mi Smart Standing Fan Pro Tensión nominal 12 V Tipo de batería de iones de litio Modelo ZLBPSP01XY Potencia nominal 24 W Capacidad de la batería 2800 mAh Tipo Ventilador de pie Emisión de Ruido ≤55 dB(A)
  • Página 23 : Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación desmontable que se proporciona con este aparato. Por la presente, Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico ZLBPSP01XY cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Página 24 Инструкция по технике безопасности Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Предупреждения Не используйте вентилятор в местах, где он может легко опрокинуться, или поблизости от других неустойчивых предметов. Ненадлежащее использование может привести к поражению Не...
  • Página 25 Не подключайте вентилятор к электрической розетке или При обычных условиях использования между антенной этого подставке электропитания, если оно не полностью собрано. оборудования и телом пользователя должно сохраняться расстояние не менее 20 см. Выключите или отключите вентилятор перед установкой или разборкой. Не подключайте подставку электропитания и не Убедитесь, что...
  • Página 26 Комплект поставки Подставка электропитания вентилятора (со встроенной литиевой батареей) Ручка задней решётки Торцевой ключ Ручка узла лопастей вентилятора Mi Smart Standing Fan Pro User Manual Вентилятор в сборке (передняя решетка, лопасти вентилятора в сборке, Винт решётки вентилятора х 1 задняя решетка) Двигатель...
  • Página 27 Обзор Метка выравнивания зарядной подставки электропитания Индикатор Натурального бриза Индикатор Wi-Fi Индикатор скорости/задержки выключения Кнопка Вкл./Выкл. Кнопка регулировки скорости/переключения режимов Кнопка колебания Кнопка запланированного выключения Индикатор уровня заряда аккумулятора Вид сверху Стержень Подставка электропитания вентилятора Разъем для зарядки Зарядная подставка электропитания Низ...
  • Página 28 Установка Этап 2: Установите заднюю решетку Этап 1: Откройте вентилятор в сборке Установите Задняя решётка на вал двигателя, Поверните Переднюю решётку против часовой стрелки, пока она обращённый вверх, а затем поверните Ручку задней не отделится от Задней решётки, как показано на рисунке решётки...
  • Página 29 Этап 4: Установите переднюю решетку Этап 6: Установка подставки электропитания вентилятора Выровняйте метку совмещения Передней защитной решетки с левой меткой совмещения Задней решетки. Убедитесь в том, что передняя решетка надлежащим образом вставлена в заднюю решетку. Поворачивайте переднюю защитную решетку по часовой стрелке до совмещения...
  • Página 30 Инструкция Зарядка Не подключите к электрической розетке Состояние вентилятора Уровень заряда Индикатор уровня заряда аккумулятора · Перед использованием рекомендуется полностью зарядить 30–100% Белый вентилятор. Оранжевый 1–30% Вкл · Подсоедините зарядную подставку электропитания к зарядному Выкл. (вентилятор автоматически выключится) порту в нижней части подставки вентилятора, затем подключите Выкл...
  • Página 31 страницу настройки подключения, если от разных углов, пожалуйста, терпеливо подождите. приложение уже установлено. Или выполните Запланированное отключение поиск по запросу "Mi Home/Xiaomi Home" в App Нажимайте кнопку для переключения последовательности Store, чтобы скачать и установить приложение. Откройте приложение Mi Home/Xiaomi Home, времен...
  • Página 32 убедитесь, что все детали полностью сухие и подставка электропитания вентилятора Изменена учетная запись или пароль маршрутизатора, с которым установлено установлена в последнюю очередь. Избегайте прямых солнечных лучей. соединение вентилятора. Приложение Mi Home/Xiaomi Home не может управлять вентилятором. Не моющиеся части Включение/Отключение соединения Wi-Fi Одновременно нажмите кнопки...
  • Página 33 продлится не более 14 секунд. Технические характеристики Напольный Номинальное Литий-ионная Тип аккумулятора Название 12 В смарт-вентилятор Mi Pro напряжение аккумуляторная батарея Модель ZLBPSP01XY Номинальная мощность 24 W Ёмкость батареи 2800 мA/ч Тип Напольный вентилятор Уровень шума ≤55 дБ(A) Зарядный вход 12 В Ограниченное...
  • Página 34 . Для заряда батареи используйте только съемный блок питания, поставляемый с этим устройством. Подробное электронное руководство см. по адресу www.mi.com/global/service/userguide Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовитель: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (компания экосистемы Mi) Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com Адрес: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, Китай...
  • Página 35 Consignes relatives à la Sécurité Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Avertissements Ne pas utiliser ce ventilateur dans des environnements chauds et humides tels que les salles de bain. L'utilisation incorrecte peut entraîner des décharges électriques, Ne pas utiliser ce ventilateur si son cordon d'alimentation est endommagé...
  • Página 36 Transport Si le cordon d'alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou des Tenir fermement le support du ventilateur pour éviter qu'il ne personnes qualifiées afin d'éviter tout danger. tombe et n'entraîne de blessures corporelles. Ne frappez pas, n'écrasez pas, ne laissez pas tomber le produit et Utilisation du ventilateur ne l'exposez pas à...
  • Página 37 Contenu du paquet 3 5 Socle du ventilateur 6 (avec ba erie au lithium intégrée) Bouton de la grille arrière 4 Clé Allen Bouton de l'assemblage des pales du ventilateur Mi Smart Standing Fan Pro User Manual Vis de la grille avant × 1 2...
  • Página 38 Présentation Marque d'alignement de la base de chargement Voyant de brise naturelle Voyant de Wi-Fi Voyant de vitesse/d'arrêt programmé Bouton Marche/Arrêt Réglage de la vitesse/Bouton du mode basculement Bouton d'oscillation Bouton d'arrêt programmé Voyant du niveau de ba erie Vue supérieure Support Socle du ventilateur Port de charge...
  • Página 39 Installation Étape 2 : Installer la grille arrière Étape 1 : ouvrir l'assemblage du ventilateur Installer Grille arrière sur l'arbre du moteur avec « » face Tournez la Grille avant dans le sens inverse des aiguilles de la montre vers le haut, puis tournez le Bouton de la grille arrière dans 5...
  • Página 40 Étape 4 : Installation de la grille avant Étape 6 : Installer le socle du ventilateur Aligner la marque d'alignement de la Grille avant avec la marque d'alignement gauche de la Grille arrière, et se rassurer que la grille avant est correctement encastrée dans la grille arrière. Tourner la grille avant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Página 41 Utilisation Charge en cours Non connexion à la sortie d'alimentation Statut du ventilateur Niveau de ba erie Voyant du niveau de ba erie · Il est recommandé de charger complètement le ventilateur avant 30–100% Blanc utilisation. Marche Orange 1–30% · Connectez la base de chargement au port de charge en bas du socle Arrêt (le ventilateur du ventilateur, puis branchez la base de chargement.
  • Página 42 Vous serez redirigé vers la page de Arrêt programmé' configuration si l’application est déjà installée. Sinon, recherchez « Mi Home/Xiaomi Home » dans l’App Store pour la télécharger et l’installer. Appuyer le bouton pour basculer à travers les durées d'extinction Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home,...
  • Página 43 Évitez la lumière directe du soleil. L'application Mi Home/Xiaomi Home ne peut pas contrôler le ventilateur. Activer / désactiver la connexion Wi-Fi Pièces non lavables...
  • Página 44 Ba erie aux Mi Smart Standing Fan Pro Tension nominale 12 V Type de ba erie ions lithium 2800 mAh Modèle ZLBPSP01XY Puissance nominale 24 W Capacité de la Ba erie Type Ventilateur sur pied Émission acoustique ≤55 dB(A) Entrée de charge...
  • Página 45 : Pour charger la ba erie, utilisez uniquement l'unité d'approvisionnement amovible fournie avec cet appareil. Par la présente, Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type ZLBPSP01XY est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Página 46 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Warnungen Verwenden Sie diesen Ventilator nicht in heißen und feuchten Umgebungen wie z. B. im Badezimmer. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Stromschlägen, Feuer, Verwenden Sie diesen Ventilator nicht, wenn sein Stromkabel beschädigt Verletzungen oder anderen Schäden führen.
  • Página 47 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses vom Hersteller Transport selbst oder von einer herstellereigenen Reparatur-Werksta oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren Halten Sie den Ventilatorständer fest, um ein Herabfallen und zu vermeiden. Verletzungen zu vermeiden. Schlagen Sie nicht auf das Produkt, zerdrücken Sie es nicht und Verwendung des Ventilators lassen Sie es nicht fallen, und setzen Sie es keinem Druck aus.
  • Página 48 Verpackungsinhalt 3 Ventilatorsockel (mit eingebautem Lithium-Akku) 5 Knopf für hinteres Gi er 6 4 Innensechskantschlüssel Knopf der Ventilatorflügel-Baugruppe Mi Smart Standing Fan Pro User Manual 2 7 Ventilator-Baugruppe Sockelbolzen × 1 (vorderes Gi er, 1 Ventilatorgi erschraube x 1 Ventilatorflügel-Baugruppe, Motor &...
  • Página 49 Übersicht Ausrichtungsmarkierung der Ladestation Anzeiger für natürliche Brise WLAN-Anzeige Drehzahl- / Abschaltverzögerungs-Anzeige Ein- / Aus-Taste Taste für Drehzahleinstellungen/Modusschaltertaste Oszillation-Taste Taste zum zeitgesteuerten Ausschalten Akkuladestandsanzeige Draufsicht Ständer Ventilatorsockel Ladeanschluss Ladestation Unterseite des Ventilatorsockels...
  • Página 50 Installation Schri 2: Installieren des hinteren Gi ers Schri 1: Öffnen Sie die Ventilator-Baugruppe Installieren Sie Hinteres Gi er auf der Motorwelle, wobei “ “ ⑤ Drehen Sie das Vordere Gi er gegen den Uhrzeigersinn, bis es sich nach oben zeigt, und drehen Sie dann den Knopf für hinteres 5...
  • Página 51 Schri 4: Installieren Sie das vordere Gi er Schri 6: Installieren des Ventilatorsockels Richten Sie Ausrichtungsmarkierung für das Vordere Gi er an der linken Ausrichtungsmarkierung für das Hintere Gi er aus und stellen Sie sicher, dass das vordere Gi er richtig in das hintere Gi er eingebe et ist.
  • Página 52 Verwendung Ladevorgang läu Nicht an eine Steckdose angeschlossen · Es wird empfohlen, den Ventilator vor der Verwendung vollständig Ventilator-Status Akkuladestand Akkuladestandsanzeige aufzuladen. 30–100% Weiß Orange 1–30% · Schließen Sie die Ladestation an den Ladeanschluss an der Unterseite Aus (Der Ventilator des Ventilatorsockels an und schließen Sie dann die Ladestation an.
  • Página 53 Sie können den Oszillationswinkelbereich in der App Dieses Produkt funktioniert mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App*. einstellen. Nachdem der Ventilator aus- und wieder eingeschaltet Steuern Sie Ihr Gerät mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App. wurde, ist die Oszillationseinstellung die zuletzt verwendete. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren.
  • Página 54 Knopf der Ventilatorflügel Um die Funktion der Kindersicherung zu deaktivieren, gehen Sie auf 1 -Baugruppe die Seite von Mi Intelligenter Standventilator 2 in der Mi Home/Xiaomi Motor & Ständ FVentilatorsockel Home-App, oder halten Sie gleichzeitig die Tasten gedrückt, bis Sie einen langen Piepton hören.
  • Página 55 Oszillation. abgeschlossen ist. Sie dauert höchstens 14 Sekunden. Spezifikationen Mi Intelligenter Bezeichnung Nennspannung 12 V Akkutyp Lithium-Ionen-Akku Standventilator Pro Akkuleistung Modell ZLBPSP01XY Nennleistung 24 W 2800 mAh 12 V Standventilator Geräuschemission ≤55 dB(A) Ladeeingang Ne ogewicht 3,2 kg Artikelmaße 950 ×...
  • Página 56 : Zum Aufladen des Akkus darf ausschließlich das im Lieferumfang dieses Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil verwendet werden. Hiermit bestätigt Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs ZLBPSP01XY mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abru ar: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Página 57 Norme di sicurezza Leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Avvertenze Non utilizzare questo ventilatore in luoghi in cui è facile cadere o L'uso improprio può provocare scosse ele riche, incendi, lesioni dove ci sono altri ogge i instabili nelle vicinanze.
  • Página 58 Trasporto Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito Tenere saldamente il supporto del ventilatore per evitare che dal costru ore, da un suo agente per assistenza clienti o da una cada e causi lesioni personali. persona analogamente qualificata al fine di evitare pericoli. Utilizzo del ventilatore Non colpire, schiacciare e far cadere il prodo o o esporlo a pressione.
  • Página 59 Contenuto della confezione 3 5 Base della ventola 6 (con ba eria al litio incorporata) Manopola griglia posteriore 4 Chiave a brugola Manopola di montaggio della pala del ventilatore Mi Smart Standing Fan Pro User Manual 2 Vite della griglia Montaggio del ventilatore del ventilatore ×...
  • Página 60 Panoramica Segno di allineamento della base di ricarica Indicatore di ventilazione naturale Indicatore Wi-Fi Indicatore di velocità/spegnimento programmato Pulsante di accensione/spegnimento Pulsante di regolazione velocità/modalità accensione pulsante Pulsante di oscillazione Pulsante di spegnimento programmato Indicatore livello ba eria Vista dall'alto Fisso Base del ventilatore Porta di Ricarica...
  • Página 61 Installazione Passaggio 2: installare la griglia posteriore Passaggio 1: aprire il montaggio del ventilatore Installare Griglia posteriore sull'albero del motore con la parte ⑤ Ruotare la Griglia anteriore in senso antiorario fino a quando non si anteriore " " rivolta verso l'alto, quindi ruotare la Manopola separa dalla Griglia posteriore, come mostrato in figura...
  • Página 62 Passaggio 4: installare la griglia anteriore Passaggio 6: installare la base del ventilatore Allineare il segno di allineamento della Griglia anteriore con la Griglia posteriore segno di allineamento a sinistra e assicurarsi che la griglia anteriore sia corre amente inserita nella griglia posteriore. Ruotare la griglia anteriore in senso orario fino a quando il segno di allineamento della griglia anteriore si allinea con la griglia posteriore segno di allineamento a destra.
  • Página 63 Modalità d'utilizzo Carica in corso Non collegare a una presa di corrente. Stato del ventilatore Livello della ba eria Indicatore livello ba eria · Si raccomanda di caricare completamente il ventilatore prima dell'uso. 30–100% Bianco · Collegare la base di ricarica alla porta di ricarica sul fondo della base Acceso Arancione 1–30%...
  • Página 64 è in a esa di una connessione, quindi è possibile Nota: indica che l'indicatore è acceso; indica che l'indicatore è spento. ● ● associarlo a un dispositivo tramite l'app. per ulteriori opzioni di spegnimento ritardato (fino a 8 ore), vai sulla app Mi Home/Xiaomi Home.
  • Página 65 Base ventilatore Per disabilitare la funzione di blocco bambini, vai sulla pagina di Mi montaggio della 1 Smart Standing Fan 2 nell'app Mi Home/Xiaomi Home, oppure tieni pala del ventilatore Motore e supporto premuti contemporaneamente i pulsanti fino a sentire un lungo beep.
  • Página 66 Specifiche tecniche Nome Mi Smart Standing Fan Pro Tensione nominale 12 V Tipo di ba eriae Ba eria agli ioni di litio Modello ZLBPSP01XY Potenza nominale 24 W Capacità della ba eria 2800 mAh Tipo Ventilatore a piantana Emissione di rumore ≤55 dB(A)
  • Página 67 : Allo scopo di ricaricare la ba eria, utilizzare soltanto l'unità di alimentazione staccabile fornita con questo apparecchio. Con la presente, Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo ZLBPSP01XY è conforme alla Dire iva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: h p://w- ww.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Página 70 3 4 6 5 2 Mi Smart Standing Fan Pro User Manual 7 1 1 × 1 ×...
  • Página 71 Wi-Fi...
  • Página 72 " ↑" 5 ① ② ① 5 2 4 ② 4...
  • Página 73 1 7 6 8 8 6 1 6...
  • Página 74 · 30–100% · 1–30% · · · 0–100% · · · · ≤30% 30–100% 100%...
  • Página 75 ° ° Mi Home/Xiaomi Home .*Mi Home/Xiaomi Home 90° /Xiaomi Home Wi-Fi .Mi Home “Mi Home/Xiaomi Home” Wi-Fi .Mi Home/Xiaomi Home...
  • Página 76 Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi 5 Wi-Fi Wi-Fi Mi Home/Xiaomi Home Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Mi Home/Xiaomi Home 1 Wi-Fi...
  • Página 77 Wi-Fi 5 Wi-Fi 2.4 Wi-Fi Wi-Fi 2800 ZLBPSP01XY ≤ 950 × 343 × 330 Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz 20 < 2412-2472 Wi-Fi...
  • Página 78 Zhongshan Baolijin Electronic CO.,Ltd. BLJ24W120200P-V 100-240 50/60 12.0 24.0 89.09 (%10) 83.11 0.070 www.mi.com/global/service/userguide Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. : Xiaomi Communications Co., Ltd. : V1.0 South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China : www.mi.com...
  • Página 79 2. REMEDIES If a hardware defect is found and a valid claim is received by Xiaomi within the Warranty Period, Xiaomi will either (1) repair the product at no charge, (2) replace the product, or (3) refund the Product, excluding potential shipping costs.
  • Página 80 Xiaomi is not responsible for such damage or loss. No Xiaomi reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this Limited Warranty. If any term is held to be illegal or unenforceable, the legality or enforceability of the remaining terms shall not be affected or impaired.
  • Página 81 1. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO XIAOMI garantiza que los productos no tienen ningún defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal de acuerdo al manual de usuario del producto correspondiente durante el periodo de garantía.
  • Página 82 Es responsabilidad suya hacer una copia de seguridad de cualquier información, so ware u otros materiales que haya almacenado o conservado sobre el producto. Es probable que los datos, so ware u otros materiales del equipo se pierdan o se reformateen durante el proceso del servicio. Xiaomi no se hace responsable de dichos daños o pérdidas.
  • Página 83 выполнить требования регистрации перед получением гарантийного обслуживания, если иное не предусмотрено законодательством. 4. ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ Эта ограниченная гарантия распространяется только на продукт, изготовленный компанией Xiaomi или для нее и содержащий ее товарные знаки, торговое наименование или логотип «Xiaomi» либо «Mi», если иное не предусмотрено компанией Xiaomi.
  • Página 84 косвенных, специальных или последующих повреждений, включая потерю прибыли, доходов или данных, убытки, возникшие в результате нарушения явных или подразумеваемых гарантий или условий, или по любой другой законной теории, даже если компания Xiaomi была предупреждена о возможности таких повреждений. В некоторых юрисдикциях не допускается исключение или ограничение ответственности за специальные,...
  • Página 85 Подробную информацию для клиентов см. на сайте h ps://www.mi.com/en/service/warranty/ Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
  • Página 86 2. SOLUTIONS Si un défaut matériel est rencontré et une réclamation fondée est reçue par Xiaomi pendant la période de garantie, Xiaomi va soit (1) réparer le produit gratuitement, (2) échanger le produit, ou (3) rembourser le produit, frais d’expédition exclus.
  • Página 87 Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l’achat initial. Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties.
  • Página 88 Um Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie das Produkt in der Originalverpackung oder einer ähnlichen Verpackung, die das Produkt im gleichen Maße schützt, an die von Xiaomi angegebene Adresse senden. Wenn dies nicht durch anwendbares Recht untersagt ist, kann Xiaomi vor der Erbringung von Garantieleistungen die Vorlage von Kaufnachweise(n) und / oder eine Registrierung von Ihnen verlangen.
  • Página 89 Garantie vorzunehmen. Sollte eine Bestimmung rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, wird die Rechtmäßigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen davon nicht berührt oder beeinträchtigt. Sofern dies nicht gesetzlich verboten oder anderweitig von Xiaomi versprochen wurde, ist der Kundendienst auf das Land oder die Region des ursprünglichen Kaufs beschränkt.
  • Página 90 Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkau hat. Bei Fragen Sie sich bi e an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
  • Página 91 1. GARANZIA LIMITATA DI PRODOTTO XIAOMI garantisce che i Prodo i siano privi di dife i in fa o di materiali e manodopera in circostanze di utilizzo normali e in caso di utilizzo in conformità con il manuale utente del rispe ivo Prodo o, durante il Periodo di Garanzia.
  • Página 92 (b) negligenza; (c) uso commerciale; (d) alterazioni o modifiche a qualsiasi parte del Prodo o; (e) Danni causati dall’utilizzo con prodo i non Xiaomi; (f) Danni causati da incidenti, abuso o uso errato; (g) Danni causati dall’aver utilizzato il Prodo o per utilizzi diversi da quelli permessi o previsti come descri o da Xiaomi o con tensione o alimentazione inappropriati;...
  • Página 93 XIAOMI XIAOMI XIAOMI h ps://www.mi.com/en/service/warranty/ XIAOMI XIAOMI XIAOMI XIAOMI XIAOMI XIAOMI XIAOMI XIAOMI XIAOMI XIAOMI "Mi" " " Xiaomi ( ) XIAOMI XIAOMI Xiaomi XIAOMI...
  • Página 94 Xiaomi Xiaomi Xiaomi / Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi XIAOMI h ps://www.mi.com/en/service/warranty/ Xiaomi Xiaomi Xiaomi...