Resumen de contenidos para Xiaomi smartmi Standing Fan 3
Página 1
Smartmi Standing Fan 3 Instruction Manual Smartmi-Standventilator 3-Bedienungsanleitung Инструкция пользователя напольным вентилятором Smartmi Manual de usuario ventilador de pie 3 Smartmi Manual de instruções do ventilador de pé Smartmi Fan 3...
Página 2
Warning Read this manual carefully before use, and retain it for future reference Improper product use may lead to electrical shocks, accidental fire, personal injuries, and other damages. Please do not operate the product on an uneven or Children shall not play with the appliance. unsteady surface where it may topple over.
Página 3
Please do not use the supplied power cord with any other product. This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons. The remote controller is powered by 1 LRAAA battery, insert 1 LRAAA battery with the correct polarity in the battery compartment. The supply terminals are not to be short-circuited.
Página 4
Safety instructions Precautions Handling In use If you encounter any of the following: abnormal sound, strange Always turn the fan off and unplug it before moving it. odor, high temperature, inconsistent fan rotation, etc., stop the fan Hold the fan column firmly to prevent falling and personal injuries. immediately.
Página 5
Package list Fan blade knob Fan cover knob Allen wrench Fan assembly Base bolt Screw for fan cover Power cord Remote control/AAA battery Motor + column Base...
Página 6
Product overview Wind speed indicator Power/wind speed adjustment button Press to switch on.While the fan is activated, press to switch wind speed levels.The wind speed will switch between level 1, 2, 3, and 4 with each button press. Press and hold for 2 seconds to turn off the fan.
Página 7
Installation Dismantling the fan assembly Installing the rear fan cover Take out the fan assembly. Rotate the fan grille counterclockwise until it is Place the rear fan cover on the motor aligned at the top position. Tighten loose, as shown in Fig. below.
Página 8
Installing the fan grille Installing the base Place the fan grille into the frame of the rear fan cover, then rotate the fan grille clockwise to align with the engraved markings on the rear cover. Unfasten Fasten Insert the base bolt into the hole at the bottom of the base.
Página 9
When the battery level is between 91%–100%, the indicator light remains solid green for 20 seconds. Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device. Power port Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
Página 10
Screen display Features Wi-Fi status indicator Ionizer status indicator The ionizer function can be enabled/disabled via the app. When the fan is turned on for the first time, the function will be enabled by default. Wind speed status indicators Turning on or off/Adjusting wind speeds The wind speed can be switched between level 1, 2, 3, and 4.
Página 11
Troubleshooting Resetting Wi-Fi Issue Cause Solution If the fan cannot connect to the phone, press simultaneously for 5 seconds. A beep indicates that Wi-Fi has been successfully reset. No power is supplied to Use an outlet that has power power outlet Power cord is not connected Fan does not Connect power cord correctly...
Página 12
Maintenance and care Fan cleaning Parts that can be cleaned Parts that cannot be cleaned The following parts can be cleaned with clean water or diluted neutral Gently wipe the following parts with a soft, dry cloth. detergent using a soft cloth or sponge. Fan blade knob Fan grille Fan blades...
Página 13
Specifications Smartmi Standing Fan 3 100-240V 1.5m Name Rated voltage Power cord ZLBPLDS05ZM 50/60Hz Lithium-ion battery pack Model Rated frequency Battery type Rated capacity of DC standing fan 2800mAh(33.6Wh) Type Rated power battery Approx.5.3kg 340mm×330mm×960mm ≤60dB(A) Gross weight Item dimensions...
Página 14
Warnung Um Stromschlägen, Bränden, Personenschäden und jedweden anderen Schäden vorzubeugen, sollte Sie folgendes vermeiden: Platzieren Sie den Standventilator nicht auf Kindern oder Erwachsenen, die diese instabilen oder schrägen Flächen. Bedienungsanleitung nicht verstehen, ist es Verwenden Sie den Standventilator nicht in nicht erlaubt, den Standventilator zu betreiben.
Página 15
Verwenden Sie das im Lieferumfang dieses Produktes enthaltene Netzkabel mit keinem anderen Produkt. Die Fernbedienung wird mithilfe einer 1 LRAAA- Batterie betrieben; legen Sie die eine 1 LRAAA- Batterie korrekt mit Minus- und Pluspol in das Batteriefach ein. Die Batteriekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Página 16
Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Handhabung Im Betrieb Schalten Sie den Standventilator unverzüglich aus, wenn Sie Schalten Sie den Standventilator immer aus und trennen Sie ihn Folgendes wahrnehmen: ungewöhnliche Geräusche, eigenartige immer von der Stromversorgung, bevor Sie ihn bewegen. Gerüche, Überhitzung, unbeständige Drehgeschwindigkeit etc. Halten Sie den Ständer des Standventilators im festen Griff, um Lehnen Sie sich während des Betriebes nicht gegen den Umkippen oder Personenschaden zu vermeiden.
Página 17
Lieferumfang Rotorblatthalterung Schutzgitterh- Innensechskan- alterung tschlüssel Lüftereinheit Befestigungsschraube Befestigungsschraube Netzkabel für Standfußmontage für Schutzgitter Motor + Ständer Standfuß Fernbedienung/AAA-Batterie...
Página 18
Produktübersicht Anzeige „Drehgeschwindigkeit“ Taste „Ein- und Ausschalten/Windgesch windigkeitseinstellung“ Zum Einschalten drücken.Während der Standventilator in Betrieb ist drücken Sie diese Taste, um die Drehgeschwindigkeitsstufen des Rotors zu verändern.Die Drehgeschwindigkeit kann durch drücken der Taste zwischen den Stufen 1, 2, 3 und 4 reguliert werden.
Página 19
Montage Auseinanderbauen der Lüftereinheit Montage der Rückseite des Schutzgitters Nehmen Sie die Lüftereinheit heraus Drehen Sie die Vorderseite des Platzieren Sie die Rückseite des Schutzgitters auf den Motor mit der Schutzgitters gegen den Uhrzeigersinn bis es locker ist, wie in Abb. gezeigt.
Página 20
Montage der Vorderseite des Schutzgitters Montage des Standfußes Platzieren Sie die Vorderseite des Schutzgitters auf dem Rahmen der Rückseite des Schutzgitters. Drehen Sie anschließend die Vorderseite des Schutzgitters im Uhrzeigersinn bis es mit den auf der Rückseite des Schutzgitters eingravierten Markierungen übereinstimmt. Entriegeln Verriegeln Setzen Sie die...
Página 21
Ist die Batterieladung zwischen 91%-100%, so leuchtet die Anzeige für 20 Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen. Sekunden grün. * In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Netzanschluss Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden.
Página 22
Verwendung Bildschirm Funktionen Statusanzeige „Wi-Fi“ Anzeige „Ionisierungsstatus“ Die Ionisierungsfunktion kann über die App aktiviert/ deaktiviert werden. Wenn der Standventilator zum ersten Mal eingeschaltet wird, ist die Funktion standardmäßig aktiviert. Anzeige „Drehgeschwindigkeitsstatus“ Ein- und Ausschalten/Windgeschwindigkeitseinstellung Die Drehgeschwindigkeit kann zwischen den Stufen 1, 2, 3 und 4 reguliert werden.
Página 23
Verwendung Fehlerbehebung Wi-Fi zurücksetzen Problem Ursache Lösung Falls sich der Standventilator nicht mit dem Mobiltelefon verbinden kann, drücken Sie die Tasten gleichzeitig für 5 Sekunden. Ein Verwenden Sie eine Die Steckdose wird nicht Piepton zeigt an, dass das Wi-Fi erfolgreich zurückgesetzt wurde. Steckdose, die mit Strom mit Strom versorgt versorgt wird...
Página 24
Instandsetzung und Pflege Reinigung des Standventilators Bauteile, die gereinigt werden können Bauteile, die nicht gereinigt werden können Die folgenden Bauteile können mit sauberem Wasser oder einem verdünnten Wischen Sie die folgenden Bauteile mit einem weichen, trockenen Tuch ab. neutralen Reinigungsmittel und einem weichen Tuch oder Schwamm gereinigt werden.
Página 25
Spezifikationen Smartmi-Standventilator 3 100-240V 1.5m Name Nennspannung Netzkabel ZLBPLDS05ZM 50/60Hz Lithiumionen-Akku Modell Nennfrequenz Akkutyp Standventilator mit Nennkapazität des 2800 mAh (33,6 Wh) Nennleistung Gleichstrommotor Akkus Ca. 5,3 kg 340mm×330mm×960mm ≤60dB(A) Gesamtgewicht Gerätemaße Lautstärke Drahtlose Ca. 3,5 kg Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Eigengewicht Verbindung RF Spezifikationen:...
Página 26
Предупреждение Во избежание удара током, возникновения пожара, причинения вреда жизни, здоровью и иного ущерба использование продукта запрещается в следующих случаях: При расположении продукта в неустойчивом управлению вентилятором взрослых, которые положении или положении, которое создает риск не ознакомились с руководством по его его...
Página 27
Запрещается использовать кабель питания переменного тока от любых других устройств для подключения вентилятора. Перед началом использования продукта внимательно о з н а ко м ьте с ь с с од е р ж а н и е м д а н н о й и н с т р у к ц и и п о использованию, храните...
Página 28
Инструкция по технике безопасности Меры предосторожности Транспортировка В процессе использования В случае возникновения нехарактерных звуков, нехарактерного Перед тем, как переместить прибор, следует остановить работу запаха, признаков нагрева, надлежащего вращения крыльчатки главного устройства и выдернуть штепсель источника питания из и других отклонений в работе продукта следует незамедлительно розетки.
Página 29
Комплектация Фиксатор Фиксатор Шестигранный крыльчатки кожуха гаечный ключ вентилятора Вентиляторный агрегат Болт для Винт для кожуха Кабель питания основания вентилятора Пульт дистанционного управления/ Электродвигатель Основание аккумуляторная батарея No7 + опорная стойка...
Página 30
Индикатор скорости обдува Описание продукта Включение питания/ регулировка режима Нажать один раз, чтобы включить устройство.Когда вентилятор находится во включенном состоянии, можно выполнять переключение скорости обдува.При каждом нажатии происходит переключение скорости обдува последовательно в положение 1, 2, 3 и 4. Нажатие и удерживания в течение 2 секунд приведет...
Página 31
Установка Включение вентиляторного агрегата Установка заднего кожуха вентилятора Извлечь вентиляторный агрегат. Как показано на представленном ниже Задний кожух вентилятора взять меткой вверх и установить на Рис. , в направлении против часовой стрелки повернуть фиксатор до головную часть электродвигателя, затем в направлении против часовой ослабления...
Página 32
Установка защитной решетки вентилятора Установка в основание Решетку вентилятора вставить в рамку заднего кожуха вентилятора и в направлении по часовой стрелке повернуть до совмещения с метками, имеющимися на заднем кожухе. Заблокировано Разблокировано Болт для основания вставить в соответствующее отверстие, расположенное в нижней...
Página 33
питания, при работе вентилятора заряд аккумулятора не расходуется; на страницу настройки подключения. Или выполните поиск «Mi наоборот, выполняется его зарядка до полного уровня заряда. Home / Xiaomi Home» в магазине приложений, чтобы загрузить и установить его. Зарядка Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home, нажмите «+»...
Página 34
Использование Отображение информации на дисплее Знакомство с функционалом Индикатор состояния Wi-Fi Индикатор состояния анионов С помощью приложения АРР можно включать/отключать функцию анионов. При первом включении устройства функция анионов включается по умолчанию. Индикатор состояния вентилятора Включение питания/настройка режима Скорость обдува можно переключать между режимами 1, 2, 3 и...
Página 35
Использование Устранение неисправностей Сброс модуля Wi-Fi Признаки Причина неисправности Способ устранения неисправности Если мобильный телефон не подключается к вентилятору, можно сбросить настройки модуля Wi-Fi. Для этого следует одновременно Отсутствует Использовать другую нажать и удерживать в течение 5 секунд кнопки и , пока...
Página 36
Обслуживание и уход Очистка вентилятора Детали, которые подлежат промывке Детали, которые не подлежат промывке Нижеперечисленные детали можно промывать чистой водой или Ниже перечислены детали, которые можно легко протирать сухой нейтральным моющим средством, используя мягкую ткань или губку. мягкой тканью. Фиксатор крыльчатки Защитная...
Página 37
Основные параметры Название Напольный вентилятор Номинальное 100-240В Кабель питания 1.5м продукта Smartmi 3 напряжение Тип Модель Номинальная Номинальная емкость ZLBPLDS05ZM 50/60Гц аккумуляторной продукта частота аккумуляторной батареи батареи Напольный вентилятор Номинальная Блок литий-ионных Тип изделия 25Вт 2800 мАч (33,6 Втч) постоянного тока мощность...
Página 38
Advertencia Lee este manual detenidamente antes de usar el producto y consérvalo para futuras referencias El uso inadecuado del producto puede ocasionar descargas eléctricas, incendios accidentales, lesiones personales y otros daños. No utilices el producto en una superficie irregular o Los niños no deben jugar con el producto.
Página 39
No utilices el cable de alimentación provisto con ningún otro producto. Este producto contiene baterías que solo pueden ser reemplazadas por personas calificadas. El mando a distancia funciona con 1 batería tipo “AAA”. Inserte 1 batería tipo “AAA” con las polaridades correctas en el compartimento del mando.
Página 40
Instrucciones de seguridad Precauciones Manipulación Detén el ventilador inmediatamente si notas: sonidos anormales, olor Apaga siempre el ventilador y desenchúfalo antes de moverlo. Sostén extraño, temperatura alta, rotación inconsistente, etc. la columna del ventilador firmemente para evitar caídas y lesiones No te apoyes en el ventilador ni lo inclines mientras esté...
Página 41
Комплектация Perilla de las Perilla de la Llave Allen aspas rejilla trasera Ventilador ensamblado Perno de la base Tornillo de la rejilla Cable de alimentación Mando a distancia / Baterías “AAA” Motor + columna Base...
Página 42
Indicador de velocidad Descripción del producto Botón de encendido-apagado / ajustedevelocidad Presiona para encender. Mientras el ventilador está activado, presiona para cambiar la velocidad. Las velocidades cambiarán entre los niveles 1, 2, 3 y 4 con cada pulsación. Mantén pulsado el botón durante 2 segundos paraapagarelventilador.
Página 43
Instalación Desmontaje del conjunto del ventilador Instalación de la rejilla trasera Toma el ventilador ensamblado. Gira la rejilla delantera en sentido antihorario Alinea la rejilla trasera del ventilador con el motor, dejando el en la posición hasta queafloje,comomuestralaFig. debajo.Retiralarejilladelanteradelventilad superior.Aprieta la perilla de la rejilla trasera del ventilador en el sentido de or segúnlasinstruccionesdelaFig.
Página 44
Instalación de la rejilla delantera Instalación de la base Coloca la rejilla delantera en el marco de la rejilla trasera del ventilador, luego gira la rejilla delantera en el sentido de las agujas del reloj para alinearla con las marcas grabadas en la rejilla trasera. Ajustado No ajustado Inserta el perno de la base...
Página 45
Conexión a la fuente de alimentación / carga de la batería Vincular con la app de Mi Home / Xiaomi Home Este producto es compatible con la app de Mi Home / Xiaomi Enchufa el cable de alimentación en el puerto de alimentación en la parte posterior de la base y en una fuente de alimentación para conectar a la...
Página 46
Monitor Características Indicador de estado de Wi-Fi Ionizador La función de ionizador se puede habilitar / deshabilitar a través de la app. La primera vez que se enciende está habilitada. Indicador de estado de la velocidad La velocidad se puede cambiar entre los niveles 1, 2, 3 y 4. Encender - apagar / ajustar la velocidad Los indicadores de estado correspondientes se iluminarán en consecuencia (consulta la tabla a continuación).
Página 47
Solución de problemas Reestablecer Wi-Fi Problema Causa Solución Si el ventilador no se puede conectar a tu dispositivo móvil, presiona los botones simultáneamente durante 5 segundos. Un sonido No se suministra energía Usa un tomacorriente que indicará que el Wi-Fi se ha reestablecido correctamente. por la toma de corriente tenga energía El cable de alimentación...
Página 48
Cuidado y mantenimiento Limpiar el ventilador Componentes que se pueden limpiar Componentes que no se pueden limpiar Los siguientes componentes se pueden limpiar con agua limpia Limpia suavemente las siguientes partes con un paño suave y seco. o detergente neutro diluido con un paño suave o una esponja. Perilla de las aspas Rejilla delantera Aspas...
Página 49
Especificaciones Ventilador de pie 3 Voltaje Cable de Nombre 100-240V 1.5m Smartmi promedio alimentación Frecuencia Modelo ZLBPLDS05ZM 50/60Hz Tipo de batería Paquete de baterías de iones de litio promedio Capacidad Potencia Tipo DC standing fan promedio de las 2800mAh(33.6Wh) promedio baterías Dimensiones Peso bruto...
Página 50
Aviso Ler este manual cuidadosamente antes do uso, e mantê-lo para referência futura O uso inadequado do produto pode provocar choques elétricos, incêndios acidentais, lesões pessoais e outros danos. O produto não deve funcionar numa superfície instável ao uso seguro do equipamento e compreendam os ou irregular onde possa cair.
Página 51
Não introduzir a ficha numa tomada de CA inadequada. Não usar o cabo de alimentação fornecido com outro produto. Este aparelho contém baterias que são trocadas apenas por pessoas capacitadas. O comando funciona com 1 pilha LRAAA; inserir 1 pilha LRAAA com a polaridade correta no compartimento da pilha.
Página 52
Instruções de segurança Cuidados Manuseio Em uso Parar o ventilador de imediato se encontrar um dos seguintes: som Desligar sempre o ventilador e desconectá-lo da tomada antes de o mover. anormal, odor estranho, temperatura alta, rotação inconsistente do Segurar a torre do ventilador com firmeza para evitar quedas e lesões ventilador, etc.
Página 53
Lista da embalagem Regulador das hélices Regulador da tampa Chave Allen do ventilador do ventilador Montagem do ventilador Parafuso da base Parafuso para Cabo de alimentação tampa do ventilador Comando remoto/Pilha AAA Motor + coluna Base...
Página 54
Indicador da velocidade do vento Visão geral do produto Botãodeajustedavelocidadedo vento/potência Premir para ligar.Enquanto o ventilador está ativado, premir para trocar os níveis de velocidade do vento. A velocidade do vento trocará entre os níveis 1, 2, 3 e 4 com cada pressão no botão.
Página 55
Instalação Desmontagem do conjunto do ventilador Instalação da tampa traseira do ventilador Remoçãodoconjuntodoventilador.Rodaragrelhadeventilaçãonosentidoanti- horár Colocar a tampa traseira do ventilador no motor alinhada na posição ioatéestarsolta,comoindicadonaimagem abaixo.Removeragrelhade ventilaçã superior. Apertaroreguladordatampadoventilador nosentidohorárioparaafix onasdireçõesindicadasnaimagemeremover hélices. aratampa traseiradoventiladoraomotor. Montagem do ventilador Instalação das hélices do ventilador Alinhar o orifício central das hélices com o eixo do motor e colocar na posição.
Página 56
Instalação da grelha do ventilador Instalação da base Colocar a grelha do ventilador na estrutura da tampa traseira, depois girar a grelha do ventilador no sentido horário para alinhar às marcações inscritas na tampa traseira. Apara Desapar Inserir o parafuso de base orifício na base.
Página 57
Puerto de alimentación predefinição. Abrir a aplicação Mi Home / Xiaomi Home, tocar em "+" no canto superior direito, e seguir os avisos para adicionar o dispositivo. Состояние индикатора Nota: A versão da aplicação pode ter sido atualizada. Seguir as...
Página 58
Monitor Características Indicadores de estado da Wi-Fi Indicador de estado do ionizador A função do ionizador pode ser ativada/desativada pela aplicação. Quando o ventilador é ligado pela primeira vez, a função será ativada por predefinição. Indicadores de estado da velocidade do vento A velocidade do vento pode ser trocada entre o nível 1, 2, 3, Ligar ou desligar/Ajustar as velocidades do vento e 4.
Página 59
Resolução de problemas Reinício da Wi-Fi Problema Causa Solução Se o ventilador não consegue conectar-se ao telefone, premir simultaneamente durante 5 segundos. Um bipe indica que a Wi-Fi foi A tomada não recebe Usar uma tomada com reiniciada com sucesso. potência potência O cabo de alimentação...
Página 60
Cuidado y mantenimiento Limpeza do ventilador Peças que podem ser limpas As peças não podem ser limpas As seguintes peças podem ser limpas com água limpa ou Limpar suavemente as seguintes peças com um pano suave e seco. detergente neutro diluído com um pano suave ou uma esponja Regulador das hélices do ventilador Grelha de ventilador...
Página 61
Características Cabo de Nome Ventilador de pé Smartmi 3 Tensão nominal 100-240V 1.5m alimentação Frequência Modelo ZLBPLDS05ZM 50/60Hz Tipo de bateria Bateria de ião de lítio nominal Potência Capacidade da Tipo Ventilador de pé de CC 2800mAh(33.6Wh) nominal bateria Dimensões do Peso bruto Aprox.5.3kg 340mm×330mm×960mm...