KEYBOARDS and PEDALS
Your KAWAI ogran has two keyboards. Generally, the melody of
a song is played with the right hand on the upper manual. The
accompaniment or background part is played with the left hand
on the lower manual. The bass part is played with the left foot on
the 13-note pedalboard.
EE
EEE
EE
EEE
WAN
DX500 has two keyboards each consisting of 44 keys.
DX600 has two keyboards each consisting of 49 keys.
CLAVIERS et PEDALIERS
Votre orgue KAWAI a deux claviers. Généralement la mélodie
d'une chanson est jouée avec la main droite sur le clavier infé-
rieur. L'accompagnement est joué sur le clavier du bas avec la
main gauche. La partie basse est jouée avec le pied gauche sur les
13 notes du pédalier.
TASTATUREN u. PEDAL
Ihre KAWAI Orgel hat zwei Manuale.
Normalerweise wird die
Melodie eines Liedes mit der rechten Hand auf dem oberen Ma-
nual, die Begleitung mit links auf dem unteren Manual gespielt.
Die Bass-Stimme spielt man mit dem linken Fuß auf dem 13 tóni-
gen Pedal.
TECLADOS y PEDALIER
Su órgano KAWAI tiene dos teclados.
Generalmente, la melodía de una canción se toca con la mano
derecha en el teclado superior. El acompañamiento o fondo se
toca con la izquierda en el teclado inferior. Los bajos se tocan con
el pie izquierdo en el pedalier (de 13 pedales).
KLAVIEREN en PEDALEN
Uw KAWAI orgel heeft twee klavieren.
Gewoonlijk wordt de melodie met de rechterhand op het boven-
klavier gespeeld.
De begeleiding speelt men met de linkerhand
op het onderklavier.
De bassen worden met de linkervoet ge-
speeld op het 13-tonig baspedaal.
(6
MANUALER og PEDALER
Ditt KAWAI orgel har to manualer (tangent-rekker).
Vanligvis spilles melodistemmen med høyre hand på øvre manual.
Akkompagnementet eller bakgrunnen spilles med venstre hånd på
nedre manual.
Bassen spilles med venstre fot på de 13-toners
bass-pedalene.
: