AUTO ARPEGGIO
With the Kawai Auto Arpeggio, anyone can enjoy sparkling bro-
ken chords rolled up and down the keyboard, adding professional
enhancement to many musical selections.
By pressing lower manual keys with one-finger chords, three-
finger chords or conventional chords, Automatic Arpeggios will be
synchronized with the rhythms.
The MELLOW/BRIGHT
pushbutton controls the timbre of the
sound of the arpeggios. You can control the sound with the slider
controls marked VOLUME and DECAY.
Four arpeggio patterns are available:
RHYTHM:
Each rhythm has a characteristic arpeggio pattern
preset in itself.
UP:
This pattern is independent of rhythms.
UP & DOWN:
This pattern is independent of rhythms.
MULTIPLE:
This
provides
a strumming-broken
chord-like
effect.
BEAT:
Press down
the BEAT
button.
The arpeggio
speed will double.
BRIGHT
VOLUME
DECAY
PHYTHM f —
— — VARIATION ——
HN.
IT:
UP
UP&DOWN
MULTIPLE
BEAT
Auto Arpeggio
ARPEGES AUTOMATIQUES
Avec les Arpéges Automatiques KAWAI, n'importe qui peut joue
des accords décomposés en descendant ou remontant le clavier,
rehaussant ainsi l'interprétation de n'importe quel morceau.
En appuyant sur les touches du clavier inférieur avec un seul doigt,
trois doigts, ou en accord conventionnel, les arpéges sont auto-
matiquement synchronisés avec le rythme.
Le bouton marqué MELLOW/BRIGHT contróle le timbre des arpé-
ges. Vous pouvez en contróler l'importance avec les contróles
VOLUME et DECAY.
4 arpéges sont possibles:
RHYTHM:
Chaque rythme a un arpége qui lui est propre.
UP:
Cette possibilité est indépendante du rythme.
UP & DOWN:
Cette possibilité est indépendante du rythme.
MULTIPLE:
Cet effet vous donne l'impression d'un accord
hachuré.
BEAT:
Appuyez sur le bouton BEAT. L'arpége double de
vitesse.
AUTO ARPEGGIO
Mit dem Kawai Auto Arpeggio kann ein jeder auf- und abgleiten-
de Akkorde spielen, die dem Orgelspiel den Touch des Kónners
geben.
Ob Sie mit Einfingerautomatik, Dreifingerakkord oder den konven-
tionellen
Begleitakkorden
spielen, das automatische
Arpeggio
wird mit dem Rhythmus synchronisiert sein.
Der Knopf MELLOW/BRIGHT
bestimmt den Klang des Arpeg-
gios.
Sie kónnen
den Klang auch
durch die Schieberegler
VOLUMEN und DECAY einstellen.
Vier Arpeggio-Läufe:
RHYTHM:
Jeder Rhythmus hat einen eigenen vorprogram-
mierten Arpeggioverlauf.
UP:
Dieser Lauf ist unabhángig vom Rhythmus.
UP & DOWN:
Dieser Lauf ist unabhängig vom Rhythmus.
MULTIPLE:
Bewirkt
einen
klimpernden
akkordähnlichen
Effekt.
BEAT:
Drücken Sie den BEAT Knopf. Die Ablaufgesch-
windigkeit des Arpeggios wird sich verdoppeln.
Con el Auto Arpegio Kawai cualquiera puede disfrutar de brillantes
y quebrados acordes que correran a través del teclado y añadirán
caracter profesional a muchas selecciones musicales.
Pulsando en el teclado inferior teclas de acordes de uno o tres
dedos o convencionales, los arpegios automáticos se sincronizarán
con los ritmos.
El botón MELLOW/BRIGHT (suave/brillante) controla el timbre del
sonido de los arpegios.
Puede controlar el sonido con los con-
troles deslizables marcados VOLUME y DECAY (disminución).
El organo dispone de cuatro patrones de arpegio:
RITMO:
Cada ritmo tiene un patrón de arpegio caracterís-
tico.
å
UP:
Este patrón es independiente de los ritmos.
UP & DOWN:
Este patrón es independiente de los ritmos.
MULTIPLE:
Este proveer un efecto como strumming-broken
chord.
BEAT:
Presione el botón BEAT (golpe). La velocidad del
arpegio se doblará.
AUTO ARPEGGIO
Een toegevoegde
sprankelende
automatische
begeleiding
in
„gebroken" akkoorden. Voor beginners en gevorderden.
Zowel bij gebruik van de automatische begeleiding EDB IIl of
zonder. Het Arpeggio systeem past zich automatisch aan bij het
door u gekozen ritme.
MELLOW
(mild) en BRIGHT (helder) bepalen de klank van het
Arpeggio.
Het geluid is verder te bepalen met VOLUME
en
DECAY (Uitsterftijd).
Vier verschillende Arpeggio's:
RHYTHM:
Elk ritme heeft z'n eigen ingebouwde Arpeggio.
UP:
Onafhankelijk van het ritme. Het muziek thema
loopt omhoog.
UP & DOWN:
Onafhankelijk van het ritme.
Het thema loopt
omhoog en weer terug.
MULTIPLE:
Thema's in ,,gebroken" akkoorden.
BEAT:
Bij het indrukken van de knop BEAT verdubbelt
het tempo van de Arpeggio.
AUTO ARPEGGO
Med KAWAIs Auto Arpeggio kan alle nyte de glitrende, brutte
akkordene som ruller opp og ned på klaviaturet, og tilfører et
profesjonelt snitt til mange musikk-stykker.
Ved à trykke ned nedre manuals tangenter med en-finger akkord,
tre-finger akkord eller en vilken som helst annen akkord vil auto-
matisk arpeggio bli synkronisert med rytmen.
MELLOW/BRIGHT-knappen
kontrollerer klangfargen på arpeg-
gio. Du kan også påvirke klangen med skyvehendler merket
VOLUME og DECAY.
Det finnes fire forskjellige Arpeggio-mønstre:
RYTME:
Hver rytme har et mønster festet i seg selv.
OPP:
Dette mgnster er uavhengig av rytmen.
NED:
Dette mønster er uavhengig av rytmen.
FLERKLANG:
Denne knappen gir en akkordliknende harpeef-
fekt.
BEAT:
Hvis du trykker ned knappen merket BEAT vil
arpeggio-hastigheten fordobles.