Denon PMA-720 Instrucciones De Operación página 11

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

@
LOUDNESS
(Commutateur
de compensation
phy-
siologique)
Lorsque le volume sonore est faible, l'oreille humaine a du
mal & percevoir des notes basses et hautes. La touche de
compensation
physiologique permet de corriger cela par
simple contact. Amener
la touche sur ON
(=)
lors de
I'écoute d'une musique
a niveau
sonore
bas. Les notes
basses et hautes seront corrigées de maniére a donner un
son naturel.
@
PHONO (Sélecteur de cellule)
Ce sélecteur se régle selon le type de cellule de tourne-
disque utilisé.
e MC (-m)
: Utilisé
pour
les cellules
MC
(a bobine
mobile) avec
une puissance de sortie in-
férieure a 0,5 mV.
@ MM
( st) : Utilisé
pour
les cellules
MM
(a aimant
mobile) avec une puissance de sortie égale
ou supérieure
a 2 mV.
®
BALANCE
(Réglage de |'équilibrage)
Ce bouton sert 4 régler la distribution du volume sonore
entre les canaux droit et gauche. S'il est réglé au centre,
'amplitude
de
l'amplificateur
est
la méme
aux
deux
canaux.
S'il semble y avoir une différence de sortie des
deux canaux
pour une cellule, effectuer {'ajustement en
tournant le bouton vers la droite ou vers la gauche. Si le
volume du canal de droite est trop bas, tourner le bouton
vers la droite ( ~ ). Si celui de gauche est trop bas, tourner
le bouton vers la gauche ( () ). Cela établira I'équilibrage
des canaux droit et gauche.
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION
PREPARATION
1. CONTROLE
DES CONNEXIONS
e
S'assurer que toutes les connexions sont correctes en se
référant au panneau
arriére. (Fig. 2~3)
e
Vérifier les polarités (positive et négative) des connexions,
effet directif de la séparation stéréo (cordon droit a borne
de canal droit, cordon gauche a borne de canal gauche).
e
Vérifier l'effet directif de la connexion du cordon a broches.
2. REGLAGE
DES COMMANDES
e
Tourner
la commande
de volume
sonore
dans
le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'a "0".
e
Régler !a commande
rotative a "flat".
e
Régler la touche
LOUDNESS
a "OFF".
Ces réglages terminés, mettre l'appareil sous tension, l'amplifi-
cateur
passant au mode
prét a fonctionner quelques secondes
(aprés l'éclairage du témoin d'alimentation (PMA-720 seulement).
LECTURE D'UN DISQUE
1. Régler
a commande
INPUT SELECTOR
a "PHONO".
2. Mettre le tourne-disque
en marche
et lire un disque.
3. Régler les commandes de volume sonore et de tonalité pour
obtenir le volume
et la qualité sonores
adéquats.
LECTURE
D'UN LECTEUR
CD (1)
1. Régler la commande
INPUT SELECTOR
a "CD".
Mettre le lecteur CD en marche.
Régler les commandes de volume sonore et
de tonalité pour
obtenir le volume et la qualité sonores
adéquats.
RECEPTION
DE PROGRAMMES
RADIO
1. Régler la commande
INPUT SELECTOR
a "TUNER".
2. Régler le tuner pour la réception d'un programme
radio.
3. Régler les commandes de volume sonore et de tonalité pour
obtenir le volume
et la qualité sonores
adéquats.
oN
LECTURE
D'UN LECTEUR
CD (2)
1. Régler ta touche SOURCE
DIRECT a "CD DIRECT".
2. Mettre le lecteur CD en marche.
3. Régler les commandes de volume sonore et de tonalité pour
obtenir le volume
et la qualité sonores
adéquats.
CONNEXIONS
D'UN
APPAREIL
AUDIO
AUX
BORNES
AUX-1,
AUX-2
1. Régler
la commande
"INPUT
SELECTOR"
a "AUX-1"
ou
"BUX-2"".
2. Mettre l'appareil audio en marche.
3. Régler les commandes de volume sonore et de tonalité pour
obtenir le volume
et la qualité sonores
adéquats.
LECTURE
AVEC
UN MAGNETOPHONE
Régler
la commande
MONITOR/COPY
a "TAPE-1
/ 12"
ou
"TAPE-2 / 21"
pour lta lecture.
ENREGISTREMENT
SUR UN MAGNETOPHONE
Pour
l'enregistrement
d'une
source
musicale,
tourne-disque,
tuner ou lecteur CD, la source peut 6tre sélectionnée au moyen de
la commande
INPUT
SELECTOR.
Quand
fa commande
MONITOR/COPY
est sur
"SOURCE",
le
signal de source de programme est également amené aux bornes
TAPE REC. Les signaux de la source sont directement enregistrés
sur le magnétophone,
indépendamment du réglage de la com-
mande
de volume
de l'amplificateur.
Ne pas tourner !a commande
MONITOR/COPY
durant I'enregis-
trement.
e
COPIE D'UNE CASSETTE
A UNE AUTRE
Pour effectuer une copie a partir du lecteur de cassette 1 a 2,
placez le commutateur
MONITOR/COPY
sur TAPE
1>2.
Pour effectuer une copie a partir du Jecteur de cassette 2 a 1,
placez le commutateur
MONITOR/COPY
sur Tape 2>1.
|| n'est pas possible d'écouter un autre programme source
dans les enceintes lorsque la cassette est en cours de copie.
eHContrdle de l'enregistrement
Un enregistrement en cours peut étre contrdlé si un magné-
tophone 4a trois tétes individuelles
d'enregistrement
et de
lecture
est utilisé.
Régler
le bouton
MONITOR/COPY
sur
Tape-1 ou Tape-2 selon le magnétophone
utilisé pous l'enre-
gistrement.
Utiliser le commutateur
TAPE
MONITOR
pour
connecter le monitor d'enregistrement et la source de prog-
ramme. Un magnétophone a téte ordinaire pour l'enregistre-
ment et la lecture ne peut pas servir au contrdle de l'enregis-
trement.
e
Lorsque
les séries
de bornes
A et B sont
utilisées
séparément,
les haut-parleurs
a connecter
devrdent
avoir une impédance de 4 (PMA-720) ou 6 (PMA-520) a
16 ohms.
e
Lorsque les deux séries (A + B) sont utilisées en mime
temps,
|'utilisation
de haut-parleurs
en dehors
ce
la
gamme
de 8 (PMA-720) ou 12 (PMA-520) 4 16 ofms
provoquera
un mauvais fonctionnement. Ce qu'il faut
éviter.
Impédance
des haut-parleurs
|
PRECAUTION
Circuit de protection
Cet appareil est pourvu d'un circuit de protection gran de
vitesse, qui protége les circuits internes des dommages
provoqués
par les courants électriques importants cimcu-
lant
quand
les
prises
des
haut-parleurs
ne
sont pas
correstement
connectées
ou en cas de court-circuit.
Ce circuit de protection coupe la puissance passant a ux
haut-parleurs. Dans ce cas, couper l'alimentation de lap-
pareil, et vérifier
la connexion
des
haut-parleurs.
Puls
remettre |'appareil sous tension. II refonctionnera correc te-
ment aprés une mise en sourdine de quelques secomes.
44
loading

Este manual también es adecuado para:

Pma-520