Lanaform S1 Manual página 26

Ocultar thumbs Ver también para S1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
HU
EN FR NL DE ES IT PL CS SK
oktatásban részesültek a készülék biztonságos
használatával kapcsolatban, és megértették az
esetleges veszélyeket. Gyermekek nem játszhat-
nak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül
nem tisztíthatják, és nem végezhetnek karban-
tartást a készüléken. ∙ Ne használjon a LANA-
FORM által nem ajánlott, illetve a készülékhez
nem mellékelt tartozékot. ∙ Ha a tápvezeték sé-
rült, a forgalmazónál vagy annak ügyfélszolgá-
latánál kapható különleges vagy hasonló táp-
vezetékkel kell helyettesíteni. ∙ Tilos a készülék
használata, ha a tápcsatlakozó sérült, ha nem
működik helyesen, ha leesett a földre, vagy ha
vízbe esett. Ilyen esetben vizsgáltassa és javít-
tassa meg a készüléket a forgalmazóval vagy
annak ügyfélszolgálatával. ∙ A készüléket ne
hordozza a tápvezetéknél fogva, valamint ne
használja a tápvezetéket fogantyúként. ∙ Hasz-
nálat után vagy tisztítás előtt mindig húzza ki
a készüléket a hálózati aljzatból. ∙ Ha a készü-
lék vízbe esik, azonnal húzza ki a tápkábelt a
hálózati aljzatból, mielőtt magához a készü-
lékhez hozzányúlna. ∙ Az elektronikus készülé-
keket soha nem szabad felügyelet nélkül a há-
lózathoz csatlakoztatva hagyni. Ha a készülék
használaton kívül van, mindig húzza ki a há-
lózati aljzatból. ∙ A melegítő matracvédőt ki-
zárólag a mellékelt tápcsatlakozóval használ-
ja. ∙ Ne hajtsa össze az elektromos vezetéket, és
ne használja a melegítő matracvédőt gyűrött,
összecsavart vagy összehajtott állapotban. ∙
Tilos a készüléket olyan helyiségben használ-
ni, ahol aeroszolos termékek vannak haszná-
latban, vagy ahol az oxigén ellátása szabályo-
zott. ∙ A készülék áramtalanításához állítsa a
gombot „Off" (kikapcsolt) állásba, majd húzza
26
E-IM-HeatingBlanketS1-005.indd 26
E-IM-HeatingBlanketS1-005.indd 26
SL HR BG SV
ki a tápcsatlakozót. ∙ Ne használjon biztosító tűt,
ne kaparja a melegítő matracvédőt éles tárgy-
gyal, és ne ütögesse tompa tárggyal. A készü-
léket ne rögzítse tűkkel és más fémtárgyakkal.
Ügyeljen arra, hogy a készülék egyetlen nyílá-
sába se essen semmilyen tárgy, és abba ne he-
lyezzen be semmit. ∙ A melegítő matracvédőt ne
tegye ki közvetlen napsugárzásnak és ne vasal-
ja ki. így elkerülheti az áramkör szigetelésének
károsítását. ∙ A készülék nem alkalmas kórházi
környezetben való használatra; kizárólag ottho-
ni használatra szolgál. ∙ A melegítő matracvédőt
ne használja más melegítő készülékekkel, vala-
mint más készülékek (pl. vízmelegítő, melegítő
fedő, stb.) melegítésére. ∙ Ha aggódik egészsége
miatt, a készülék használata előtt kérje ki orvo-
sa véleményét. ∙ Ha a készülék használata köz-
ben bármilyen fájdalmat érez, azonnal hagy-
ja abba a használatát, majd keresse fel orvosát.
∙ Tilos a készülék használata duzzadt, gyulladt,
irritált, valamint kiütéses testrészhez érintkez-
ve. ∙ A távirányító mindig legyen a keze ügyé-
ben; a kapcsoló ne legyen rejtve a párna vagy
más tárgy alatt. ∙ A melegítő matracvédőt ne
mossa túl gyakran, hogy ne tegye túlzott igény-
bevételnek. A melegítő matracvédőt használata
során legfeljebb öt alkalommal lehet mosógép-
ben mosni. ∙ Ne használja a készüléket nedves
állapotban, és ne helyezze áram alá szárítás
céljából. ∙ Ha huzamosabb ideig tárolja a me-
legítő matracvédőt, mindenképpen száraz he-
lyen tárolja. Újbóli használat előtt ellenőrizze
alaposan az állapotát. Ha a tápvezeték sérült-
nek látszik, ne helyezze üzembe a készüléket,
majd értesítse a forgalmazót vagy annak ügy-
félszolgálatát. ∙ A készüléket nem használhatják
03-04-23 10:36:02
03-04-23 10:36:02
loading