Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lanaform Magic Set

  • Página 3 Lanaform® is committed to enabling you to benefit from the latest progress in comfort and body care. Using the “MAGIC SET” you can easily benefit from manicure and pedicure care at home. All the tools you require to model, file, smooth and dry your nails are contained in the package, as well as special tools for removing rough skin and pushing back cuticles.
  • Página 4: Main Elements

    • Do not use the appliance on skin suffering from rashes, warts, beauty spots or varicose veins. • Use of the “MAGIC SET” must be comfortable and pain-free. If you feel any irritation of the nails or of the skin, or if you feel any pain in your hand while using the appliance, stop using it temporarily.
  • Página 5: Environmental Protection

    3. If you need to dispose of the complete appliance, it is imperative to remove the installed batteries. 4. The batteries must be completely empty before being removed. To empty them operate the appliance until the motor runs down. Magic Set...
  • Página 6 The LANAFORM® guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM® product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of unauthorized accessories, changes made to the product or any other circumstance, of whatever sort, that is outside LANAFORM®’s control.
  • Página 7: Set De Manucure Pedicure Avec Seche Ongles

    Avec le «MAGIC SET», vous pouvez facilement vous offrir des soins de manucure et de pédicure tout en restant à la maison. Tous les outils dont vous avez besoin pour modeler, limer, lisser et sécher vos ongles sont à votre disposition, plus des outils spéciaux pour enlever la peau rugueuse et repousser les cuticules.
  • Página 8: Elements Principaux

    • N’appliquez pas l’appareil sur des éruptions cutanées, des verrues, des grains de beauté ou des varices. • L’ e mploi du «MAGIC SET» doit être aisé et indolore. Si vous ressentez une quelconque irritation des ongles ou de la peau ou une gêne dans la main en utilisant ce produit, cessez temporairement de l’...
  • Página 9 3. Poser la main sur le sèche-ongles et l’avancer jusqu’à ce que le bout des doigts disparaissent. 4. Mettre l’appareil en marche en appuyant sur le commutateur Marche/arrêt. Ne pas bouger les doigts pendant le séchage. Retirer ensuite la main de l’appareil. Magic Set...
  • Página 10: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’ e xception des précisions ci-dessous.
  • Página 11 MAGIC SET INLEIDING Lanaform® maakt er een erezaak van u kennis te laten maken van de recentste vorderingen op het gebied van comfort en lichaamsverzorging. De «MAGIC SET» maakt het u gemakkelijk om van een manicure- en pedicureverzorging te genieten terwijl u gezellig thuis blijft.
  • Página 12: Belangrijkste Onderdelen

    • Gebruik de «MAGIC SET» nooit op een geïrriteerde, door de zon verbrande of gekloven huid, of op een zone die een of ander dermatologisch probleem heeft. • Gebruik het toestel niet bij huiduitslag, wratten, moedervlekken of spataders. • Het gebruik van de «MAGIC SET» moet gemakkelijk en pijnloos zijn. Als u een bepaalde irritatie van nagels of van de huid voelt of hinder in de hand bij gebruik van dit product, stop dan een tijdje het gebruik ervan.
  • Página 13: Milieubescherming

    3. Vooraleer het toestel te verschroten aan het einde van zijn nuttige levensduur, moeten de batterijen die het bevat, verplicht eruit gehaald worden. 4. De batterijen moeten volledig leeg zijn vooraleer ze uit het toestel te halen. Laat daartoe het toestel werken totdat de motor stilvalt. Magic Set...
  • Página 14: Beperkte Garantie

    LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
  • Página 15: Introduccion

    Para Lanaform® es una cuestión de honor hacer que usted se beneficie de los últimos adelantos en materia de confort y de cuidados corporales. Con el «MAGIC SET», usted puede fácilmente ofrecerse los cuidados de una manicura y de una pedicura sin tener que salir de la casa.
  • Página 16: Características Del Magic Set

    • No aplique el aparato sobre erupciones cutáneas, verrugas, lunares ni várices. • El empleo del «MAGIC SET» debe ser fácil e indoloro. Si siente cualquier irritación de las uñas o de la piel, o bien una molestia en la mano al utilizar este producto, detenga su empleo temporalmente. Si se produce una reacción más violenta, consulte un médico.
  • Página 17: Modo De Empleo

    A continuación, retirar la mano del aparato. PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE 1. Aflojar el tornillo que se encuentra en el fondo del aparato y abrirlo. 2. Abrir la caja y retirar las pilas, a fin de eliminarlas correctamente. Magic Set...
  • Página 18: Consejos Sobre Eliminación De Residuos

    La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra...
  • Página 19 Lanaform® möchte Sie in den Genuß der neuesten Fortschritte bei Wellness- und Körperpflegeprodukten gelangen lassen. Mit dem «MAGIC SET» können Sie die Hand- und Fußpflege leicht selbst zu Hause machen. Das Set enthält alle Geräte, die Sie zum Modellieren, Feilen, Polieren und Trocknen Ihrer Nägel brauchen, sowie zusätzlich Spezialwerkzeug zum Entfernen von rauher Haut und zum Zurückschieben der Nagelhaut.
  • Página 20: Laden Des Gerätes

    • Wenn bei Ihnen manchmal allergische Reaktionen auftreten, sollten Sie sich an einen Arzt wenden, ehe Sie das Gerät benutzen. • Benuzen Sie das «MAGIC SET» nicht auf gereizter, von der Sonne verbrannter oder rissiger Haut oder auf einem Hautbereich mit irgendeinem Hautproblem.
  • Página 21 3. Die Hand auf den Nageltrockner legen und vorschieben, bis die Nägel nicht mehr zu sehen sind. 4. Das Gerät einschalten durch Drücken des Ein/Aus-Schalters. Während des Trocknens die Finger nicht bewegen. Die Hand aus dem Gerät ziehen. Magic Set...
  • Página 22: Beschränkte Garantie

    BENUTZEN, um das Gerät zu säubern. BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder...
  • Página 23 INTRODUZIONE Lanaform® si fa un punto d’ o nore nel farvi approfittare dei più recenti progressi in materia di confort e di cure del corpo. Con il «MAGIC SET», potete facilmente offrirvi delle cure di manicure e di pedicure senza uscire di casa. Esso mette a vostra disposizione tutti gli utensili necessari per modellare, limare, lisciare e asciugare le vostre unghie, oltre a speciali utensili per togliere la pelle morta e sollevare le cuticole.
  • Página 24: Carica Dell'apparecchio

    • Non applicare l’apparecchio su eruzioni cutanee, verruche, nei o varici. • L’uso di «MAGIC SET» deve essere comodo e indolore. In presenza di qualsiasi irritazione alle unghie o alla pelle o di fastidio alla mano durante l’uso di questo prodotto, sospenderne temporaneamente l’uso. Se si scatena una reazione violenta, consultare il medico.
  • Página 25: Il Set Manicure/Pedicure Con 7 Accessori Intercambiabili

    2. Aprire il contenitore ed estrarre le batterie per smaltirle in modo corretto. 3. In caso di smaltimento dell’intero apparecchio, estrarre sempre le batterie interne. 4. Le batterie devono essere completamente scariche prima di essere estratte. A questo scopo, fate funzionate l’apparecchio finché il motore non si spegne. Magic Set...
  • Página 26: Garanzia Limitata

    GARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche.
  • Página 27 MAGIC SET Magic Set...
  • Página 28 100-240V ~ 50/60Hz...
  • Página 29 Magic Set...
  • Página 31 все, что Вам нужно: инструмент для придания красивой формы, обработки, глянцевания, просушки ногтей; а также для удаления отмершей кожи и кутикул. С набором MAGIC SET , Ваши руки станут еще красивее и привлекательнее, кожа на них приобретет мягкость и упругость.
  • Página 32: Зарядка Прибора

    • Не воздействуйте с помощью прибора на участки кожи, покрытые сыпью, бородавками, родинками, на участки, под которыми проходят пораженные варикозом вены. • Применение MAGIC SET не должно вызывать боли или неприятных ощущений, если Вы почувствовали неприятные симптомы, появилось раздражение на коже, немедленно прекратите сеансы и обратитесь к врачу.
  • Página 33: Замена Батареек

    2. Снимите крышку отсека питания и удалите батарейки. 3. Если вы куда-либо переносите прибор в полном комплекте, батарейки должны быть вытащены. 4. Батарейки, которые нуждаются в замене, должны полностью исчерпать свой запас. Для этого пусть прибор работает до полной остановки. Magic Set...
  • Página 34 его продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара. Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи, когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего, неправильного или несоответствующего использования, аварии, применения...
  • Página 35 Tvrtka Lanaform® predano radi kako bismo vam ponudili najnovija postignuća na području udobnosti i njege tijela. S uređajem „MAGIC SET“ možete jednostavno uživati u dobrobitima manikure i pedikure kod kuće. Na raspolaganju vam je sav pribor potreban za oblikovanje, rašpanje, poliranje i sušenje vaših noktiju, uz dodatan specijalni pribor za uklanjanje tvrde kože i potiskivanje kožice.
  • Página 36: Glavni Dijelovi

    • „MAGIC SET“ ne upotrebljavajte na iritiranoj koži, koži s opeklinama od sunca ili s ogrebotinama, te ne dodirujte dijelove na kojima postoji bilo kakav dermatološki problem. • Uređaj ne upotrebljavajte na dijelovima kože s upalnim procesima, bradavicama, madežima ili proširenim venama.
  • Página 37: Upute Za Upotrebu

    2. Otvorite odjeljak i uklonite baterije da biste ih ispravno zbrinuli. 3. Da biste ispravno odložili uređaj u smeće, obavezno iz njega izvadite baterije. 4. Baterije moraju biti sasvim prazne prije vađenja. Da biste ih ispraznili, ostavite uređaj da radi dok se motor sam ne zaustavi. Magic Set...
  • Página 38 Po prijemu, tvrtka LANAFORM® će, ovisno o Vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj i vratiti ga. Jamstvo se ostvaruje putem servisnog centra tvrtke LANAFORM®. Bilo kakva radnja održavanja ovog proizvoda povjerena nekoj drugoj osobi...
  • Página 39 APARAT ZA MANIKURO IN PEDIKURO Z VGRAJENIM SUŠILCEM NOHTOV UVOD Podjetje Lanaform® se zavzema, da imate vi čim več koristi od zadnjih napredkov v udobnosti in skrbi za telo. Z uporabo “MAGIC SET-a” lahko doma enostavno koristite nego manikire in pedikure. Vsa oprema, ki jo potrebujete za oblikovanje, piljenje, glajenje in sušenje vaših nohtov, se nahaja v paketu, kakor tudi posebna oprema za odstranjevanje trde koţe in...
  • Página 40 • Uporaba “MAGIC SET-a” mora biti udobna in brez bolečin. Če med uporabo naprave začutite draţenje nohtov ali koţe ali, če čutite bolečino v vaši roki, za nekaj časa prenehajte z uporabo. Če imate močnejšo reakcijo, se posvetujte z zdravnikom.
  • Página 41: Zaščita Okolja

    2. Odprite predal in odstranite baterije za pravilno odstranitev. 3. Če morate odstraniti celotno napravo, morate najprej odstraniti vstavljene baterije. 4. Baterije morajo biti popolnoma izpraznjene, preden so odstranjene. Da bi jih izpraznili, upravljajte napravo dokler se motorček ne ugasne. Magic Set...
  • Página 42 OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov. Garancija LANAFORM® ne krije škode, ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega garancija za ta LANAFORM®-ov izdelek ne krije škode, ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne uporabe, nezgode,...
  • Página 43 Megtisztelő számunkra hogy Ön számára is biztosíthatjuk a Lanaform® legmodernebb technológiával készült kényelmi és testápolási termékeit. A «MAGIC SET» használatával saját otthonában végezheti el a martnikűr és pedikűr ápolást. Készletünk minden eszközt tartalmaz, mely a körmök alakításához, reszeléséhez, lakkozásához és szárításához szükséges, továbbá olyan speciális eszközöket is, melyekkel a eltávolítható...
  • Página 44: A Készülék Töltése

    • Ne használja a készüléket kiütéses, szemölcsös, anyajegyes, vagy visszeres bőrfelületen. • A «MAGIC SET» használata mindig legyen könnyed és fájdalommentes. Ha bőrén, vagy körmén irritációt tapasztal, vagy tenyerén kellemetlen érzés keletkezik a termék használata közben, egy időre szakítsa meg a használatot. Ha Ön túl hevesen reagál a termékre, forduljon orvosához.
  • Página 45 2. Csatlakoztassa a tápegységet a fali aljzathoz. 3. Helyezze be kezét a körömszárítóba és tolja előre, amíg ujjai hegyét el nem fedi. 4. A be/ki kapcsoló megnyomásával indítsa el a készüléket. Szárítás közben ne mozgassa ujjait. Végül vegye ki kezét a szárítóból. Magic Set...
  • Página 46: Karbantartás

    4. TILOS a súrolószerek, kefék, illóolajok, benzinek és üveg-, bútorápoló szerek, hígítók, vagy víz használata a készülék használata során. KORLÁTOLT GARANCIA A LANAFORM® garantálja, hogy a terméknek nincs semmiféle gyártási- és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig, az alábbi esetek kivételével. A LANAFORM® garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra. Ezenkívül, e LANAFORM®...
  • Página 47 MAGIC SET Magic Set...
  • Página 48 60/50 240-100...
  • Página 49 Magic Set...
  • Página 51 ΕΙΣΑΓ ΓΗ Είναι ζήτη α τι ή για τη Lanaform® να σα προσφέρει την τελευταία λέξη των εξελίξεων στον το έα τη σω ατική άνεση και φροντίδα . Με το «MAGIC SET», πορείτε εύκολα να απολαύσετε περιποίηση ανικιούρ και πεντικιούρ ενώ...
  • Página 52 • Εάν παρουσιάζετε σποραδικά αλλεργικές αντιδράσεις συμβουλευτείτε ένα γιατρό πριν χρησιμοποιήσετε το παρόν προϊόν. • Μη χρησιμοποιείτε το «MAGIC SET» σε ερεθισμένο, καμένο από τον ήλιο ή σκασμένο δέρμα, ή σε περιοχή με δερματολογικό πρόβλημα. • Μην εφαρμόζετε τη συσκευή σε δερματικά εξανθήματα, σε μυρμηγκιές, σε ελιές ή σε κιρσούς.
  • Página 53: Ο Ηγιεσ Χρησησ

    3. Βάλτε το χέρι στο στεγνωτήρα νυχιών έως ότου εξαφανιστεί η άκρη των δαχτύλων. 4. Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία πατώντας τους διακόπτες Άναμμα/Σβήσιμο. Μην κουνάτε τα δάχτυλα κατά το στέγνωμα. Στη συνέχεια, βγάλτε το χέρι από τη συσκευή. Magic Set...
  • Página 54: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    γυαλιού ή των επίπλων, διαλυτικών για βαφές ή νερού για το καθάρισμα της συσκευής μασάζ. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η LANAFORM® εγγυάται ότι αυτή η συσκευή δεν έχει κανένα ελάττωμα υλικού ή κατασκευής για χρονικό διάστημα δύο ετών από την η ερο ηνία αγορά τη , εκτό από τι παρακάτω περιπτώσει .
  • Página 55 SADA NA MANIKÚRU A PEDIKÚRU SE SUŠIČKOU NEHTŮ ÚVOD Cílem výrobků značky Lanaform® je umoţnit vám plně vyuţít moţnosti, které jsou dnes dostupné v oblasti péče o tělo. Díky výrobku „MAGIC SET“ máte moţnost věnovat svým rukám a nohám profesionální péči v pohodlí domova. Balení...
  • Página 56 • Nepouţívejte tento přístroj na pokoţku zasaţenou vyráţkou, v místech s bradavicemi, mateřskými znaménky a křečovými ţilami. • Pouţití výrobku „MAGIC SET“ musí být příjemné a nebolestivé. Pokud během jeho pouţívání pozorujete jakékoli podráţdění v oblasti nehtů či na kůţi, anebo pociťujete bolest v ruce, přestaňte přístroj na chvíli pouţívat. Pokud je reakce na jeho pouţití...
  • Página 57 2. Otevřete přihrádku s bateriemi, vyjměte je a zlikvidujte předepsaným způsobem. 3. Pokud hodláte zlikvidovat celé zařízení, musíte nejprve vyjmout instalované baterie. 4. Před vyjmutím z přístroje musí být baterie zcela vybité. Aby se baterie zcela vybily, nechte zařízení zapnuté tak dlouho, dokud se motor sám nevypne. Magic Set...
  • Página 58: Omezená Záruka

    či nábytek, ředidlo pro nátěrové hmoty a vodu. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specifikací. Záruka společnosti LANAFORM® se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku. Mimo jiné...
  • Página 59 Magic Set...
  • Página 61 Magic Set...

Tabla de contenido