HP Neverstop Laser MFP 1200 Serie Guía De Referencia
HP Neverstop Laser MFP 1200 Serie Guía De Referencia

HP Neverstop Laser MFP 1200 Serie Guía De Referencia

Ocultar thumbs Ver también para Neverstop Laser MFP 1200 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Reference Guide
HP Neverstop Laser MFP
1200 series
Guide de référence
[FR]
Guía de referencia
[ES]
Viiteopas
[FI]
Guia de Referência
[PT]
Referenzhandbuch
[DE]
Guia de referència
[CA]
Naslaggids
[NL]
Referenshandbok
[SV]
Guida di riferimento
[IT]
Referencevejledning
[DA]
Referanseveiledning
[NO]
loading

Resumen de contenidos para HP Neverstop Laser MFP 1200 Serie

  • Página 1 Reference Guide HP Neverstop Laser MFP 1200 series Guide de référence Referenzhandbuch Guida di riferimento [FR] [DE] [IT] Guía de referencia Guia de referència Referencevejledning [ES] [CA] [DA] Viiteopas Naslaggids Referanseveiledning [FI] [NL] [NO] Guia de Referência Referenshandbok [PT] [SV]...
  • Página 2 Toner Reload Kit error replacement required For more information about solving common printer problems, download the User Guide from www.hp.com/support/Neverstop1200. To resolve wireless connectivity problems, see “Troubleshoot wireless setup” on page 2. The information contained herein is subject to change without notice.
  • Página 3 Check toner level When the toner in the printer runs low, you will need one or two HP Toner Reload Kits to add toner. You can purchase original HP Toner Reload Kits from www.hp.com/buy/supplies or your local HP reseller. Check the toner level indicator on the front of the printer to determine when to add toner.
  • Página 4 4. Restart the printer and the router and then continue software installation. 5. Uninstall and reinstall the HP printer software. 6. Use Wi-Fi Protected Setup (WPS) if your router supports it. See “Set up a wireless connection using Wi-Fi Protected Setup (WPS)” on page 3.
  • Página 5 3 seconds to print a Configuration Report. The Wi-Fi Direct information is shown on the Network Summary page. To learn more, visit www.hp.com/go/wifidirectprinting. Configure the input tray for different paper sizes NOTE: This section is applicable only to printer models that support Legal and Oficio paper sizes.
  • Página 6 Pour obtenir davantage d'informations sur la résolution des problèmes courants de l'imprimante, téléchargez le Guide d'utilisation sur le site www.hp.com/support/Neverstop1200. Pour résoudre les problèmes de connectivité sans fil, consultez le site « Dépanner la configuration sans fil » à la page 6.
  • Página 7 Vous ne pouvez pas ajouter de toner lorsque le voyant est éteint. Pour savoir comment ajouter le toner, suivez les instructions sur le kit de recharge de toner HP ou téléchargez le guide d'utilisation sur le site www.hp.com/support/Neverstop1200.
  • Página 8 4. Redémarrez l'imprimante et le routeur, puis poursuivez l'installation du logiciel. 5. Désinstallez et réinstallez le logiciel de l'imprimante HP. 6. Utilisez la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup) si votre routeur la prend en charge. Consultez la section « Configurer une connexion sans fil à l'aide de la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup) »...
  • Página 9 3 secondes pour imprimer un Rapport de configuration. Les informations Wi-Fi Direct sont affichées sur la page Récapitulatif réseau. Pour en savoir plus, consultez le site www.hp.com/go/wifidirectprinting. Configurer le bac d'entrée pour différents formats de papier REMARQUE : Cette section s'applique uniquement aux modèles qui prennent en charge les formats de papier Legal et Oficio.
  • Página 10 Weitere Informationen zum Beheben allgemeiner Druckerprobleme finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.hp.com/support/Neverstop1200. Informationen zum Beheben von Problemen mit Wireless- Verbindungen finden Sie im Abschnitt „Beheben von Problemen mit der Wireless-Einrichtung“ auf Seite 10. Die enthaltenen Informationen können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
  • Página 11 Prüfen des Tonerfüllstands Wenn der Tonerstand des Druckers niedrig ist, benötigen Sie ein oder zwei HP Toner-Nachfüllkits, um den Toner aufzufüllen. Sie können Original HP Toner-Nachfüllkits unter www.hp.com/buy/supplies oder von Ihrem lokalen HP Fachhändler kaufen. Bestimmen Sie anhand der Tonerfüllstandsanzeige an der Vorderseite des Druckers, wann Toner nachgefüllt werden muss.
  • Página 12 4. Starten Sie den Drucker und den Router neu und fahren Sie dann mit der Installation der Software fort. 5. Deinstallieren Sie die HP Druckersoftware und installieren Sie diese erneut. 6. Verwenden Sie Wi-Fi Protected Setup (WPS), falls Ihr Router diese Verbindungsoption unterstützt.
  • Página 13 3 Sekunden lang gedrückt, um einen Konfigurationsbericht zu drucken. Die Informationen zu Wi-Fi Direct sind auf der Netzwerkübersichtsseite enthalten. Weitere Informationen finden Sie unter www.hp.com/go/wifidirectprinting. Konfigurieren des Zufuhrfachs für verschiedene Papierformate HINWEIS: Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Druckermodelle, die die Papierformate Legal und Oficio unterstützen.
  • Página 14 Per ulteriori informazioni sui problemi più comuni delle stampanti, scaricare la Guida per l'utente all'indirizzo www.hp.com/support/Neverstop1200. Per risolvere i problemi della connettività wireless, visitare "Risoluzione dei problemi di configurazione della connessione wireless" a pagina 14. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
  • Página 15 Controllo del livello del toner Quando il toner della stampante è in esaurimento, saranno necessari uno o due kit ricarica toner HP per aggiungere toner. I kit ricarica toner HP sono disponibili su www.hp.com/buy/supplies oppure presso il rivenditore HP locale.
  • Página 16 4. Riavviare la stampante e il router, quindi continuare con l'installazione del software. 5. Disinstallare e reinstallare il software della stampante HP. 6. Utilizzare Wi-Fi Protected Setup (WPS) se supportato dal router. Vedere "Configurazione di una connessione wireless utilizzando Wi-Fi Protected Setup (WPS)"...
  • Página 17 Le informazioni su Wi-Fi Direct sono disponibili nella pagina Riepilogo rete. Per ulteriori informazioni, visitare www.hp.com/go/wifidirectprinting. Configurazione del vassoio di alimentazione per formati carta diversi NOTA: questa sezione riguarda solo i modelli di stampanti che supportano i formati carta Legale e Oficio.
  • Página 18 Para más información sobre la solución de problemas comunes de la impresora, descargue la Guía de usuario desde www.hp.com/support/Neverstop1200. Para resolver los problemas de conexión inalámbrica, consulte "Solución de problemas de configuración inalámbrica" en la página 18.
  • Página 19 Verificar el nivel de tóner Cuando el nivel de tóner de la impresora sea bajo, necesitará uno o dos kits de recarga de tóner de HP para rellenarlo. Puede comprar los kits de recarga de tóner HP originales en www.hp.com/buy/supplies o a su distribuidor HP local.
  • Página 20 4. Reinicie la impresora y el router y, a continuación, continúe con la instalación del software. 5. Desinstale y vuelva a instalar el software de la impresora HP. 6. Si el router lo permite, utilice Config. Wi-Fi protegida (WPS). Consulte "Configuración de una conexión inalámbrica mediante Config.
  • Página 21 3 segundos para imprimir un informe de configuración. La información de Wi-Fi Direct se muestra en la página de resumen de red. Para más información, visite www.hp.com/go/wifidirectprinting. Configure la bandeja de entrada para distintos tamaños de papel NOTA: esta sección solo es aplicable a modelos de impresoras compatibles con papel de tamaño legal y oficio.
  • Página 22 Per obtenir més informació sobre com resoldre problemes comuns de la impressora, baixeu-vos la Guia de l'usuari des de www.hp.com/support/Neverstop1200. Per resoldre problemes de connexió sense fil, vegeu “Solucionar problemes de configuració de la connexió sense fil” a la pàgina 22.
  • Página 23 Comprovar el nivell de tòner Quan quedi poc tòner a la impressora, necessitareu un o dos kits de càrrega de tòner HP per afegir tòner. Podeu adquirir els kits de càrrega de tòner HP originals a www.hp.com/buy/supplies o bé a través d'un distribuïdor HP local.
  • Página 24 4. Reinicieu la impressora i l'encaminador i, després, continueu amb el procés d'instal·lació del programari. 5. Desinstal·leu i torneu a instal·lar el programari de la impressora HP. 6. Utilitzeu la configuració Wi-Fi protegida (WPS) si el vostre encaminador ho admet. Vegeu “Configurar una connexió sense fil mitjançant la configuració Wi-Fi protegida (WPS)”...
  • Página 25 3 segons per imprimir un informe de configuració. La informació de Wi-Fi Direct es mostra a la pàgina de resum de la xarxa. Per obtenir més informació, visiteu www.hp.com/go/wifidirectprinting. Configurar la safata d'entrada per a papers de mides diferents NOTA: aquesta secció només és vàlida per als models d'impressora que admeten les mides de paper Legal i Oficio.
  • Página 26 Du kan få flere oplysninger om, hvordan typiske printerfejl rettes, ved at hente brugervejledningen på www.hp.com/support/Neverstop1200. Få oplysninger om, hvordan du retter fejl med den trådløse forbindelse, under "Fejlretning i trådløs opsætning" på side 26. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.
  • Página 27 Kontrollér tonerniveauet Når tonerniveauet i printeren er lavt, skal du tilføje mere toner ved hjælp af ét eller to HP-toneropfyldningssæt. Du kan købe originale HP-toneropfyldningssæt på www.hp.com/buy/supplies eller hos din lokale HP-forhandler. Kontrollér tonerniveauindikatoren på forsiden af printeren for at se, hvornår det er tid til at påfylde mere toner.
  • Página 28 4. Genstart printeren og routeren, og genoptag softwareinstallationen. 5. Afinstaller og geninstaller HP-printersoftwaren. 6. Brug Wi-Fi Protected Setup (WPS), hvis det understøttes af din router. Se "Opsæt en trådløs forbindelse ved hjælp af Wi-Fi Protected Setup (WPS)" på side 27.
  • Página 29 3 sekunder og udskrive en konfigurationsrapport. Oplysningerne om Wi-Fi Direct vises på siden Netværksoversigt. Få flere oplysninger på www.hp.com/go/wifidirectprinting. Konfigurer papirbakken til forskellige papirformater BEMÆRK! Dette afsnit er kun relevant for printermodeller, der understøtter papirformaterne Legal og Oficio.
  • Página 30 Kuvarumpu Käynnistä jäähdytetään/sammutetaan väriaineen lisäyssarjan täytyy vaihtaa. uudelleen virhe Lisätietoja yleisten tulostinongelmien ratkaisemisesta löydät käyttöohjeesta, joka on ladattavissa osoitteesta www.hp.com/support/Neverstop1200. Apua langattoman yhteyden ongelmiin löydät osoitteesta “Langattoman yhteyden asennuksen vianetsintä” sivulla 30. Tässä olevia tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
  • Página 31 Väriaineen määrän tarkistaminen Kun tulostimen väriaine käy vähiin, siihen täytyy hankkia yksi tai kaksi HP:n väriaineen lisäyssarjaa. Voit ostaa alkuperäiset HP:n väriaineen lisäyssarjat osoitteesta www.hp.com/buy/supplies tai lähimmältä HP-jälleenmyyjältäsi. Voit määrittää väriaineen täyttötarpeen tarkistamalla jäljellä olevan määrän tulostimen etuosan ilmaisimesta. Väriainemäärän osoittimen tilat Täysi:...
  • Página 32 4. Käynnistä tulostin ja reititin uudelleen, ja jatka sitten ohjelmiston asentamista. 5. Poista HP-tulostinohjelmiston asennus ja asenna ohjelmisto uudelleen. 6. Käytä WPS:ää (Wi-Fi Protected Setup), jos reitittimesi tukee sitä. Katso “Langattoman yhteyden määrittäminen WPS:n (Wi-Fi Protected Setup) avulla”...
  • Página 33 • Voit tarkistaa Wi-Fi Direct -nimen ja salasanan pitämällä tulostimen Jatka-painiketta painettuna kolmen sekunnin ajan. Tämä tulostaa määritysraportin. Wi-Fi Direct -tiedot ovat näkyvissä Verkon yhteenveto -sivulla. Lisätietoja on osoitteessa www.hp.com/go/wifidirectprinting. Syöttölokeron säätäminen eri paperikokoihin sopivaksi HUOMAUTUS: Tämä osio koskee vain tulostinmalleja, jotka tukevat Legal- ja Oficio-paperikokoja.
  • Página 34 Download voor meer informatie over het oplossen van algemene printerproblemen de gebruikershandleiding op www.hp.com/support/Neverstop1200. Raadpleeg voor het oplossen van problemen met de draadloze verbinding “Problemen met de draadloze installatie oplossen” op pagina 34. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 35 Het tonerniveau controleren Als de toner in de printer bijna op is, hebt u een of twee HP tonerbijvulsets nodig om de toner bij te vullen. U kunt originele HP tonerbijvulsets kopen via www.hp.com/buy/supplies of bij uw lokale HP dealer.
  • Página 36 4. Start de printer en de router opnieuw op en ga verder met het installeren van de software. 5. Verwijder de HP printersoftware en installeer deze opnieuw. 6. Gebruik Wi-Fi Protected Setup (WPS) als uw router deze functie ondersteunt. Zie “Een draadloze verbinding instellen met Wi-Fi Protected Setup (WPS)” op pagina 35.
  • Página 37 3 seconden lang ingedrukt zodat er een configuratierapport wordt afgedrukt. De Wi-Fi Direct-gegevens worden getoond op de pagina met het netwerkoverzicht. Ga voor meer informatie naar www.hp.com/go/wifidirectprinting. De invoerlade configureren voor verschillende papierformaten OPMERKING: Deze sectie is alleen van toepassing op printermodellen die de papierformaten Legal en Oficio ondersteunen.
  • Página 38 Feil på Toner Reload-sett nødvendig For mer informasjon om hvordan du løser vanlige skriverproblemer, last ned brukerhåndboken fra www.hp.com/support/Neverstop1200. For å løse problemer med trådløs tilkobling, se ”Feilsøk trådløst oppsett” på side 38. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
  • Página 39 Kontroller tonernivå Når toneren i skriveren går tom, trenger du ett eller to HP Toner Reload-sett for å fylle opp med toner. Du kan kjøpe HP Toner Reload-sett fra www.hp.com/buy/supplies eller din lokale HP-forhandler. Kontroller tonernivåindikatoren på forsiden av skriveren for å se når du skal fylle på toner.
  • Página 40 4. Start skriveren og ruteren på nytt, og fortsett deretter programvareinstallasjonen. 5. Avinstaller HP-skriverprogramvaren, og installer den på nytt. 6. Bruk Wi-Fi beskyttet oppsett (WPS) hvis ruteren støtter dette. Se ”Konfigurer en trådløs tilkobling ved hjelp av Wi-Fi-beskyttet oppsett (WPS)” på side 39.
  • Página 41 å skrive ut en konfigurasjonsrapport. Wi-Fi Direct-informasjonen vises på Nettverkssammendrag- siden. Hvis du vil vite mer, kan du gå til www.hp.com/go/wifidirectprinting. Konfigurer innskuffen for forskjellige papirstørrelser MERK: Denne delen gjelder bare skrivermodeller som støtter Legal- og Oficio-papirstørrelser.
  • Página 42 Para ver mais informações sobre como resolver problemas comuns da impressora, faça o download do Guia do Usuário em www.hp.com/support/Neverstop1200. Para resolver problemas relacionados à conectividade sem fio, consulte “Solução de problemas para configuração de conexão sem fio” na página 42.
  • Página 43 Verifique o nível de toner Quando o toner da impressora estiver baixo, você vai precisar de um ou dois kits de recarga de toner HP para adicionar toner. É possível comprar Kits de Recarga de Toner HP originais em www.hp.com/buy/supplies ou no seu revendedor HP local.
  • Página 44 4. Reinicie a impressora e o roteador e continue a instalação do software. 5. Desinstale e reinstale o software da impressora HP. 6. Use a Configuração de Wi-Fi Protegida (WPS) se o roteador for compatível com o recurso. Consulte “Configurar uma conexão sem fio usando a Configuração Protegida Wi-Fi (WPS)”...
  • Página 45 As informações sobe o Wi-Fi Direct aparecem na página de resumo de rede. Para obter mais detalhes, acesse www.hp.com/go/wifidirectprinting. Configurar a bandeja de entrada para diferentes tamanhos de papel NOTA: Esta seção só se aplica aos modelos de impressora compatíveis com papéis de tamanho Ofício.
  • Página 46 För mer information om hur du löser vanliga skrivarproblem hämtar du användarhandboken på www.hp.com/support/Neverstop1200. Information om hur du löser problem med trådlös anslutning finns i ”Felsöka trådlös anslutning” på sidan 46. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande.
  • Página 47 Kontrollera tonernivå När skrivaren får slut på toner behöver du en eller två satser HP tonerpåfyllnad för att tillsätta toner. Du kan köpa satser av äkta HP tonerpåfyllnad från www.hp.com/buy/supplies eller din lokala HP-försäljare. Kontrollera indikatorn för tonernivån på skrivarens framsida för att se när du behöver tillsätta toner.
  • Página 48 Problem Orsak/lösning Den trådlösa anslutningen har inte upprättats. Försök med följande i samma Lampan för trådlöst ordning tills problemet är löst: lyser med ett fast gult sken. 1. Se till att skrivaren är placerad inom räckvidd (30 m) för det trådlösa nätverket. 2.
  • Página 49 Informationen för Wi-Fi Direct visas på sidan Nätverksöversikt. Mer information finns på www.hp.com/go/wifidirectprinting. Konfigurera inmatningsfacket för olika pappersformat OBS! Det här avsnittet gäller endast skrivarmodeller som har stöd för pappersformaten Legal och Oficio.
  • Página 50 *4QD21-90936* *4QD21-90936* Printed in China Imprimé en Chine 4QD21-90936 © Copyright 2019 HP Development Company, L.P.