Hotpoint Ariston FH 1039 P 0 IX/HA Manual De Instrucciones
Hotpoint Ariston FH 1039 P 0 IX/HA Manual De Instrucciones

Hotpoint Ariston FH 1039 P 0 IX/HA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FH 1039 P 0 IX/HA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FH 1039 P 0 IX/HA
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,8
Avvio e utilizzo,12
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,8
Français
Mode d'emploi
FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l'appareil,7
Description de l'appareil,8
Mise en marche et utilisation,32
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripción del aparato,7
Descripción del aparato,9
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,7
Descrição do aparelho,9
Instalação,50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston FH 1039 P 0 IX/HA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FH 1039 P 0 IX/HA Français Mode d’emploi FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,3 Assistance,5 Description de l’appareil,7 Description de l’appareil,8 Installation,30 Mise en marche et utilisation,32 Programmes,33 Précautions et conseils,37 Nettoyage et entretien,37 Anomalies et remèdes,39 Italiano Español Istruzioni per l’uso...
  • Página 3: Avertissements

    ! Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que l’arrêt est bien tourné vers le haut et se trouve dans la partie arrière de l’enceinte. Avertissements ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur Advertencias fonctionnement.
  • Página 4 ! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope a possibilidade de choques eléctricos. esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad. ! Quando inserir a grelha, assegure-se de que o bloqueio esteja voltado para cima e na parte posterior da cavidade.
  • Página 6: Asistencia

    Asistencia Assistência Atención: Atenção: El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita problemas de funcionamiento. Los mismos son comunicados en la pantalla detectar eventuais mau funcionamentos. Estes são comunicados no visor mediante mensajes como: “F—”...
  • Página 7: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Vista d’insieme Vista en conjunto 1 POSIZIONE 1 1 POSICIÓN 1 2 POSIZIONE 2 2 POSICIÓN 2 3 POSIZIONE 3 3 POSICIÓN 3 4 POSIZIONE 4 4 POSICIÓN 4 5 POSIZIONE 5 5 POSICIÓN 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Ripiano LECCARDA...
  • Página 9 Descripción del aparato Descrição do aparelho Panel de control Painel de comandos 1. Iconos de PROGRAMAS MANUALES 1. Ícone PROGRAMAS MANUAIS Selección de FAST CLEAN 2. Selecção FAST CLEAN 3. Display de TEMPERATURA 3. Display da TEMPERATURA 4. Icono TEMPERATURA 4.
  • Página 40: Instalación

    Instalación Centrado y fijación Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4 orificios del marco. ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.
  • Página 41: Placa De Características

    Antes de efectuar la conexión verifique que: PLACA DE CARACTERÍSTICAS • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley; • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina ancho 43,5 cm. indicada en la placa de características;...
  • Página 42: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Para programar el reloj: 1. Presione el botón 2. Modifique la hora utilizando los botones “ ” y “ ”. ATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las 3. Una vez alcanzada la hora exacta, presione nuevamente el botón parrillas que permite quitarlas sin 4.
  • Página 43: Programas

    retorna la corriente y deben volver a ser programadas (por ejemplo: se ha realizado un bloqueo de mandos o de la puerta, el aparato automáticamente programado el comienzo de una cocción para las 20:30 hs. A las 19:30 hs se se ubica en modo de espera o stand by.
  • Página 44: Asador Giratorio

    Programa ECO Programa PAN El elemento calefactor de atrás está encendido y el ventilador comienza a Utilice esta función para cocinar pan. Para obtener los mejores resultados, le funcionar, lo que garantiza un nivel de calor suave y uniforme dentro del aconsejamos seguir atentamente las siguientes indicaciones: horno.
  • Página 45: Consejos Prácticos Para Cocinar

    Programar la duración PIZZA • Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la 1. Presionar el botón ; el botón y las cifras en el display TIEMPOS parrilla suministrada con el horno. Utilizando la grasera aumenta el tiempo centellean.
  • Página 46: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Programas Alimentos Peso Posiciones Precalentamiento Temperatura Duración (Kg) aconsejada de la (°C) cocción (minutos) guías guías Manuales estándar deslizantes Multinivel* Pizza en 2 niveles 2 y 4 1 y 3 210-220 20-25 2 y 4 1 y 3 30-35 Tortas glaseadas en 2 niveles/tortas en 2 niveles 2 y 4...
  • Página 47: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.
  • Página 48: Limpiar La Puerta

    Limpiar la puerta 2. Elija el nivel en el que va a Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo Guía Guía introducir la guía deslizable. con un paño suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas derecha izquierda Prestando atención al sentido de...
  • Página 49: Anomalías Y Soluciones

    Dispositivos de seguridad • apenas la temperatura alcanza valores elevados la puerta se bloquea automáticamente; en la pantalla se enciende el ícono • presionar el botón permite anular en cualquier momento el ciclo de limpieza; • si se produce un acontecimiento anómalo, la alimentación de los elementos calentadores se interrumpe;...

Tabla de contenido