@
@
@
@
@
@
These symbols
may appear on your machine or in the literature supplied
with the 3roduct.
Learn and
understand their meaning.
Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgeh_.ndigt wurden.
Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut.
Ces symboles peuvent se trouver sur votre machine ou dans les publications
fournies avec le produit. Ap-
prenez & comprendre
la signification
de ces symboles.
Estos simbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada
con el producto.
Aprenda
y comprenda
sus significados.
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie
aanwezig zijn. Lees
en begrijp de betekenis.
Simboli utilizzati sull'apparato
di taglio o nella documentazione
fornita unitamente al prodotto.
E' importante
conoscerne
bene il signifi cato.
G
L H
I'.,I
READ
OWNERS
MANUAL
ENGINE
START
LOW
HIGH
CHOKE
BETRIEBSANLEITUNG
LESEN
ANLASSEN
DES
MOTORS
NIEDRIG
HOCH
STARTKLAPPE
LISEZ
LE MANUEL
DU
PROPRI_:TAIRE
DI_MARRAGE
DU MOTEUR
BAS
HAUT
STARTER
LEA
EL MANUAL
DE DUENO
ARRANQUE
DEL MOTOR
BAJO
ALTO
ESTRANGULACI(_N
LEGGEBE
IL MANUALE
DELL'OPERATORE
AVVIAMENTO
DEL
MOTORE
DIMINUIRE
AUMENTARE
STARTER
GEBRUIKEBSHANDLEIDING
LEZEN
HET
STARTEN
VAN
DE
MOTOR
LAAG
HOOG
CHOKE
FAST
SLOW
MOWER
HEIGHT
SCHNELL
LANGSAM
M_.HWERKHOHE
RAPIDE
LENTE
HAUTEUR
DE TONDEUSE
RAPIDO
LENTO
ALTURA
DE
LA SEGADORA
VELOCE
LENTO
ALTEZZA
APPARATO
SNEL
LANGZAAM
FALCIANTE
MAAIHOOGTE
FUEL
BATTERY
OIL
PRESSURE
KRAFTSTOFF
BATTERIE
OLDRUCK
ESSENCE
BATTERIE
PRESSION
D'HUILE
COMBUSTIBLE
BATERiA
PRESI(_N
DEL ACEITE
CARBURANTE
BATTERIA
PRESSIONE
DELL'OLIO
BRANDSTOF
ACCU
OLIEDRUK
&
CAUTION
VORSICHT
ATTENTION
PRECAUCI(_N
ATTENZIONE
OPGELET
WARNING
KEEP
BYSTANDERS
AWAY
SOUND
POWER
LEVEL
WARNUNG
ZUSCHAUER
FERNHALTEN
GERAUSOHPEGEL
AVERTISSEMENT
GABDEZ
LES
SPECTATEURS
LOIN
DE VOUS
NiVEAU
DE PUISSANCE
ACCOUST|QUE
ATENCI(_N
GU_.RDESE
LEJOS
DE GENTE
NJVEL
DE
LA POTENCIA
ACUSTICA
AVVERTENZA
TENERE
LONTANI
I PASSANTI
GELUIDSNIVEAU
WAARSCHUWlNG
OMSTANDERS
UIT DE
BUURT
HOUDEN
LIVELLO
DELLA
POTENZA
SONORA
HOTSURFACES
HEISSE
OBERFLACHEN
SURFACES
CHAUDES
SUPERFICmES
MUY
CAUENTES
HETE
OPPERVLAKKEN
SUPERFJCIE
ROVENTE
DO NOT
REMOVE
SHIELDS
WHILE
ENGINE
iS RUNNING
ENTFERNEN
SIE
DIE
SCHUTZABDECKUNGEN
NICHT,
WENN
DER
MOTOR
LAUFT
N'ENLEVEZ
PAS
LE BLINDAGE
PENDANT
LE FONCTIONNEMENT
DE LA MACHINE
NO REMOVER
LAS
COBERTURAS
CUANDO
EL MOTOR
ESTA
EN MARCHA
VERWIJDER
NOOIT
BESCHERMKAPPEN
TERWIJL
DE
MACHINE
DRAAIT
NON
TOGLIERE
LE PROTEZION|
QUANDO
|L MOTORE
E IN FUNZiONE
BEWARE
OF
THROWN
OBJECTS
VORSICHT,
HOCHGESCHLEUDERT
GEGENSTANDE
FAITES
ATTENTION
AUX
OBJETS
LANCI_S
CUIDADO
CON
OBJETOS
LANZADOS
ATTENZlONE
AGLI
OGGETTI
SCAGLIATI
LET
OP WEGGESLINGERDE
VOORWERPEN
DANGER,
KEEP
HANDS
AND
FEET
AWAY
GEFAHR,
H_.NDE
UND
FOSSE
FERNHALTEN
DANGER,
GARDEZ
LES
MAINS
ET PIEDS
LOIN
PELIGRO,
GUARDE
LAS
MANOS
Y LOS
PIES
LEJOS
PERICOLO.
TENERE
LONTANI
MANI
PIEDI
GEVAAR,
HANDEN
EN VOETEN
UIT DE
BUURT
HOUDEN
EUROPEAN
MACHINERY
DIRECTIVE
FOR
SAFETY
EUROP_,ISCHE
VERORDNUNG
FOR
MASCHINEN-SICHERHEIT
DIRECTIVE
POUR
LA SECURITE
DE MACHINE
EUROPEEN
DIRECTIVO
DE MAQUINARIA
EUROPEO
PARA
LA SEGURIDAD
NORMATIVE
ANTINFORTUNISTICHE
EUROPEE
PER
MACCHINARI
VEILIGHEIDSRICHTLIJN
VOOR
EUROPESE
MACHINES
LW
KG
L
I
J
MODEL
I MODELE
SERIAL
/ SERIE
I
I
I
PRODUCT
NO.
/ PRODUIT
NO.
RPM
BR
I
I
I
I
MADE
IN U.S.A.
I FABRIQUE
AUX
E.U.
"
190
°-
i km/h
5,8
56
25-
108
43
EN836:1997/A2
EMC
2004/108/EC
LpA
ISO 3744
2006142/EC
< 90 dBA
LwA
ISO 11094 2000/14/EC
< 98 dBA
,,o
5349=2
EN
1033
Vibration Vibrering
A(8)__
Vibrasjon
2._ m/s_
Vibration
Vibracibn Uirmpegel
9