min
............... minutos
---
o DC.... corriente directa
_) ................. Construccidn de Clase I
(tierra)
[] ................. Construcc_n de Clase II)
(doble aislamiento)
.../min .......... pot minuto
IPM .............. impactos pot minuto
sfpm ............. pies de superficie por minuto
SPM ............. pasadas pot minuto
"_ o AC ........... corriente altema
o AC/DC .... corriente altema o directa
no ..................... velocidad sin carga
n ....................... velocidad nominal
@ ..................... terminal de conexidn a tierra
_ ...................... sfmbolo de advertencia de
seguridad
BPM ................. golpes por minuto
RPM ................. revoluciones pot minuto
Motor
Esta herramienta DEWALT esta impulsada por un motor fabricado por DEWALT. Compruebe que
el suministro electrico concuerde con el indicado en la placa de caracteristicas. Una reduccion
del voltaje superior al 10% provocara perdida de potencia y sobrecalentamiento.
Todas las
herramientas DEWALT se prueban de fabrica.
COMPONENTES
(Fig.
1-6)
i_ADVERTENCIA:
Nunca modifique la herramienta electrica, ni tampoco ninguna de sus piezas.
Podrfa producir lesiones corporales.
A. Interruptor de gatillo (D25721, D25762)
Conmutador basculante de encendido/
apagado (D25871, D25891)
B. Pieza deslizante de bloqueo (D25721,
D25762)
C. Agarradera lateral
D. Agarradera principal
K. Anillo de acero
L. Collarin
M. Porta herramientas
N. Casquillo
O. Clavija
R Manguito de bloqueo
Q. Perilla de la agarradera lateral
SHOCKS Active Vibration Control ® System R. Configuracion de embrague 1 (40 Nm)
E,
(Control activo de vibraci0n SHOCKS)
F. Selector de modalidad
G. Selector de control de la velocidad
y el impacto
H. Rueda de sujeci0n
I. Posici0n trasera de la agarradera lateral
J. Abrazadera de la agarradera lateral
USO DEBIDO
S. Configuraci0n de embrague 2 (80 Nm)
T. Indicador LED amarillo del desgaste
de escobillas
U. Indicador LED rojo
V. Palanca de control del par de torsion
W. Area de montaje de la agarradera lateral
Estos rotomartillos para trabajos pesados han sido dise_ados para el taladrado con percusion
y corte por capas realizado a nivel profesional en diversos sitios de trabajo (por ejemplo, sitios
de construcci0n).
NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en la presencia de
liquidos o gases inflamables.
Estos rotomartillos para trabajo pesado son herramientas electricas profesionales.
NO permita
que los ni_os toquen
la herramienta. Si el operador
no tiene experiencia operando
esta
herramienta, su uso debera ser supervisado.
MONTAJE
Y AJUSTES
AADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves,
apague
la
herramienta
y descon_ctela
de la fuente de alimentacidn
antes de instalar y retirar
accesorios,
ajustar
o cambiar
configuraciones
o realizar reparaciones.
Un arranque
accidental podrfa causar lesiones.
Control
para
operar
y proteger
(Fig.
1)
D25762 0NICAMENTE
Estos martillos estan equipados con embrague de 2 etapas. Estas caracter[sticas detectan el
movimiento de la herramienta y reducen el par de torsion del motor a un nivel manejable, si es
necesario. El indicador LED rojo (U) se iluminara para indicar el estado.
INDICADOR
DIAGNOSTICO
SOLUCION
APAGADO (OFF)
La herramienta funciona con
Siga todas las advertencias e
normalidad
instrucciones cuando este operando la
herramienta
FIJO
El Control para operar y proteger ha Habiendo apoyado apropiadamente
sido activado
la herramienta, libere el gatillo la
herramienta funcionara normalmente
cuando el obturador sea liberado
nuevamente y la luz indicadora se
apagara
El Control para operar y proteger no Lleva la herramienta a un agente de
esta funcionando bien
reparaci0n autorizado de DEWALT
INTERMITENTE
NOTA: Si la potencia de la herramienta no es suficiente para el martilleo normal y el LED no
parpadea, Ileve la herramienta a un centro de reparaci0n autorizado de DEWALT.
Agarradera
lateral
(Fig. 2-4)
D25721, D25762
_ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo
de lesiones
corporales,
SIEMPRE
opere
la
herramienta con el mango lateral debidamente instalado y ajustado. El incumplimiento
con Io
anterior podrfa resultar en que el mango lateral se suelte durante la operacidn de la herramienta
y que el operador pierda el control como consecuencia.
Sostenga la herramienta con ambas
manos para maximizar control
La agarradera lateral se sujeta al cilindro frontal (collar[n) y se puede girar 360 ° para permitir su uso
con la mano derecha o izquierda. Para mayor comodidad, la agarradera lateral puede montarse en
las posiciones delantera o trasera.
MONTAJE EN LA POSICION DELANTERA (FIG. 2}
1. Desatornille la agarradera lateral (C) y la rueda de sujeci0n (H). Retire la abrazadera de la
agarradera lateral (J), Io que permitira el desensamblaje de las partes restantes.
2. Cierre el anillo de acero (K) sobre el collar[n (L) situado detrO.sdel portaherramientas (M). Apriete
ambos extremos del anillo de acero uno contra el otro. Monte el casquillo (N) e inserte la
clavija (O).
3. Deslice la abrazadera de la agarradera lateral (J) sobre el casquillo (N) mientras que mantiene
centrada la clavija (O). Atornille un poco la rueda de sujeci0n (H) en el casquillo (N); no apriete.
4. Atornille la agarradera lateral (C) en la rueda de sujeci0n (H) y apriete.
5. Haga girar el conjunto de montaje de la agarradera lateral hasta la posici0n deseada. Si debe
taladrar con percusi0n horizontalmente con una broca para trabajos pesados, para Iograr un
control 0ptimo coloque el conjunto de la agarradera con un angulo de unos 20 ° respecto a la
herramienta.
6. Bloquee el conjunto de montaje de la agarradera lateral en su lugar apretando firmemente la
rueda de sujeci0n (H) de tal modo que conjunto no gire.
MONTAJE EN LA POSICION TRASERA (FIG. 3)
1. Desatornille la agarradera lateral (C) y ret[rela del conjunto de montaje de la agarradera lateral.
Deje el conjunto de montaje de la agarradera lateral en la posici0n frontal.
2. Atornille firmemente la agarradera lateral directamente en una de las posiciones traseras (I)para
agarradera lateral, situadas a uno y otro lado de la herramienta.
D25871, D25891 (FIG. 4}
1. Desatornille la perilla de la agarradera lateral (Q).
2. Deslice el conjunto de la agarradera lateral sobre el portaherramientas (M) y en el collar[n (L)
en el area de montaje (W). La posici0n correcta de la agarradera lateral es entre el cabezal y la
mitad del tubo.
3. Ajuste la agarradera lateral (C) al 6.ngulo deseado.
4. Deslice y gire la abrazadera lateral a la posici0n deseada.
5. Bloquee la agarradera lateral en su lugar apretando firmemente la perilla (Q) de tal modo que el
conjunto de la agarradera lateral no gire.
SHOCKS
Active
Vibration
Control ® System
(Sistema
de
Control
activo
de vibraci6n
SHOCKS)
(Fig.
1)
Para un mejor control de la vibraci0n, sostenga la herramienta con una mano en la agarradera
principal (D) y la otra en la agarradera lateral (C). Aplique la cantidad suficiente de presi0n de modo
que el martillo quede aproximadamente
a medio golpe. El martillo s01o requiere una cantidad
suficiente de presi0n para activar el SHOCKS Active Vibration Control ® system (Control activo de
vibraci0n SHOCKS). La herramienta no taladrara ni cortara con mayor rapidez, ni se activara el
SHOCKS Active Vibration ControP system (Control activo de vibraci0n SHOCKS) si se aplica mas
presi0n de la necesaria.
Inserci6n
y desmontaje
de accesorios
SDS Max _ (Fig. 5)
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones corporales
graves, apague
la
herramienta y descon_ctela
de la fuente de alimentacidn
antes de realizar ajustes o de
quitar o poner accesorios.
1. Tire hacia atras del manguito de bloqueo (P) e inserte el vastago de la broca. El vastago de
la broca debe estar limpio y ligeramente lubricado.
2. Gire ligeramente la broca hasta que el manguito vuelva a su posici0n.
3. Cerci0rese que la broca este engranada en forma apropiada.
NOTA: La broca necesita moverse varios cent[metros adentro y afuera del porta herramientas
(M) cuando estO.engranado en forma apropiada.
4. Para retirar la broca, tire del manguito de bloqueo y extraiga la broca.
Embrague
de dos etapas
(Fig. 6)
AVISO : Siempre apague la herramienta antes de cambiar los ajustes de control del par de torsidn
o podrfa dahar la herramienta.
EMBRAGUE DE DOS ETAPAS (D25762 UNICAMENTE)
La configuraci0n de embrague 1 (R) esta orientada a la mayoria de aplicaciones de taladrado de
percusi0n y esta dise_ada para desembragar facilmente cuando la broca encuentre varillas de
refuerzo u otras sustancias extra,as.
La configuraci0n de embrague 2 (S) esta orientada a aplicaciones con mayor par de torsion, tales
como barrenas huecas y taladrado de percusi0n de orificios profundos, y esta dise_ada para
desembragar al pasar un mayor umbral de par de torsion.
Desplace la palanca de control del par de torsion (V) a la configuraci0n 1 0 2 seg0n Io requiera
la aplicaci0n.
NOTA: Permita que la carcasa del motor gire un poco al cambiar el par de torsion.
Cada vez que se enchufa la herramienta se pondra automaticamente
en la configuraci0n
de
embrague 1, la configuraci0n mas sensible.
Control
electrbnico
de la velocidad
y el impacto
(Fig. 6)
El control electr0nico de la velocidad y el impacto permite usar brocas mas peque_as sin riesgo de
romperlas; taladrar con percusion en materiales ligeros y fragiles sin astillarlos, y tener un control
0ptimo para un cincelado preciso.
Para fijar el selector de control, gire el selector (G) al nivel deseado. Cuanto mas alto sea el
n0mero, mayores seran la velocidad y la energia de impacto. Los valores del selector permiten
que la herramienta sea extremadamente flexible y adaptable a muchas aplicaciones distintas. El
valor adecuado depende del tama_o de la broca y la dureza del material taladrado.
Selector
de modo
(Fig.
1)
_ATENCI(_N:
Nunca cambie el modo mientras que la unidad este funcionando.
iJ,ATENCI(_N: No cambie a la modalidad de taladro percutor con la broca para cincelado en el
portaherramientas.
Podrfan presentarse lesiones corporales y dahos a la herramienta.
Para seleccionar el modo operativo requerido, gire el selector de modalidad (F) hasta que la
flecha apunte al [cono de taladrado de percusi0n o de burilado.
MODO DE TALADRADO DE PERCUSI(SN
(-T)
(D25721, D25762)
La herramienta gira e impacta el trabajo simultaneamente.
Este modo es adecuado para todas
las operaciones sobre hormig0n y mamposteria.
MODO DE BURILADO (T)
El seguro
del eje esta engranado
durante
el modo
de burilado
de tal modo
que la
herramienta impacta el trabajo sin rotaci0n. Este modo es adecuado para trabajos livianos de
burilado, cincelado y demolici0n.
NOTA: En modo de burilado, el taladro percutor tambien puede usarse como palanca para
liberar una broca atascada.
AJUSTE DE LA BROCA PARA CINCELADO
(0)
Gire el selector de modalidad hasta uno de los [conos de ajuste de la broca para cincelado para
ajustar el cincel a la posici0n deseada. Existen 24 posiciones posibles para ajustar el angulo
del cincel. Despues de encontrar la posici0n deseada, maniobre suavemente
la broca para
cincelado hacia atras y hacia adelante para cerciorarse de que el cincel este engranado en forma
apropiada.
Luces
indicadoras
(Fig.
6)
El indicador LED amarillo del desgaste de escobillas (T) se enciende cuando las escobillas de
carbon esten casi desgastadas,
indicando que la herramienta necesita servicio dentro de las
pr0ximas 8 horas de uso.
El indicador LED rojo (U) se enciende si se usa la pieza deslizante de bloqueo (B) y/o el embrague
electr0nico en cualquier modo distinto al modo de burilado.
El indicador LED rojo (U) destella si se presenta una averia en la herramienta, o si las escobillas
estan completamente desgastadas (refierase a Reparaciones
bajo Mantenimiento).
FUNCIONAMIENTO
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague
la
herramienta y retire el paquete
de baterias antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podrfa causar lesiones.
AADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones corporales, SIEMPRE asegE/rese de
que la pieza de trabajo est_ debidamente
sujeta. Siva a taladrar con percus/dn un material
delgado, utilice un bloque de madera como _¢espaldo_ para evitar daharlo.
JkADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones corporales,
SIEMPRE
opere la
herramienta
con el mango lateral debidamente instalado y ajustado. El/ncumplim/ento con
Io anterior podrfa resultar en que el mango lateral se suelte durante la operacidn de la herramienta y
que el operador pierda el control como consecuencia. Sostenga la herramienta con ambas manos
para maximizar control
Bien colocar
las manos
(Fig. 7)
A WARNING: Para reducir el riesgo de lesiones personales, SIEMPRE coloque las manos en
forma adecuada, tal como se muestra en la Figura 7.
_4DVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales, SIEMPRE debe de sujetar la
herramienta correctamente para anticipar reacciones sdbitas.
NOTA: La temperatura de operaci0n de esta herramienta es -7 a +40 ° C (19° a 104° F). El utilizar
la herramienta por fuera de este rango de temperatura disminuira la vida 0til de la herramienta.
Mantenga una mano sobre la agarradera lateral (C) y la otra sobre la agarradera principal (D) para
sujetar la maquina correctamente.
Interruptor
de gatillo
(Fig.
1)
Para encender la herramienta, apriete el interruptor de gatillo (A). Para detener la herramienta,
suelte el interruptor de gatillo. Para bloquear el interruptor de gatillo en el modo de burilado
solamente, empuje la pieza deslizante de bloqueo (B) mientras presiona el interruptor de gatillo.
Para desactivar la pieza deslizante de bloqueo, presione una vez el interruptor de gatillo y suelte
a continuaci0n.
La pieza deslizante de bloqueo solamente puede ser activada en el modo de cincelado. La
maquina dejara de operar cuando se intente engranar la pieza deslizante de bloqueo en el modo
de taladrado. El motor se detendra si la pieza deslizante para bloqueo en encendido es activada
al cambiar del modo de cincelado al modo de taladrado.
FUNCION DE ARRANQUE
PROGRESIVO
La funci0n de arranque progresivo permite aumentar la velocidad lentamente, de modo que la
broca no se mueva de la posici0n de taladrado al arrancar. La funci0n de arranque progresivo
tambien reduce la reacci0n de par inmediata transmitida al engranaje y al operador si el martillo
arranca con la broca en un agujero que ya exista.
Taladrado
con brocas
s61idas
(Fig.
1, 6)
(D25721, D25762)
1. Coloque el selector de modalidad (F)en el modo de taladrado de percusi0n.
2. Mueva la palanca de control (V) del par de torsion a la configuraci0n de embrague 1 (R).
3. Fije el selector de control de la velocidad y el impacto (G).
4. Inserte la broca adecuada.
5. Ajuste la agarradera lateral (posici0n frontal o trasera).
6. Marque el punto donde debe taladrarse el agujero.
7. Coloque la broca sobre esa marca y presione el interruptor de gatillo.
8. Aplique solamente suficiente presi0n para engranar el control de vibraci0n activa (Refierase a
Control de vibracion activa).
9. Para detener la herramienta, suelte el interruptor de gatillo. Siempre apague la herramienta al
terminar el trabajo y antes de desenchufar.
Taladrado
con barrenas
huecas
(Fig.
1, 6)
(D25721, D25762)
_ATENCION:
No utilice una barrena hueca para taladrado de percusidn en madera. Podrfan
presentarse lesiones corporales y dahos a la herramienta.
1. Coloque el selector de modalidad (F)en el modo de taladrado de percusi0n.
2. Mueva la palanca de control del par de torsion (V) a la configuraci0n de embrague 2 (S).
3. Gire el selector de control de velocidad e impacto (G) a una posici0n de velocidad baja.
4. Ajuste la agarradera lateral (posici0n frontal o trasera).
5. Monte la broca de centrado y el vastago del adaptador en la barrena hueca e inserte en la
herramienta.
6. Marque el punto donde debe taladrarse el agujero.
7. Coloque la broca de centrado sobre esa marca y presione el interruptor de gatillo.
NOTA: Algunas barrenas huecas precisan que se quite la broca de centrado despues de
una penetraci0n de aproximadamente
1 cm. Si es as[, retire y contin0e con el taladrado de
percusi0n.
8. AI efectuar taladrado de percusi0n a traves de una estructura mas gruesa que la profundidad
de la barrena hueca, quite peri0dicamente el cilindro de hormig0n o el n0cleo del interior de la
barrena. Para evitar la rotura del hormig0n alrededor del orificio, taladre antes un agujero del
diametro de la broca de centrado a Io largo de toda la estructura. Luego barrene el agujero,
la mitad desde cada lado de la estructura.
9. Para detener la herramienta, suelte el interruptor de gatillo. Siempre apague la herramienta al
terminar el trabajo y antes de desenchufar.
Burilado
y cincelado
1. Coloque el selector de modalidad en el modo de burilado.
2. Coloque el selector de control impacto en la configuraci0n
deseada (refierase a Control
electrdnico
de la velocidad y el impacto).
3. Inserte el cincel adecuado y girelo a mano para fijarlo en la posici0n deseada.
NOTA:
Utilice solamente
herramientas
de inserci0n
SDS Max ® para los modelos
SDS Max ®.
4. Ajuste la agarradera lateral (posici0n frontal o trasera).
5. Presione el interruptor de gatillo.
6. Aplique solamente suficiente presi0n para engranar el control de vibraci0n activa (Refierase a
Control de vibracion activa).
7. Para detener la herramienta, suelte el interruptor de gatillo. Siempre apague la herramienta al
terminar el trabajo y antes de desenchufar.
Taladrado
de percusi6n
(Fig.
1)
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones corporales,
SIEMPRE asegdrese
de que la pieza de trabajo este debidamente sujeta. Si va a taladrar con percusidn un material
delgado, utilice un bloque de madera como _¢espaldo** para evitar daharlo.
Coloque el selector de modalidad (F)en el modo de taladrado de percusi0n.
FUNCIoNAMIENTO
DEL TALADRO PERCUTOR
1. Cuando taladre con percutor, use la fuerza necesaria sobre el martillo para evitar que
rebote excesivamente o que "sobrepase" la broca. Si usa demasiada fuerza, la velocidad de
taladrado de percusi0n sera menor y se sobrecalentara la herramienta.
2. Taladre en forma recta, manteniendo la broca en angulo recto en relaci0n a la pieza a trabajar.
No ejerza presi0n lateral en la broca mientras realice taladrado de percusi0n, pues la broca
podr[a atorarse y disminuir la velocidad de taladrado de percusi0n.
3. Cuando taladre con percusi0n orificios profundos, si la velocidad del martillo empieza a
disminuir, retire parcialmente la broca del orificio mientras la herramienta siga andando para
ayudar a limpiar de desechos el orificio.
4. Para mamposteria use brocas con puntas de carburo o brocas de mamposteria.
Un flujo
uniforme y suave de polvo indica que se esta taladrando con percusi0n a la velocidad
adecuada.
MANTENIMIENTO
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague
la
herramienta y retire el paquete
de baterias antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podrfa causar lesiones.
Escobillas
del Motor
DEWALT usa un sistema avanzado de escobillas que autom6,ticamente detiene el taladro cuando
las escobillas estan desgastadas. Esto evita da_os graves al motor. En los centros autorizados de
servicio DEWALT se encuentran disponibles juegos de escobillas nuevos. Siempre use repuestos
identicos.