@
SJstema de Presencia
Operador
y Sistema
de
Funcionamiento
Atras
(ROS)
Asegurarse
de que los sistemas de presencia operador y
funcionamiento
atrb,s funcionen adecuadamente.
Si tu trac-
tor no funciona como descrito, hay que reparar el problema
inmediatamente.
•
Et motor no tiene que arrancar hasta que le pedal det
freno no este completamente
presionado, y el mando
del embrague este en la posici6n desembragada.
CONTROL SISTEMA PRESENCIA OPERADOR:
•
Cuando el motor estb, en marcha, cualquier tentativa det
operador de dejar el asiento sin poner primero el freno
de mano apagarb, el motor.
•
Cuando el motor est& en marcha y el embrague estb,
embragado, cualquier tentativa det operador de dejar el
asiento apagarb, el motor.
•
El embrague no tiene que funcionar si el operador no
estb. asentado.
CONTROL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATRAS
(ROS):
•
Cuando et motor esta en marcha con el interruptor de
ignici6n en ta posici6n Motor "ON"y el embrague puesto,
cualquier tentativa del operador de poner la marcha atrb.s
apagarb, el motor.
•
Cuando
el motor esta en marcha
con el interruptor
de ignici6n
en la posici6n
ROS "ON" y el embrague
puesto,
cualquier
tentativa
del operador
de poner
la marcha
atras NO apagara
el motor, should shut
off the engine.
@
CONTROLLO DEL SISTEMA PER OPERAZIONI
IN RE-
TROMARCIA
(ROS):
•
Mentre il motore _ acceso con il putsante di accensione
del Motore nella posizione "ON" e I'innesto della frizione
inserito, qualsiasi tentativo da parte dett'operatore di inse-
rire la retromarcia dovrebbe comportare Io spegnimento
det motore.
Mentre il motore _ acceso con il putsante di accensione
del ROS nella posizione "ON" e I'innesto della frizione
inserito, qualsiasi tentativo
da parte dell'operatore
di
inserire la retromarcia
NON dovrebbe
comportare
Io
spegnimento
del motore.
Systeem
voor aanwezigheid
bestuurder
en sys-
teem voor
achteruit
werken
(ROS)
Zorg ervoor dat de systemen voor de aanwezigheid van de
bestuurder en voor achteruit werken goed werken.
Als uw
tractor niet zoals hierboven beschreven
werkt, dient u het
probleem onmiddetlijk op te Iossen.
•
De motor start niet, tenzij het rempedaal volledig ingedrukt
is en het aankoppelingspedaalregelaar
zich in de vrije
positie bevindt.
CONTROLEER
HET SYSTEEM VOOR AANWEZIGHEID
BESTUURDER
•
Wanneer de motor Ioopt, dient etke poging door de bestu-
urder om zijn stoet te verlaten zonder eerst de parkeerrem
in te stetlen de motor uit te zetten.
•
Wanneer de motor Ioopt en het aankoppetingspedaal
is
actief, dient elke poging van de bestuurder om zijn stoel
te verlaten de motor af te stuiten.
•
Het aankoppetingspedaal
dient nooit te werken, tenzij de
bestuurder in zijn stoel zit.
©
Sistema di Presenza Operatore e Sistema per
operazioni in retromarcia
(ROS)
Assicurarsi che i sistemi di presenza operatore e reverse
operation funzionino correttamente. Se il Vostro trattore
non funziona nel modo qui descritto, riparare il probtema
immediatamente.
•
II motore non dovrebbe partire se il pedale del freno non
completamente
premuto e I'innesto della frizione non
nella posizione disinnestata.
CONTROLLO DEL SISTEMA DI PRESENZA OPERATO-
RE:
Mentre il motore _ acceso qualsiasi tentativo da parte
dell'operatore di lasciare it suo posto senza prima attivare
ilfreno di parcheggio dovrebbe comportare lospegnimento
del motore.
Mentre il motore _ acceso e I'innesto della frizione
inserito, qualsiasi tentativo da parte detl'operatore
di ta-
sciare il suo posto dovrebbe comportare Io spegnimento
det motore.
•
Einnesto della frizione non dovrebbe funzionare se I'ope-
ratore non _ seduto al suo posto.
CONTROLEER
HET SYSTEEM VOOR ACHTERUIT
WERKEN (REVERSE OPERATION SYSTEM - ROS)
•
Ats de motor loopt en de contactschakelaar
zich in de
positie "ON" van de motor bevindt en het aankoppeling-
spedaal is actief, dient elke poging van de bestuurder om
over te schaketen naar achteruit (reverse) de motor af te
stuiten.
Ats de motor Ioopt en de contactschakelaar
zich in de
positie "ON" van de ROS bevindt en het aankoppeling-
spedaal is actief, dient elke poging van de bestuurder om
over te schakelen naar achteruit (reverse) de motor niet
af te sluiten.
68