Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

0197
LX-360
Visiomed - LX-360 - 122015
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para VISIOMED Thermoflash LX-360

  • Página 1 0197 LX-360 Visiomed - LX-360 - 122015...
  • Página 3 Infrared Thermometer is intended for intermittent measurement of human body temperature in people of all ages without contact. Le thermomètre infrarouge est destiné à la mesure intermittente sans contact de la température du corps hu- main chez les personnes de tous âges. 0197 LX-360 Visiomed - LX-360 - 122015 Visiomed - LX-360 - 122015...
  • Página 19: Introducción

    El THERMOFLASH® LX-360 es un revolucionario termómetro médico electrónico de infrarrojos, equipado 4. b ...................................41 otón de iLuminaCión de noChe con la nueva tecnología de calibración automática MicroSecondFlash™, desarrollada por Visiomed®. 5. s ..................................41 aLida deL modo de ConfiguraCión De utilización simple, mide la temperatura corporal a una distancia de 5 a 8 cm, en menos de un se- 6.
  • Página 20: Principio De Funcionamiento

    0.5°C entre las 6h y las 15h. Las mujeres tienen la temperatura más vinculada a la tecnología única desarrollada por Visiomed®. elevada 0.2°C de media respecto a los hombres. Su temperatura varía igualmente en función del ciclo ovárico.
  • Página 21: Descripción Del Thermoflash® Lx-360

    Celsius (la pantalla muestra °C). No utilizar nunca pilas recargables. Utilice pilas de uso único. Pulse de nuevo el botón °C/°F: el THERMOFLASH® LX-360 mostrará la temperatura en grados Fahrenheit (la pantalla muestra °F). Visiomed - LX-360 - 122015 Visiomed - LX-360 - 122015...
  • Página 22: Características Técnicas Y Precisión

    X. ACCESORIOS Podrían producirse interferencias en las proximidades de los Manual de utilización, Tarjeta de Garantía, Base, Pilas incluidas (LR03). equipos marcados con el siguiente símbolo: Visiomed - LX-360 - 122015 Visiomed - LX-360 - 122015...
  • Página 23: Solución De Problemas

    La distancia de medida es demasiado grande. Respete la distancia de medida (entre 5 y 8 cm). © 07/2015 Thermoflash®. Visiomed® Group SA. Diseño y Marcas Registradas. El fabricante se reserva el derecho de modificar las fotografías y características sin previo aviso.
  • Página 50: Limiti Ed Esclusioni

    Esta garantía es la única que tiene validez ante Visiomed ®...
  • Página 52 Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander NL: ThermoFlash is een merk van de Visiomed Group SA. De fabrikant behoudt zich het recht voor huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.

Tabla de contenido