Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SATA paint set 10, SATA FDG 24,
SATA FDG 48
Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití |
Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instruc-
ciones de servicio | Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας
| Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso | Naudojimo instrukcija |
Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning |
Instrukcja obsługi | Instruçõesde funcionamento | Manual de utilizare |
Руководство по эксплуатации | Bruksanvisning | Navodilo za obrato-
vanje | Návod na použitie | Kullanım talimatı
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SATA FDG 24 Serie

  • Página 2 Index [A | DE] Betriebsanleitung | deutsch ............7 [EN] Operating Instructions | English ............ 35 [FR | BL | L] Mode d'emploi | français ........... 61 [ES] Instrucciones de servicio | español ..........91...
  • Página 3 [EN | US] In order to protect resources (reducing weight, cutting down on emissions, saving paper etc.), printed versions of the operating instructions will now be enclosed with SATA products in just four languages. Operating instructions in another 22 languages are available on www.sata.com/ downloads or by using the QR code.
  • Página 91 Instrucciones de servicio SATA FDG Índice [versión original: alemán] Información general ....92 11. Mantenimiento y conserva- Instrucciones de seguridad ...93 ción ........106 Utilización adecuada .....95 12. Cuidado y almacenamien- Descripción ......96 to .........114 Variantes .......96 13. Fallos ........115 Volumen de suministro ..97 14.
  • Página 92: Información General

    1.5. Garantía y responsabilidad Aquí se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor. SATA no asume responsabilidades por ■...
  • Página 93: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de servicio SATA FDG ■ Empleo de personal sin formación ■ No utilización de equipo de protección personal ■ No utilización de accesorios y recambios originales ■ Reconstrucción o cambios técnicos por cuenta propia ■ Desgaste / deterioro naturales ■...
  • Página 94 Instrucciones de servicio SATA FDG medicamentos o de otra forma tienen prohibido manejar el calderín de material a presión. 2.2. Equipo de protección personal Al utilizar el calderín de material a presión, así como en su limpieza y mantenimiento, llevar siempre protección respiratoria, ocular y auditiva homologada y guantes de protección, ropa de protección y calzado de...
  • Página 95: Utilización Adecuada

    Materiales de trabajo ■ Se permiten exclusivamente materiales de revestimiento del grupo de fluidos 2 en SATA paint set 10, SATA FDG 24 y SATA FDG 48. ■ El uso de medios fluidos con ácido o lejía está prohibido. ■ El uso de disolventes con hidrocarburos halogenados, bencina, quero- seno, herbicidas, pesticidas y sustancias radioactivas está...
  • Página 96: Descripción

    El calderín de material a presión se configura según los requerimien- tos del cliente con componentes como el asa de transporte (solo SATA paint set 10), el reductor de presión simple / doble y los distintos agitadores. Como opción es posible una salida de material en la parte inferior del calderín a presión (solo SATA FDG 24), así...
  • Página 97: Volumen De Suministro

    ■ Calderín de material a presión, según la variante ■ Llave para abertura de llenado 7. Componentes 7.1. SATA paint set 10 Calderín de material a presión SATA paint set 10 [1] [1‑1] SATA paint set 10 con [1‑5] Tapa del depósito agitador manual [1‑6]...
  • Página 98 [6‑3] Conexión de aire para el motor neumático 7.2. SATA FDG 24 / 48 Calderín de material a presión SATA FDG 24 / 48 [7] [7‑1] SATA FDG 24 / 48 con y segunda conexión para agitador manual pistola...
  • Página 99 Instrucciones de servicio SATA FDG [8‑5] Conexión del aire de [8‑8] Grifo esférico de la alimen- proyección tación de material Válvula de purga de aire Regulador de la presión del [8‑6] [8‑9] Conexión para alimentación material [8‑7] de material [8‑10] Válvula de seguridad Reductor de presión doble...
  • Página 100: Calderines Denominación

    Instrucciones de servicio SATA FDG 8. Datos técnicos 8.1. Calderines Denominación paint set 10 FDG-24 FDG-48 Sobrepresión de 3 bar 43 psi 6 bar 87 psi 4 bar 58 psi servicio máx. Temperatura de ser- -10 °C – +50 °C +14 °F –...
  • Página 101: Denominación

    Instrucciones de servicio SATA FDG Denominación Número de revoluciones sin A petición engranaje Número de revoluciones 50 – 120 U / min con engranaje 1:25 Peso sin engranaje 1 kg 2.2 lbs Peso con engranaje 1,8 kg 4 lbs 9. Primera puesta en servicio El calderín de material a presión se entrega completamente montado y...
  • Página 102: Agitador Neumático

    Instrucciones de servicio SATA FDG ■ Conectar la manguera de material a la alimentación de material [2‑2] / [3‑2] / [4‑2] / [8‑7] / [9‑6] / [10‑3]. Variante con salida de material en la parte inferior ■ Conectar la manguera de material a la salida de material [7‑7] en la parte inferior.
  • Página 103: Servicio Regular

    Instrucciones de servicio SATA FDG 10. Servicio regular ¡Aviso! Peligro de muerte por explosión del calderín de material a presión. Las cargas electrostáticas durante el funcionamiento del calderín pue- den conllevar la formación de chispas y, de tal modo, la explosión del calderín de material a presión.
  • Página 104: Establecer La Alimentación De Material Y Aire De Proyección

    Instrucciones de servicio SATA FDG agitador. Agitador eléctrico ¡Cuidado! Daños por sobrecalentamiento Las temperaturas demasiado elevadas dañan el motor eléctrico. → Durante el funcionamiento del agitador eléctrico, prestar atención a que las ranuras de ventilación del motor no estén cubiertas.
  • Página 105: Cambio Del Medio Fluido

    Instrucciones de servicio SATA FDG Ajustar la presión de proyección (solo en la variante con reductor de presión doble) La presión de proyección se puede ajustar en progresión continua giran- do el regulador de presión [3‑6] / [9‑9]. ■ Girando el regulador de presión hacia la izquierda se reduce la presión de proyección.
  • Página 106: Mantenimiento Y Conservación

    Instrucciones de servicio SATA FDG ■ Desconectar el calderín de material a presión de la red de aire compri- mido. ■ Purgar el calderín de material a presión por completo mediante la vál- vula de purga de aire [2‑4] / [3‑4] / [8‑6] / [9‑5].
  • Página 107: Peligro De Explosión Provocado Por Fuentes De Ignición En Atmósferas Explosivas

    Instrucciones de servicio SATA FDG ¡Aviso! Peligro de incendio y explosión ■ El personal cualificado para los trabajos de mantenimiento y limpieza debe tener una cualificación adicional en protección contra explosio- nes. ■ Nunca realice trabajos de mantenimiento y limpieza en una atmósfera explosiva.
  • Página 108: Comprobar La Válvula De Sobrepresión De Seguridad

    Instrucciones de servicio SATA FDG 11.1. Comprobar la válvula de sobrepresión de seguridad ¡Aviso! Peligro de lesiones por válvula de sobrepresión de seguridad defectuosa Una válvula de sobrepresión de seguridad defectuosa no purga correc- tamente el calderín de pintura a presión y puede conllevar una explo- sión.
  • Página 109: Cambiar La Paleta Agitadora Y El Casquillo De Cojinete

    ■ Volver a enroscar la alimentación de aire comprimido en la alimenta- ción de aire del motor neumático. 11.5. Cambiar la paleta agitadora y el casquillo de cojinete SATA FDG 24 / 48 con agitador neumático / eléctrico con / sin engra- naje Desmontaje ideal: ■...
  • Página 110: Sustitución Del Paquete De Prensaestopas, La Junta Tórica Y El Casquillo De Cojinete De Latón

    11.6. Sustitución del paquete de prensaestopas, la junta tó- rica y el casquillo de cojinete de latón SATA paint set 10 y SATA FDG 24 / 48 con agitador manual Desmontaje ideal: ■ Abrir el calderín de material a presión (véase el capítulo 10.4).
  • Página 111 ■ Poner la tapa con el agitador manual en el calderín de material a pre- sión. ■ Cerrar el calderín de material a presión (véase el capítulo 10.4). SATA FDG 24 / 48 con agitador neumático sin engranaje Desmontaje ideal: ■ Abrir el calderín de material a presión (véase el capítulo 10.4).
  • Página 112 ■ Desplace el anillo de ajuste con la arandela hacia abajo en el eje del mecanismo revolvedor. Solo SATA FDG 24 / 48 con agitador neumático / eléctrico con en- granaje ■ Desenrosque la tuerca hexagonal del eje del mecanismo revolvedor.
  • Página 113 Instrucciones de servicio SATA FDG afloje el pasador roscado en el anillo de ajuste situado encima del travesaño del eje del mecanismo revolvedor (véase el capítulo 11.5). ■ Desplace el eje del mecanismo revolvedor con la mitad inferior del acoplamiento hacia arriba para sacarlo del receptáculo.
  • Página 114: Cuidado Y Almacenamiento

    ■ Apriete el pasador roscado del anillo de ajuste. Solo SATA FDG 24 / 48 con agitador neumático / eléctrico con en- granaje ■ Monte la pala revolvedora en el eje del mecanismo revolvedor y apriete el pasador roscado en el anillo de ajuste situado encima del travesaño del eje del mecanismo revolvedor (véase el capítulo 11.5).
  • Página 115: Fallos

    Accesorios, recambios y apoyo técnico los encuentra en su distribuidor SATA. 15. Accesorios Chasis Los SATA FDG 24 / 48 se pueden transportar de forma cómoda y sencilla con un bastidor de ruedas. Pote de inserción Los calderines de material a presión pueden reequiparse con un pote de...
  • Página 116: Piezas De Recambio

    2 componentes. En caso de calentamiento excesivo de las piezas, el recubrimiento de la superficie puede dañarse. → No calentar excesivamente las piezas. 16.1. SATA paint set 10 [19] Ref. Denominación Canti- [19-1] Reductor de presión simple, acero inoxida-...
  • Página 117 Instrucciones de servicio SATA FDG Ref. Denominación Canti- [19-8] 72868 Salida de material grifo esférico, acero inoxi- 1 ud. dable, G 1/2" A [19-9] 79863 Tuerca hexagonal G 3/8" 1 ud. [19-10] 72769 Anillo de junta 1 ud. [19-11] 47530 Pote de inserción, acero inoxidable para...
  • Página 118 [19-40] 6296 Aeromotor con engranaje 1 ud. [19-41] 6981 Boquilla de acoplamiento rápido SATA, 1 juego G 1/4" I (5 unidades) 16.2. SATA FDG 24 y SATA FDG 48 [20] Ref. Denominación Canti- FDG 24 FDG 48 [20-1] 19224 –...
  • Página 119 Instrucciones de servicio SATA FDG Ref. Denominación Canti- FDG 24 FDG 48 – 173989 Anillo de junta, cordón perfilado de 1 ud. EPDM verde [20-10] 4812 4812 Anillo de ajuste A 12 1 ud. [20-11] 29132 29132 Prensaestopas 1 ud.
  • Página 120: Declaración De Conformidad

    Instrucciones de servicio SATA FDG Ref. Denominación Canti- FDG 24 FDG 48 [20-32] 65201 – Eje agitador 1 ud. – 65227 Eje agitador 1 ud. [20-33] 29173 29173 Anillo de sujeción 1 ud. [20-34] 46581 46581 Paleta agitadora, compl. 1 ud.
  • Página 121 [1-1] [5-1] [1-2] [1-3] [1-12] [1-5] [1-6] [1-11] [1-10] [1-9] [1-8] [1-4] [1-7]...
  • Página 122 [7-1] [7-2] [7-3] [7-4] [7-14] [7-8] [7-5] [7-9] [7-13] [7-12] [7-6] [7-11] [7-10] [7-7]...
  • Página 123 [2-10] [2-9] [2-1] [2-8] [2-2] [2-7] [2-3] [2-6] [2-4] [2-5] [3-10] [3-9] [3-1] [3-8] [3-2] [3-7] [3-3] [3-6] [3-5] [3-4]...
  • Página 124 [8-10] [8-1] [8-2] [8-9] [8-8] [8-3] [8-4] [8-6] [8-5] [8-7] [9-10] [9-9] [9-1] [9-8] [9-2] [9-3] [9-7] [9-6] [9-4] [9-5]...
  • Página 125 [4-4] [4-3] [4-1] [4-4] [4-2] [4-1] [4-2] [10-4] [10-1] [10-2] [10-3]...
  • Página 126 [10] [12-1] [5-1] [5-2] [11] [12] [6-1] [13-3] [6-4] [13-2] [6-2] [13-1] [6-3] [13-4]...
  • Página 127 [13] [14] [11-1] [12-1] [15] [16] [14-4] [14-1] [13-1] [13-4] [13-2] [14-3] [14-2] [13-3]...
  • Página 128 [16] SATA paint set 10 27631 [19-3] [19-1] 16.1.
  • Página 129 [16] SATA FDG 24N SATA FDG 48N 16.2.

Este manual también es adecuado para:

Fdg 48 serieFdg 24nFdg 48nSet 10

Tabla de contenido