<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> Índice [versión original: alemán] 1. Símbolos 9. Mantenimiento 2. Datos técnicos 10. Eliminación de averías 3. Volumen de suministro 11. Eliminación 4. Componentes de la pistola de pintura 12. Servicio al cliente 5.
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> 285 Nl/min HVLP 430 Nl/min Temperatura máx. del medio fluido 50 °C Peso SATAjet 4000 B 612 g 491 g 636 g SATAjet 4000 B DIGITAL 634 g 513 g 658 g Conexión de aire comprimido...
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> Componentes de la pistola de pintura [1] [1-1] Empuñadura de la pistola de [1-11] Tornillo de la regulación de pintura cantidad de material [1-2] Palanca del gatillo [1-12] Contratuerca de la regula- [1-3] Juego de boquillas con ción de cantidad de material...
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> 6.2. Indicación de seguridad referente a las pisto- las de pintura ¡Aviso! ¡Cuidado! • ¡Cumplir las instrucciones de seguridad, prevención de accidentes, protección de trabajo y protección del medio ambiente locales! •...
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> 6.3. Equipo de protección personal ¡Aviso! • ¡Durante el uso de la pistola de pintura así como durante la limpieza y el mantenimiento se debe usar siempre protección respiratoria y de los ojos aprobada así...
10 bar, p. ej. ref. 53090! ¡Aviso! Ocuparse de las condiciones que siguen: • Conexión de aire comprimido G 1/4 e o niple de conexión SATA adecuado. • Asegurar el flujo de aire comprimido mínimo (consumo de aire) y la presión (presión de entrada de la pistola recomendada) conforme el...
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> ¡Aviso! • Manguera de aire comprimido con diámetro de min. 9 mm (véase precauciones), p.ej. ref. 53090. 1. Comprobar que todos los tornillos [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] y [2-5] estén firmamente asentados. Apretar a mano (14 Nm) la boquilla de pintura [2-1] conforme a [7-4].
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> [3-5] Medición de la presión en la red de aire comprimido (método más impreciso): Norma general: aumentar en el regulador la pre- sión por 0,6 bares más que la presión de entrada de la pistola reco- mendada por cada 10 m de manguera (diámetro interior: 9 mm).
• ¡Nunca limpiar el vidrio de la indicación electrónica con objetos augu- dos, afilados o ásperos! • Limpiar los talardos sólamente con los cepillos de limpieza SATA o con las agujas de limpieza de boquillas SATA. La utilización de otras herra- mientas puede llevar a daños o efecto adverso del abanico.
[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] y [7-6] Cada juego de boquillas SATA consiste de una "aguja de pintura" [7-1], una "boquilla de aire" [7-2] y una "boquilla de pintura" [7-3] y esta ajus- tada a mano para un abanico perfecto. Por eso siempre cambiar el juego de boquillas completo.
Después del des- montaje untar el micrómetro de aire y el resorte con grasa para pistolas SATA (ref. 48173), insertarlos juntamente con el pistón de aire y atorni- llar el tornillo de fijación [10-1]. Después del montaje ajustar el flujo de material conforme el capítulo 7.2.
Página 171
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> ¡Aviso! • ¡Comprobar que todos los tornillos de fijación estén firmamente asen- tados! Micrómetro de aire puede disparar fuera descontroladamente de la pistola de pintura! 9.6. Cambiar huso para la regulación del cono re-...
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> 10. Eliminación de averías Avería Causa Solución Abanico irregular Boquilla de pintura no Apretar boquilla de (aleteo / escupir) o está suficientemente pintura [2-1] con la burbujas de aire en el...
Página 173
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> Avería Causa Solución Sin función de la re- Anillo de distribución Cambiar el anillo de gulación del abanico de aire no bien posi- distribución de aire redondo / lineal - regu- cionado (perno no está...
Accesorios, recambios y apoyo técnico los encuentra en su distribuidor SATA. 13. Garantía / responsabilidad Se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso adicionales acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor. SATA no se responsabiliza en especial en caso de: •...
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> 14. Piezas de recambio [13] Ref. Denominación 1826 Caja c/ 4 cierres de goteo para el depósito de plástico de 0,6 l 3988 Caja con 10 tamices de pintura 10520...
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> Ref. Denominación 166025 Regulación de la cantidad de material con contratuerca 166033 Botón regulable y tornillo (2 unidades de cada) 166116 Conexión de aire para SATAjet 4000 B DIGITAL con estuche Incluido en el juego de reparación (ref.
Página 177
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> potencialmente explosivas - Requisitos y metodología“ • DIN EN ISO 12100-1/-2; "Seguridad de máquinas, conceptos básicos“ • DIN EN 1953:1998 "Equipos de atomización y pulverización - Requisi- tos de seguridad“...
Página 178
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> VIII.19...
Página 179
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> VIII.20...
Página 180
<< Instrucciones de servicio SATAjet 4000 B RP/HVLP (DIGITAL) >> VIII.21...