Ravaglioli RAV4352 Manual página 87

RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
82
Fig. 24
4.20 Verifica delle sicurezze
Al termine del montaggio occorre verificare con
attenzione le varie sicurezze installate sul ponte.
Con riferimento alla Fig.24.
a. Sirena e micro azionamento sirena
Durante la discesa, il sollevatore si deve arrestare ad una altezza
da terra pari a 10-15 cm. Ripremendo il pulsante di discesa, il
sollevatore prosegue nella corsa ma in contemporanea suona
la sirena per avvisare l'operatore che le pedane si trovano ad
una altezza pericolosa (vedi anche istruzioni uso del sollevatore
cap.5). Se ciò non avviene registrare il micro FC5 tramite le viti
del supporto.
4.20 Check-out of safety devices
Once through with installation, check out all safety
devices fitted to lift.
Please refer to Fig.24.
a. Audible platform-low alarm and microswitch
When lowering, lift must stop 10-15 cm above ground. When the
descent button is pressed again, lift starts lowering again. At the
same time, the audible alarm will sound to warn that platforms
are dangerously low (see also lift operating instructions, chapt.
5). When this is not the case, set microswitch FC5 through the
screws on its mount.
4.20 Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen
Nach Montageabschluß müssen die verschiedenen,
auf der Brücke installierten Sicherheitsvorrichtungen
sorgfältig kontrolliert werden.
FC5
Unter Bezugnahme auf die Abbildung 24.
a. Sirene und entsprechender Auslösemikroschalter
Während des Senkvorgangs muß die Hebebühne 10-15 cm über
dem Boden anhalten.Nach erneutem Drücken der Senksteuerta-
ste setzt sich der Senkvorgang weiter fort, dabei kommt es jedoch
zum Einschalten der Sirene, die den Bediener darauf hinweist,
daß die Fahrschienen sich in einer gefährlichen Höhe befinden
(siehe dazu auch Bedienungsanleitung Kap. 5). Sollte dies nicht
der Fall sein, muß der Mikroschalter FC5 durch Betätigen ihrer
Halteschrauben entsprechend betätigt werden.
4.20 Vérification des sécurités
Le montage terminé, il faut contrôler soigneusement
toutes les sécurités installées sur le pont.
Avec référence à la Fig.24.
a. Avertisseur sonore et son microrupteur de commande
En cours de descente le pont doit s'arrêter à une hauteur du
sol de 10-15 cm.
Une nouvelle action sur le bouton de descente fait continuer
la course du pont, mais parallèlement un avertisseur sonore
signale à l'opérateur que les chemins de roulement se trouvent
à une hauteur dangereuse (voir également le mode d'emploi
de l'élévateur au chap.5). Si cela ne se produit pas, régler le
microrupteur FC5 à l'aide des vis du support.
4.20 Control de las seguridades
Al completar el montaje es necesario controlar con
atención las varias seguridades instaladas en el
puente.
Referencia Fig.24
a. Sirena y micro accionamiento sirena
Durante la bajada, el elevador debe detenerse a 10-15 cm. del
pavimento. Presionando nuevamente el pulsante de bajada el
descenso continúa pero al mismo tiempo suena la sirena que
avisa al operador que las plataformas se encuentran a una
altura peligrosa (consultar además las instrucciones de uso del
elevador, cap. 5). Si esta situación no se verifica, registrar el
micro FC5 por medio de los tornillos del soporte.
0717-M020-7
loading