Enlaces rápidos

T2-1341
110872
loading

Resumen de contenidos para Bartscher T2-1341

  • Página 1 T2-1341 110872...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 2.0 Fecha de elaboración: 2023-06-20...
  • Página 3 Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4 La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5 La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad Personal operativo • El aparato puede ser manipulado solamente por personal especializado calificado y capacitado. • Este aparato no puede ser manipulado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados. •...
  • Página 8 La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 9 Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10 Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11 Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Mesa de congelación T2-1341 Nombre: 110872 N.º de artículo: Material: acero inoxidable Material de la superficie de asado: acero inoxidable Material del interior: acero inoxidable | aluminio Cantidad de armarios: Medidas del armario (anch. x prof. x al.)
  • Página 12 Especificaciones Versión / propiedades • Refrigeración: por aire circulante • Armarios: refrigerados • Termostato • Función de descongelación automática • Evaporación del agua condensada • Aislamiento: 50 mm poliuretano • Tipo de puerta: puerta con bisagras • Bisagra de la puerta: 1 x derecha | 1x izquierda, no se puede cambiar •...
  • Página 13 Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 1 1. Superficie de asado 2. Interruptor ENC./APAG. con la luz indicadora de alimentación integrada (verde) 3. Pantalla digital 4. Botones de mando del regulador de temperatura 5. Orificios de ventilación 6. Pata (4x), altura ajustable 7.
  • Página 14 Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación ¡PRECAUCIÓN! En el caso de instalación, colocación, servicio o mantenimiento incorrectos o un comportamiento impropio con el aparato, se pueden provocar daños personales o materiales. Solo un servicio técnico autorizado podrá efectuar el ajuste y la instalación, así...
  • Página 15 Instalación y servicio – lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas – de fácil acceso – con una buena ventilación. • Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h. •...
  • Página 16 Instalación y servicio Conexión a la electricidad • Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación) corresponden a los datos de la red eléctrica local. • Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de protección suficiente.
  • Página 17 Instalación y servicio Manejo Congelación de alimentos en la mesa de congelación • Congele solamente los alimentos que sean adecuados para congelar y que soporten bajas temperaturas. • Congele solamente los alimentos frescos. • Elija un embalaje adecuado para cada alimento y empaquételo correctamente. El embalaje no puede ser permeable ni transpirable, ya que esto puede causar que el producto congelado se seque.
  • Página 18 Instalación y servicio Preparación y puesta en marcha del aparato 1. Antes de usar, limpie el aparato y los accesorios según las indicaciones descritas en el punto 6 “Limpieza y mantenimiento”. 2. A continuación, seque el aparato. 3. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada. 4.
  • Página 19 Instalación y servicio Mensajes Función Operación normal Start-up asignada ENC. APAG. Parpadea Compresor ENC. APAG. Requerido ENC. Ventilador ENC. APAG. Requerido ENC. Desconge- ENC. APAG. APAG. ENC. lación Salida auxiliar Salida activa Salida inactiva ENC. Reloj RTC RTC disponible, RTC no ENC.
  • Página 20 Instalación y servicio Funciones de los botones Botón Operación normal Start-up Una sola pulsación Pulsación de un botón combinada de un botón – Más de 3 seg.: visualización ON/OFF Presionados alternativa del juntos: estado de Activación / ENC./APAG. desactivación – Más de 3 seg.: Down Presionado por 1 seg .:...
  • Página 21 Limpieza y conservación Descongelación El aparato está equipado con la función de descongelación automática. El proceso de descongelación se inicia dos horas después de encender el aparato. Apagado del aparato 1. Cuando no piensa usar el aparato, apáguelo colocando el interruptor de encendido/apagado en la posición “O”.
  • Página 22 Limpieza y conservación 5. Retire todos los elementos del aparato y guárdelos en una habitación fresca o en el frigorífico durante este tiempo. 6. Retire las rejillas del aparato. 7. Limpie las rejillas con un detergente suave y un paño suave o una esponja con agua tibia.
  • Página 23 Limpieza y conservación – pase suavemente una boquilla de aspiradora diseñada para muebles tapizados o un cepillo suave a lo largo de las aletas del condensador, – vuelva a colocar la cubierta. • Compruebe si la puerta del aparato cierra correctamente. •...
  • Página 24 Posibles fallos Posibles fallos Mögliche La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir, póngase en contacto con el servicio técnico. Asegúrese de incluir el número de artículo, el nombre del modelo y el número de serie.
  • Página 25 Posibles fallos Error Posible causa Eliminación Sonidos extraños o Nivelación deficiente Atornille o desenrosque las fuertes patas para nivelar La puerta está cerrada Cierre bien la puerta incorrectamente Contacto entre el aparato y Mantenga las distancias otros objetos entre el aparato y otros objetos Alarmas y notificaciones En caso de alarma, una notificación de alarma correspondiente parpadea...
  • Página 26 Recuperación Inactivo ENC. Error de parámetros del Imposible aparato Inactivo ENC. Error de parámetros de Manual funcionamiento Inactivo ENC. Descongelación debido Durante la primera al exceso del límite del descongelación tiempo llevada a cabo con éxito Inactivo ENC. Descongelación en Automático proceso Inactivo...

Este manual también es adecuado para:

110872