Página 3
Español Manual de usuario • GY 116CP Atención • Antes de usar nuestra máquina, por favor lea este manual cuidadosamente para saber cómo usar correctamente esta unidad. •Tenga este manual a mano.
Contenido 1. Información de seguridad 2. Normas de seguridad 3. Advertencias específicas y precauciones 4. Partes y componentes 5. Uso, puesta en marcha y ajustes 6. Limpieza, mantenimiento y almacenaje 7. Problemas y soluciones 8. Datos técnicos Simbología en la máquina (p. 87)
Español Manual de usuario • Gracias por comprar nuestra máquina. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento de la máquina. Esta información se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de la aprobación para la impresión.
Español Manual de usuario • No exponga la máquina a la lluvia. Utilice protector de ojos y oídos No utilice la máquina sobre suelos cuando utilice la máquina. húmedos. Retire el enchufe de forma Utilice guantes adecuados inmediata si el cable está dañado. cuando utilice la máquina.
Página 7
Español Manual de usuario • 9. No use la máquina cuando haya gente a su alrededor que no lleve el equipo de protección adecuado. 10. Se debe evitar el uso de cables de extensión, así como el uso de adaptadores y múltiples enchufes. Inspeccione el cable y el enchufe en busca de daños antes de encender la máquina.
Español Manual de usuario • RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO. Nunca opere el compresor cerca de materiales combustibles, gasolina o vapores de disolventes. Si rocía materiales inflamables, ubique el compresor de aire a una distancia mínima de 6 metros del área de pulverización. Nunca opere el compresor de aire en el interior o en un área de confinamiento.
Español Manual de usuario • 4. PARTES Y COMPONENTES 1. Asa de transporte 6. Válvula de seguridad 2. Regulador de presión 7. Filtro de aspiración de aire 3. Manómetro de presión 8. Interruptor encendido / apagado 4. Acoplamiento rápido (para conexión de la manguera) 9.
Español Manual de usuario • 5. USO, PUESTA EN MARCHA Y AJUSTES Distintas aplicaciones: Sin aceite (Oil-free) No se necesita aceite para su funcionamiento. Un mantenimiento inadecuado puede provocar lesiones o daños materiales. Instalación del aparato ATENCIÓN: Para un funcionamiento seguro y sin fallos del aparato, el lugar de instalación debe cumplir los siguientes requisitos: •...
Español Manual de usuario • • Compruebe y apriete todos los pernos, racores, etc., Antes de poner en funcionamiento el compresor. • Para evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento, es mejor utilizar una manguera de aire adicional en lugar de alargadores para llegar a la zona de trabajo. Antes de su primera puesta en marcha.
Página 12
Español Manual de usuario • Encendido / Apagado ADVERTENCIA: Siempre desconecte el enchufe y drene el depósito una vez que haya completado su trabajo. Espere siempre al menos 10 segundos desde que se apaga el compresor antes de reiniciarlo. ENCENDIDO APAGADO Ajustes de la presión del aire 1.
Español Manual de usuario • Válvula de seguridad La válvula de seguridad se ajusta a la presión máxima admisible del recipiente a presión y protege el compresor. En el momento en que el aire en el recipiente alcanza o supera la presión de funcionamiento máxima permitida, la válvula de seguridad se abre y deja escapar el aire comprimido, reduciendo así...
Español Manual de usuario • • Libere la presión del compresor para evitar daños materiales. Puede, por ejemplo, conectar una pistola de soplado de aire comprimido al compresor y así vaciar el depósito a presión. • Antes de cada uso, compruebe si la máquina está dañada, especialmente el cable y el enchufe. •...
Español Manual de usuario • 7. PROBLEMAS Y SOLUCIONES ATENCIÓN No realice modificaciones en la máquina que puedan dañar su funcionamiento. Cualquier alteración o modificación realizada invalidará la garantía del producto. Si su dispositivo sigue dando error o presenta algún tipo de problema distinto a los indicados en la siguiente tabla, contacte con nuestro servicio técnico para que nuestro equipo le asesore y solucione la avería.
Filtro de aspiración sucio. Limpie o sustituya el filtro de aspiración. Conexiones con fugas. Apriete las conexiones. 8. DATOS TÉCNICOS MODELO GY 116CP Voltaje / Frecuencia 230V / 50Hz Potencia 1.5HP / 1,1kW Velocidad de trabajo (rpm) 2850rpm Capacidad de tanque...
SIMBOLOGÍA EN LA MÁQUINA / SYMBOLS ON THE MACHINE / SÍMBOLOS NA MÁQUINA SYMBOLOGIE DE LA MACHINE / SIMBOLOGIA NELLA MACCHINA / SYMBOLOGIE IN DER MASCHINE Usar protección para cabeza y oídos. Use head and ear protection. Use proteção de cabeça e ouvido. Utilisez une protection de la tête et des oreilles.
– PORTABLE ELECTRIC OIL FREE COMPRESSOR Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2023.545 - 06/09/2023 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: MARCA GOODYEAR Referencia / Reference GY116CP / Brand Tensión / current (V / Hz) 230V / 50Hz Potencia /power (Kw) 1.1Kw...
Página 92
Goodyear (and Winged Foot Design) and Blimp Design are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company used under license by Miralbueno Products S.L. Plataforma Logística de Zaragoza. (PLAZA) C/ Isla de Ischia, 2-4. 50197 Zaragoza (SPAIN). Copyright 2023 The Goodyear Tire & Rubber Company.